Lolli Editions

  • Home
  • Lolli Editions

Lolli Editions Lolli Editions is an independent publisher based in London.

Thank you to everyone who came out to celebrate the launch of STREGA by Johanne Lykke Holm, tr. Saskia Vogel on Monday i...
02/11/2022

Thank you to everyone who came out to celebrate the launch of STREGA by Johanne Lykke Holm, tr. Saskia Vogel on Monday in the splendid company of Daisy Hildyard and Hannah Hutchings-Georgiou, and thank you to for hosting! It was a delight to hear about both STREGA and EMERGENCY, two mould-breaking novels that write girlhood and young womanhood in unexpected yet intensely familiar ways.

📣 We are terribly excited to announce our first title of 2022, and to simultaneously reveal the cover! 📣Tractatus Philos...
24/11/2021

📣 We are terribly excited to announce our first title of 2022, and to simultaneously reveal the cover! 📣

Tractatus Philosophico-Poeticus by Signe Gjessing, translated from the Danish by Denise Newman, is an exquisite, lyrical reimagining of Wittgenstein’s philosophical work of 1922, from a rising star on par with Inger Christensen.

Ludwig Wittgenstein’s Tractatus Logico-Philosophicus, often noted as the most important philosophical work of the 20th century, had a broad goal: to identify the relationship between language and reality, and to define the limits of science.

Following on from Wittgenstein 100 years later, Signe Gjessing updates and reimagines the Tractatus, marrying poetry with philosophy to test the boundaries of reality. Stunning, knowing, and revitalising, and glinting with stars, silk, and ecstasy, this is poetry which exacts the logical consequence of philosophy, while locating beauty and significance in the ‘nonsense’ of the world which Wittgenstein dismissed.

Publishing 15 April and designed by Studio Ard, this is the first time Lolli is publishing a work of poetry.

“Signe Gjessing is Wittgenstein plus rapture. In her reimagining of the Tractatus, poetry is a verb; an action to be found in transgressions and transitions. Like a silken butterfly emerging from its cocoon.”
– Information

“Gjessing is not a political poet in the traditional sense, and it is easy to be dazzled by the uplifting beauty of her poems. But it is also possible to read a more abstract political dimension into her Tractacus and regard it as a poetic ontology – as politics on a larger, more cosmic level. This is poetry about how we organise the spaces we enter.”
– ATLAS

Signe Gjessing (b. 1992) is a Danish poet. She has published several collections of poetry and a novella, and is the recipient of numerous awards and prizes, including the prestigious Bodil & Jørgen Munch Christensen Prize for emerging writers.

Denise Newman is an award-winning poet and translator. Her translation of Baboon by Naja Marie Aidt won the 2015 PEN Translation Award. Her own writing has appeared widely and she teaches at the California College of the Arts.

AFTER THE SUN by Jonas Eika, tr. Sherilyn Nicolette Hellberg, is published today! 🌖🌗🌕Our own Rosie spoke to Jonas Eika a...
24/08/2021

AFTER THE SUN by Jonas Eika, tr. Sherilyn Nicolette Hellberg, is published today! 🌖🌗🌕

Our own Rosie spoke to Jonas Eika about how he came to write his multi-award-winning book of beach boys under Cancún’s hard blue sky, the collapse of a fraught love triangle in London, and an IT consultant who falls into a rabbit hole of derivative trading that proves more seductive than s*x. Check out the full interview via link in bio. 🌗

Eika will be in conversation with Argentine writer Federico Falco tomorrow at 13.15. Register via link in bio. 🌗

“After the Sun reads a bit like Thomas Pynchon taking on late capitalism. The writing is surrealistic, granular in its details, and concerned with social entropy and desperate attempts at communion… In a translation of unsettling intensity by Sherilyn Nicolette Hellberg, the stories derive much of their force from their insistence on transformation.”
– Sam Sacks, Wall Street Journal

“Eika’s prose flexes a light-footed, vigilant, and unpredictable animalism: it’s practically pantheresque. After the Sun is an electrifying, utterly original read.”
– Claire-Louise Bennett

”If one were to combine the deadpan eeriness of Yorgos Lanthimos, the campy yet grotesque body horror of David Cronenberg, and the Dada-infused homoeroticism of William Burroughs, the end result would look something like After the Sun… Bewitching.”
– Emma Levy, Seattle Times

”Whether it is young men caught up in the exploitative servility of the sun, s*x and sand industry in ‘Bad Mexican Dog’, the self-intoxicating cynicism of the futures traders in ‘Alvin’, or the cosmic xenophobia of UFO enthusiasts in ‘Rachel, Nevada’, the writer is closely attuned to the ways in which only fiction can capture the strange fusion of sentimental fantasy and commercial brutality in our contemporary moment.”
– Michael Cronin, The Irish Times

”Utterly brilliant and occasionally confounding, these strange stories catch like fishhooks into the reader’s nervous system. Difficult and mesmerizing, the stories range from formally formidable to downright mind-melting in their creative disregard for convention.”
– Kirkus Reviews

16/08/2021

Paddy Smith is reading SEVASTOPOL by Emilio Fraia, tr. Zoe Perry Perry! 🏹

Currently nominated for the 2021 Nordic Council Literature Prize, and the recipient of an English PEN award, STREGA by J...
13/08/2021

Currently nominated for the 2021 Nordic Council Literature Prize, and the recipient of an English PEN award, STREGA by Johanne Lykke Holm, beautifully translated from the Swedish by Saskia Vogel, in editing mode 🖤 Publishing next year, exact date TBC, but oh my this one is worth waiting for, dear friends:

“STREGA is the kind of book Lo**ta would write if she wrote like Thomas Mann. This book is sprawling with heart shaped mirrors in wet grass, peach colored bedding, neon lights, knives. All the paraphernalia of patriarchal violence. Johanne Lykke Holm is from the school of Fleur Jaeggy and Frank Wedekind, she uses the young women as her stage and transports you to another world, where everything is scenography. As uncompromising and brilliant as she is disturbing, I am forever devoted to the cult of her.”
– Olga Ravn

Football is overrated ⚽️
01/07/2021

Football is overrated ⚽️

Both Olga Ravn and Emilio Fraia are excerpted and recommended by Barbara Epler in ’s best summer reads issue alongside N...
28/06/2021

Both Olga Ravn and Emilio Fraia are excerpted and recommended by Barbara Epler in ’s best summer reads issue alongside Natalia Ginzburg, Ingrid Persaud, Maria Stepanova, Leonora Carrington and so many others. Plus, those word salad stickers! 😍

"How can we take back control of our stories? But what does it mean to be in control? Will that make the story any more ...
02/06/2021

"How can we take back control of our stories? But what does it mean to be in control? Will that make the story any more true? Canadian photographer Jeff Wall has a photo I like a lot, ‘Picture for Women.’ In one scene, divided into three parts, there’s a woman (looking straight ahead), a camera in the middle, and the photographer on the right. It’s an ambiguous commentary on female representation through the male gaze."

A gorgeously visual publication by Partisan Hotel, featuring an excerpt from Emilio Fraia's novel-of-stories SEVASTOPOL alongside a conversation about the book and the craft of translation between Fraia and translator Zoe Perry.
https://partisanhotel.co.uk/Sevastopol

IN A SLEEPY, BLUE, SORT OF PHOSPHORESCENT WAY A cut from (and conversation around) a book...

SEVASTOPOL by Emiliio Fraia, tr. Zoe Perry, is on Vulture's list of summer must-reads ⛱
26/05/2021

SEVASTOPOL by Emiliio Fraia, tr. Zoe Perry, is on Vulture's list of summer must-reads ⛱

Treat yourself to new reads from Akwaeke Emezi, Rivka Galchen, Paula Hawkins, and more.

Rosie Ellison-Balaam talks to Ida Marie Hede about her novel Adorable and how it fuses art, biology, and theory to unfur...
20/05/2021

Rosie Ellison-Balaam talks to Ida Marie Hede about her novel Adorable and how it fuses art, biology, and theory to unfurl the otherwise hermetic space of personal mourning and challenge the way death is understood in our contemporary society. We hear about how scientific literature on gut bacteria (yep!) gave her a language to write about the experience of losing a parent while starting a young family at the same time – and what happens to the body in both processes. Hede conceives of bacteria as that which connects our bodies with history, our immediate surroundings, and each other, and Adorable emerges as a touch-positive novel offering better tools to live with death and loss than do society’s rigid systems and grand narratives.

🟤🟤🟤

Adorable, translated from the Danish by Sherilyn Nicolette Hellberg, is published today! ✨

Only two days to go until ADORABLE by Ida Marie Hede, tr. Sherilyn Nicolette Hellberg, is out! The book is no. 5 in our ...
18/05/2021

Only two days to go until ADORABLE by Ida Marie Hede, tr. Sherilyn Nicolette Hellberg, is out! The book is no. 5 in our loose series New Scandinavian Literature. Which so far basically means novels by Danish women! Next year, we will publish our first Swedish novel in the series – and two poetry collections.

17/05/2021

The Employees, the enthralling Lolli Editions novel of humanity and workplace in the 22nd century by Olga Ravn, is back in stock— which means the whole 2021 International Booker Prize shortlist is now available to eager readers 🤩🤩

Which of the 6 shortlisted books are you reading? (Winner announcement 2th June via The Booker Prizes!)

https://www.foyles.co.uk/InternationalBookerPrize

We're looking forward to all the upcoming (virtual, and free!) International Booker events, including 'Lost in Space' on...
24/04/2021

We're looking forward to all the upcoming (virtual, and free!) International Booker events, including 'Lost in Space' on Thursday the 29th, 19:30-20:30, when Olga Ravn and Martin Aitken will be in conversation with Heather Parry. https://www.edbookfest.co.uk/the-festival/whats-on/olga-ravn-martin-aitken-with-heather-parry

From Thu 29 Apr - Since she published her debut novel Celestine in 2015, Olga Ravn has come to be regarded as one of the most influential writers in contemporary Danish literature. In her new book, The Employees, she...

Oh hello! 👋🏼 Mighty fine review copies designed by  just in. Of After the Sun, Marlon James says: “Political fictions ar...
23/04/2021

Oh hello! 👋🏼 Mighty fine review copies designed by just in. Of After the Sun, Marlon James says: “Political fictions aren’t supposed to be this personal. Satires aren’t supposed to be this heartbreaking. Surrealism isn’t supposed to be this real. Giving a damn isn’t supposed to be this fun. From slights of hand, to shocks to the heart, After the Sun is doing all the things you don’t expect it to, and leaving a big bold mark in what we call literature.”

For a preview of After the Sun and a glittering interview with Jonas Eika on hope and defiance by Cressida Leyshon, head...
12/04/2021

For a preview of After the Sun and a glittering interview with Jonas Eika on hope and defiance by Cressida Leyshon, head over to ! The print issue hits newsstands next week. “Alvin” is the first story in After the Sun, tr. from the Danish by Sherilyn Nicolette Hellberg. Published by us in the UK and in the US on 24 August. 🌖

We’re running a pre-order discount on our website. After the Sun has been awarded the Nordic Council Literature Prize 2019, the Michael Strunge Prize, the Montana Prize for Fiction, and the Blixen Literary Award. Originally published in Danish by the phenomenal in Copenhagen.

https://www.newyorker.com/magazine/2021/04/19/alvin

Address


Alerts

Be the first to know and let us send you an email when Lolli Editions posts news and promotions. Your email address will not be used for any other purpose, and you can unsubscribe at any time.

Contact The Business

Send a message to Lolli Editions:

Shortcuts

  • Address
  • Alerts
  • Contact The Business
  • Claim ownership or report listing
  • Want your business to be the top-listed Media Company?

Share