Guerrilla Translation

  • Home
  • Guerrilla Translation

Guerrilla Translation Excelsos proveedores de delicias y exquisiteces interlingüísticas. Fine purveyors of exquisite inter-linguistic delights.

(See "General Information" for English)

Guerrilla Translation facilita el acceso a ideas valiosas en tiempos inciertos, ideas que queremos compartir. Guerrilla Translation es un nexo colaborativo para facilitar el intercambio entre autores y traductores. Nuestro objetivo es modelar un método y una plataforma cooperativa con la que compartir ideas valiosas y abrir diálogos a nivel internacional .

Aunque queremos ofrecer la misma serie de servicios que una agencia de traducción tradicional, GT tiene poco que ver con éstas. Nuestro criterio a la hora de seleccionar material para traducir está basado en valor social y medioambiental, que no en beneficio monetario. Somos un servicio P2P en el que nuestros autores, más que clientes, son colaboradores dentro de un proceso creativo continuo. GT también actúa como repositorio de contenido escrito y visual a través de su blog y sus canales de difusión en redes sociales y video. Nuestros principios fundacionales pueden consultarse aquí: http://guerrillatranslation.com/el-manifiesto-guerrilla-translation/

Imágenes de Rafa Turnes: http://lagartijasalsol.com/

Remember we said we would be launching our newsletter soon? Well, there will be news on Thursday! 😜If you want to learn ...
11/02/2025

Remember we said we would be launching our newsletter soon? Well, there will be news on Thursday! 😜

If you want to learn more about our lovework, interviews with likeminded textual workers and collectives and experiences in the translation sector, just subscribe here: https://textual-healing.ghost.io/ !

Guerrilla Media Collective's free monthly missives on feminist translation and anti-AI activism

«La respuesta al cambio climático radica en la sabiduría tradicional y en las semillas ancestrales que existen desde hac...
05/02/2025

«La respuesta al cambio climático radica en la sabiduría tradicional y en las semillas ancestrales que existen desde hace miles de años. No podemos permitir que se atente contra ellas. Es un ataque contra la vida misma».

Nueva traducción en nuestro blog de El Salto.

Cómo Bill Gates y los colosos del agroextractivismo están asfixiando a los pequeños agricultores de África y el Sur Global

04/02/2025

En un mundo lleno de noticias que nos arrebatan la tranquilidad y nos dividen, necesitamos más que nunca apostar por la esperanza. Siguiendo el legado de activistas como bell hooks, queremos invitarlas a imaginar juntas un futuro donde la alegría, el cuidado y el respeto por todos los seres vivos sean nuestra prioridad. 💫✨

¡Estamos de estreno! Tenemos un boletín informativo nuevo, Textual Healing, donde presentaremos nuestras traducciones pr...
03/02/2025

¡Estamos de estreno!

Tenemos un boletín informativo nuevo, Textual Healing, donde presentaremos nuestras traducciones pro bono, entrevistas con profesionales y colectivos textuales afines y sus experiencias en el cada vez más precario sector de la traducción.

¡Suscríbete!

Guerrilla Media Collective's free monthly missives on feminist translation and anti-AI activism

We do not want AI to become a conceivable alternative for human creation.We wish to signal the use of these language tra...
03/02/2025

We do not want AI to become a conceivable alternative for human creation.

We wish to signal the use of these language transcoding programmes in our professions and, more broadly, for the generation of so-called cultural and intellectual objects.

Sign the petition:

Littérature, cinéma, presse, jeux vidéo : non à des traductions sans âme

03/02/2025
«Bienvenidx a la máquina de la seguridad. Aquí tienes un mapa para saber cómo funciona y un plan de escape»Hace poco sub...
31/01/2025

«Bienvenidx a la máquina de la seguridad. Aquí tienes un mapa para saber cómo funciona y un plan de escape»

Hace poco subtitulamos «Somos campos de batalla», un documental autoproducido y autodistribuido sobre el negocio global de la guerra y el control.
Está dirigido por Mathieu Rigouste y disponible a precio libre, así que échale un vistazo al tráiler y date el gustazo este fin de semana.

Bienvenidx a la máquina de seguridad. Aquí hay un mapa del funcionamiento y un plan de escap Esta película es una investigación sobre el negocio global de la guerra y el control (y lo que se le…

30/01/2025

💜 📚 “Si nuestras vidas no valen, entonces produzcan sin nosotras”

¿Cuál es el vínculo entre economía y violencias desde la perspectiva de los feminismos del sur global? Este escrito constituye un aporte para pensar que la producción de violencias no es un hecho aislado, sino un fenómeno global, anclado territorialmente en el marco de la alianza entre capitalismo, patriarcado y colonialidad.

✍🏾 Autoras: Alejandra Santillana Ortíz, Flora Partenio y Corina Rodríguez Enríquez
👉🏿Descarga el PDF: https://rosalux-ba.org/2021/06/03/libro-si-nuestras-vidas-no-valen-entonces-produzcan-sin-nosotras/

We’re launching our new newsletter, Textual Healing! We will feature our pro bono pieces (also known as lovework), inter...
27/01/2025

We’re launching our new newsletter, Textual Healing!

We will feature our pro bono pieces (also known as lovework), interviews with likeminded textual workers and collectives, as well as your experiences in this increasingly precarious sector that is translation.

Subscribe here:

Guerrilla Media Collective's free monthly missives on feminist translation and anti-AI activism

Calling all linguists!Let's make a dossier to document people’s experiences in the modern translation industry. This is ...
24/01/2025

Calling all linguists!

Let's make a dossier to document people’s experiences in the modern translation industry. This is an open call for articles and testimonies from translators, or people with links to the industry. If this is you, read on!

Calling all linguists! For a while now we’ve been running the Translators Against the Machine initiative. We met up in person recently and discussed new directions for the project, and we’ve decided to put together a dossier to document people’s experiences in the modern translation industry. ...

Do you want to know more about working conditions of translators on digital platforms and in cooperatives? What happens ...
23/01/2025

Do you want to know more about working conditions of translators on digital platforms and in cooperatives? What happens to translators now that the dominance of platform economy, AI and MT technologies are around? What potential solutions could there be for improving their working conditions?

As we anticipated last week, our friend Gökhan Fırat Dr has published his thesis on how cognitive capitalism, platform economies and cooperative models are reshaping and impacting translation work and its labour conditions. We participated in the study as well as being one of the main study cases.

Next Wed 12 Feb there will be an online presentation and discussion on the findings of the study. It will be hosted by Translation Village as part of its webinar series, the event is free and open to everyone. You can register here:

Register for an online presentation and discussion on the findings of the study, "Translation Work in the Digital Economy: Work...

«Nuestras semillas proceden de esta tierra. Decir qué semillas podemos usar y cómo usarlas es colonialismo [...] Si reem...
22/01/2025

«Nuestras semillas proceden de esta tierra. Decir qué semillas podemos usar y cómo usarlas es colonialismo [...] Si reemplazamos las semillas tradicionales por semillas extranjeras que no se pueden volver a plantar, ¿qué pasa entonces si las semillas nuevas no llegan? ¿O si la gente tiene miedo de compartir semillas con sus vecinos? Es un atentado contra nuestra supervivencia».

Lee nuestra última traducción en El Salto:

Cómo Bill Gates y los colosos del agroextractivismo están asfixiando a los pequeños agricultores de África y el Sur Global

«El futuro pasó de ser algo que creamos mediante nuestras acciones o esperanzas para la humanidad a un escenario predest...
21/01/2025

«El futuro pasó de ser algo que creamos mediante nuestras acciones o esperanzas para la humanidad a un escenario predestinado en el que apostamos con nuestro capital de riesgo pero al que llegamos de forma pasiva.»

En estos tiempos tan turbulentos y aciagos recordamos las palabras de Douglas Rushkoff y es que los ricos están conspirando para dejarnos atrás.

  Los ricos están conspirando para dejarnos atrás El año pasado me invitaron a un centro turístico privado de superlujo para que pronunciara un discurso inaugural a lo que supuse que serían un centenar de banqueros de inversiones. Fue, y con mucho, la tarifa más grande que jamás me han ofrec...

Our friend Gökhan Fırat Dr has published his thesis on how cognitive capitalism, platform economies and cooperative mode...
14/01/2025

Our friend Gökhan Fırat Dr has published his thesis on how cognitive capitalism, platform economies and cooperative models are reshaping and impacting translation work and its labour conditions. We participated in the study as well as being one of the main study cases.

Check it out:

This PhD thesis investigates the labour conditions of translators working within platform capitalist and cooperative business models, assessed against the universal standards of decent and fair work as defined by the International Labour Organisation and Fairwork. Using a...

«El ecofascismo es una variante del ideario de derechas que achaca nuestras crisis ecológicas actuales a la superpoblaci...
07/01/2025

«El ecofascismo es una variante del ideario de derechas que achaca nuestras crisis ecológicas actuales a la superpoblación, la inmigración y la globalización y pretende resolverlas con maniobras de extrema derecha».

Nuestra última traducción en El Salto

El uso y abuso del ecologismo por parte de Israel debería ser una señal de alarma, escribe Henry Luzzatto.

"Climate denial is a millstone around our necks. Institutions are made up of people, and people are less rational than t...
03/01/2025

"Climate denial is a millstone around our necks. Institutions are made up of people, and people are less rational than they would have you believe."

Read our latest translation: "By eleven past eight, it was too late: a chronicle of the Valencia floods"

As a resident of Valencia, this is a personally significant translation. The floods on the 31st of October turned my world upside down, and Elena Krause’s article perfectly encapsulates my own experiences, along with those of so many others. It is hard to describe, let alone overstate, the destruc...

2024 has been a year of change, growth and transformation, but the struggle for a better world continues. Guerrilla Medi...
02/01/2025

2024 has been a year of change, growth and transformation, but the struggle for a better world continues. Guerrilla Media Collective wishes everyone a fruitful 2025 full of activism, decent work conditions and progress in order to shape a brighter future together. Happy New Year!

Address


Alerts

Be the first to know and let us send you an email when Guerrilla Translation posts news and promotions. Your email address will not be used for any other purpose, and you can unsubscribe at any time.

Contact The Business

Send a message to Guerrilla Translation:

Videos

Shortcuts

  • Address
  • Alerts
  • Contact The Business
  • Videos
  • Claim ownership or report listing
  • Want your business to be the top-listed Media Company?

Share