Hertfordshire Press
- Home
- Hertfordshire Press
https://www.discovery-bookshop.com
Publishing literature from Former Soviet Union in English and English literature in eurasian languages.
Address
Website
Alerts
Be the first to know and let us send you an email when Hertfordshire Press posts news and promotions. Your email address will not be used for any other purpose, and you can unsubscribe at any time.
Contact The Business
Send a message to Hertfordshire Press:
Videos
Shortcuts
- Address
- Alerts
- Contact The Business
- Videos
- Claim ownership or report listing
-
Want your business to be the top-listed Media Company?
Our Story
The aim of the imprint is to publish Eurasian literature in English in print and electronically for distribution in UK and worldwide, and to publish English literature in Eurasian languages, especially for schools and universities in Eurasian region. Many Central Asian writers wrote in Russian during the time of the Soviet Union, rather than in their native language, to reach the then potential reading public of 250 million or so. Much less was written in the native languages, so there is a rather small corpus of literature originally written in the native languages, compared to many other countries and languages across the world. This lack of native literature is a hindrance to the development of the state languages and therefore reduces the scope for native language improvement through reading for pleasure. Some of this was translated into Russian and a small fraction from there into English. There were no translations direct from native languages into English. By publishing native literature in English, Hertfordshire Press will bring that neglected literature to a much wider audience, thereby encouraging local writers to prepare their works in their own languages. Textbooks may also be translated into English. English literature is published extensively in Russian, and that’s how it is read by the native peoples of Central Asia, where Russian was the common language in Soviet times. The governments of the new independent states of Central Asia are promoting the use of their state languages, especially by educating their populations through the medium of native languages, rather than through the Russian language as was previously the case There is no English literature published in Kazakh, Kyrgyz, Tajik. or Turkmen (all Turkic languages) or Tajik (a Persian language), so the publication of English literature in these languages will encourage students and adults in Central Asia to improve their knowledge of their native language by also having access to foreign literature. Textbooks may also be translated from English.