21/08/2023
عَنْ عُمَرَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ أَيْضًا قَالَ: بَيْنَمَا نَحْنُ جُلُوسٌ عِنْدَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه و سلم ذَاتَ يَوْمٍ، إذْ طَلَعَ عَلَيْنَا رَجُلٌ شَدِيدُ بَيَاضِ الثِّيَابِ، شَدِيدُ سَوَادِ الشَّعْرِ، لَا يُرَى عَلَيْهِ أَثَرُ السَّفَرِ، وَلَا يَعْرِفُهُ مِنَّا أَحَدٌ. حَتَّى جَلَسَ إلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه و سلم . فَأَسْنَدَ رُكْبَتَيْهِ إلَى رُكْبَتَيْهِ، وَوَضَعَ كَفَّيْهِ عَلَى فَخْذَيْهِ، وَقَالَ: يَا مُحَمَّدُ أَخْبِرْنِي عَنْ الْإِسْلَامِ. فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه و سلم الْإِسْلَامُ أَنْ تَشْهَدَ أَنْ لَا إلَهَ إلَّا اللَّهُ وَأَنَّ مُحَمَّدًا رَسُولُ اللَّهِ، وَتُقِيمَ الصَّلَاةَ، وَتُؤْتِيَ الزَّكَاةَ، وَتَصُومَ رَمَضَانَ، وَتَحُجَّ الْبَيْتَ إنِ اسْتَطَعْتَ إلَيْهِ سَبِيلًا. قَالَ: صَدَقْتَ . فَعَجِبْنَا لَهُ يَسْأَلُهُ وَيُصَدِّقُهُ! قَالَ: فَأَخْبِرْنِي عَنْ الْإِيمَانِ. قَالَ: أَنْ تُؤْمِنَ بِاللَّهِ وَمَلَائِكَتِهِ وَكُتُبِهِ وَرُسُلِهِ وَالْيَوْمِ الْآخِرِ، وَتُؤْمِنَ بِالْقَدَرِ خَيْرِهِ وَشَرِّهِ. قَالَ: صَدَقْتَ. قَالَ: فَأَخْبِرْنِي عَنِ الْإِحْسَانِ. قَالَ: أَنْ تَعْبُدَ اللَّهَ كَأَنَّكَ تَرَاهُ، فَإِنْ لَمْ تَكُنْ تَرَاهُ فَإِنَّهُ يَرَاكَ. قَالَ: فَأَخْبِرْنِي عَنِ السَّاعَةِ. قَالَ: مَا الْمَسْئُولُ عَنْهَا بِأَعْلَمَ مِنَ السَّائِلِ. قَالَ: فَأَخْبِرْنِي عَنْ أَمَارَاتِهَا؟ قَالَ: أَنْ تَلِدَ الْأَمَةُ رَبَّتَهَا، وَأَنْ تَرَى الْحُفَاةَ الْعُرَاةَ الْعَالَةَ رِعَاءَ الشَّاءِ يَتَطَاوَلُونَ فِي الْبُنْيَانِ. ثُمَّ انْطَلَقَ، فَلَبِثْنَا مَلِيًّا، ثُمَّ قَالَ: يَا عُمَرُ أَتَدْرِي مَنِ السَّائِلُ؟. قُلْتُ: اللَّهُ وَرَسُولُهُ أَعْلَمُ. قَالَ: فَإِنَّهُ جِبْرِيلُ أَتَاكُمْ يُعَلِّمُكُمْ دِينَكُمْ .
رَوَاهُ مُسْلِمٌ [رقم:٨].
Also on the authority of 'Umar, radiyallahu 'anhu, who said: "While we were one day
sitting with the Messenger of Allah, sallallahu 'alayhi wasallam, there appeared before us a
man dressed in extremely white clothes and with very black hair. No traces of journeying
were visible on him, and none of us knew him. He sat down close by the Prophet, sallallahu
'alayhi wasallam, rested his knee against his thighs, and said, O Muhammad! Inform me
about Islam." Said the Messenger of Allah, sallallahu 'alayhi wasallam, "Islam is that you
should testify that there is no deity save Allah and that Muhammad is His Messenger, that
you should perform salah (ritual prayer), pay the zakah, fast during Ramadan, and perform
Hajj (pilgrimage) to the House (the Ka'bah at Makkah), if you can find a way to it (or find the
means for making the journey to it)." Said he (the man), "You have spoken truly." We were
astonished at his thus questioning him and telling him that he was right, but he went on to
say, "Inform me about iman (faith)." He (the Messenger of Allah) answered, "It is that you
believe in Allah and His angels and His Books and His Messengers and in the Last Day, and in
fate (qadar), both in its good and in its evil aspects." He said, "You have spoken truly." Then
he (the man) said, "Inform me about Ihsan." He (the Messenger of Allah) answered, "It is
that you should serve Allah as though you could see Him, for though you cannot see Him
yet He sees you." He said, "Inform me about the Hour." He (the Messenger of Allah) said,
"About that the one questioned knows no more than the questioner." So he said, "Well,
inform me about the signs thereof (i.e. of its coming)." Said he, "They are that the slave-girl
will give birth to her mistress, that you will see the barefooted ones, the naked, the
destitute, the herdsmen of the sheep (competing with each other) in raising lofty buildings."
Thereupon the man went off.
I waited a while, and then he (the Messenger of Allah) said, "O 'Umar, do you know who
that questioner was?" I replied, "Allah and His Messenger know better." He said, "That was
Jibril. He came to teach you your religion."
[Muslim]