Na Mele o Hawai'i at KDRT

  • Home
  • Na Mele o Hawai'i at KDRT

Na Mele o Hawai'i at KDRT Aloha! Na Mele o Hawai'i is a weekly Hawaiian music radio show broadcast on KDRT FM-LP, 95.7 Davis CA

Broadcasting and streaming live from the studio Thursdays 1-3 pm Pacific Time at KDRT 95.7 FM-LP and https://kdrt.org/listen

Rebroadcast/streamed Saturdays 10 am- noon

Archived shows available to stream or download for 2 weeks post-broadcast at https://kdrt.org/programs/na-mele-o-hawaii

Tune in right now to hear the musicians of this year's Masters of Hawaiian Music tour. You can get tickets for the Davis...
27/02/2025

Tune in right now to hear the musicians of this year's Masters of Hawaiian Music tour. You can get tickets for the Davis concerts next weekend at:
https://www.mondaviarts.org/whats-on/masters-of-hawaiian-music/?gad_source=1&gclid=CjwKCAiAt4C-BhBcEiwA8Kp0Cb9cdYR0-95poKNL-xD8YClPwesImCMepjuzSFpREofa66iV3x0KjBoCL-oQAvD_BwE&gclsrc=aw.ds

And here's the link to the full tour:
https://kahumoku.com/calendar/

Mondavi Center for the Performing Arts, UC Davis, presenting music, dance, and speakers in the Sacramento region.

26/02/2025

The sheer scale of the Pacific Ocean is incredible! đŸ€Ż

22/02/2025
16/02/2025
Today's show focuses on musicians who will be playing in the Sacramento and Northern California region and coming 2 week...
07/02/2025

Today's show focuses on musicians who will be playing in the Sacramento and Northern California region and coming 2 weeks. We start off with an interview with Keola and Moana Beamer and Jeff Peterson, who are currently on tour on the West Coast and can be seen this weekend in Berkeley and Sonoma. Then we play a little bit of music from Paula Fuga who is playing at the Blue Note in Napa tonight, and finish out with Faith Ako, who will have a 4 gig tour next weekend for Valentine's Day. See comments for links for tickets and websites

Unless otherwise stated, the content of this site is licensed under a Creative Commons Attribution-Noncommercial-Share Alike 2.5 License.

05/02/2025

“Uncle Tom Hashimoto explains the importance of Place Names in the ocean”

Hā‘ena's beaches are well described in John Clark's book, "Beaches of Kaua‘i and Ni‘ihau" (Honolulu: University of Hawai‘i Press, 1990).

He explains that there are two major beach areas, now defined as Hā‘ena Beach Park and Hā‘ena State Park:

Hā‘ena Beach Park:

"Hawaiian fishermen know the beach and bay at Hā‘ena Beach Park as Maniniholo, the ‘travelingmanini fish.’

In former times, this area was a popular hukilau site, particularly during the months of July and August when the ocean is usually calm.

"The wide bay offshore is bordered by two large reefs, Makua Reef to the east and Hauwa Reef to the west, but no reef protects the beach itself.

It is completely exposed to the open ocean. During periods of high surf, particularly during the winter and spring, waves funnel unchecked directly onto the beach, creating very dangerous water conditions, particularly a pounding shore break, a strong backwash, and powerful rip currents.

The foreshore of the beach is always steep, a good indication of the erosive force of the annual high surf.

Over the years Hā‘ena Beach Park has been the site of a number of drownings and many near-drownings. Swimmers and body surfers in the shorebreak are usually the victims."

Hā‘ena State Park:

"Like many other north shore coastal areas, this beach is protected by a number of well-developed fringing reefs, all of which were important to Hawaiians for fishing and gathering.

The Hawaiians gave place names to all of their food gathering sites, some of which are still remembered.

Hauwa is the large, very shallow reef that begins at the western edge of Hā‘ena Bay; surfers call it Cannons.

The waves that break here are so hollow that they often "spit" out a blast of compressed air and sea spray, and early surfers who rode the break likened the blast to the firing of a cannon.

Inshore of Hauwa is a rock formation on the sand that was known as Halepohaku."

This is the same Hale Pohaku that Chipper described.

"The next reef is Pu‘u Kahuaiki; the surfing spot there is called Bobo's....

To the west is another reef, Pu‘u Kahuanui, portions of which are emergent even at high tide."

Kahuanui was Lƍhi‘au's sister, and this surfing area was her domain. It is here that Lƍhi‘au went surfing shortly after Hi‘iaka brought him back to life.

There is also a wind named for this surfing area discussed in the "Land" chapter.

"The channel cut through the reef by Limahuli Stream was called Poholokeiki....

The large fringing reef offshore was known as Ka‘ilio, the eastern end being Ka‘ilioiki and the section at the point, Ka‘ilionui."

It is suggested elsewhere that Ka-‘ilio ("the dog") actually refers to the endemic Hawaiian Monk Seal, called ‘ilio-holo-i-ka-uaua."

Ke‘e Beach:

At Ke‘e ("avoidance"), the reef ends in a small, sand-bottom lagoon separated from the ocean by a shallow but wide reef flat.

This lagoon makes Ke‘e a popular swimming and snorkeling site,though during periods of high surf--winter and spring--dangerous water conditions occur near shore:

"At such times, powerful rip currents run out to the sea through a channel penetrating the western end of the reef flat.

Over the years, this channel has been the site of a number of drownings and many near-drownings.

During periods of calm seas, spear fishermen, kayakers, and snorklers occasionally use the channel to reach the open ocean beyond the reef."

Na-hiki, "many arrivals" -- is the bay by Ka-ulu-a-Paoa heiau.

Frederick Wichman says the students "had to swim the lagoon, go out the channel into the ocean, and come ashore at Nahiki where, even on calm days, the waves surge fiercely in and out.

In so doing they passed the shark that was fed by the chiefess.

Those students who had broken any rules were devoured by it. Those who were without fault came ashore safely."

Uncle Tom Hashimoto explains the importance of Place Names in the ocean:

“When I was fishing, my dad used to say that for me to learn that, I got to know the name of the places.

He would tell me ‘Eh, son, there’s a big pile of moi!’

I would go straight over there, look over, go look for that moi. And see them.

Like for example like when we go catch moi we go over here Pu‘u Kahuanui and Pu‘u Kahuaiki, that’s where the moi going come pile up over there.

Like if my dad see the fish and we not around he tell us,

‘Eh, boys you know down Pu‘u Kahua get big pile moi, go down there and go look for it.’ And we’d go right over there go look for ‘em.

“But you know, all these places, after learning here and there what my Dad was trying to tell me, I would go research myself and go look all these place names.

Now if I collect the fish over here, where the fish going? The next place where I can get them again, if I need.”

“You know there was life for me, learning all these ‘āpapa names and stuff—learning all the words from my Dad.

‘Āpapa is the reef.

And then the kĆ«â€˜una is the channel, the place for us to block and catch the fish.

That’s called kĆ«â€˜una.

And in Hanalei, we do them day or night.
And I know, anybody else outside of me, never did do that before.

But I did it at the young age, that’s when my life started.

My Dad was an expert fisherman. He knew this whole place over here from the old Hawaiians. And we were always learning.”

“Over the years, from when I was young you know, one teenager, we used to go with my dad.

And then what we wished, that my dad wouldn’t get the fish so that we don’t have to carry that weight all the way from there till we’re by our car.

Once my brother and I got a hook, dragged the fish, all go home in the bag, and we dragging the fish and crying at the same time, because the fish is heavy, yeah? I’m not kidding you, that’s what happened. When we were young you know, four or five years old.”

https://www.pacificworlds.com/haena2htm/liveworld/ocean.htm

01/02/2025

Aloha friends and family! This year we’re excited for our 52 weeks of ‘ƌlelo No’eau. Our culture is so rich with wisdom and learning more about our traditions and heritage through this lens is one of our favorite things to do. Join us as we highlight a proverb each week!

This week’s ’ƍlelo no’eau is: "Hāʻupu mauna kilohana i ka laÊ»i." â€“Ê»ĆŒlelo NoÊ»eau #496

The english translation is: "Hāʻupu, a mountain outstanding in the calm. "

Honoring the prominent peak, Hā’upu on the southeast shore of Kaua’i, this proverb was also figuratively said of a person of outstanding achievement.

Address


Alerts

Be the first to know and let us send you an email when Na Mele o Hawai'i at KDRT posts news and promotions. Your email address will not be used for any other purpose, and you can unsubscribe at any time.

Contact The Business

Send a message to Na Mele o Hawai'i at KDRT:

Shortcuts

  • Address
  • Alerts
  • Contact The Business
  • Claim ownership or report listing
  • Want your business to be the top-listed Media Company?

Share