Ma OK Bu

Ma OK Bu Ma OK Bu podcast tells the story of advocates and justice providers working to end sexual and gender-

မ OK ဘူး။(It’s Not OK) ဆိုတဲ့ တေးသံလွှင့်အစီအစဉ်(Podcast) က မြန်မာနိုင်ငံမှာရှိတဲ့ လိင်ပိုင်းဆိုင်ရာနှင့်ကျား၊မရေးရာ အခြေပြုအကြမ်းဖက်မှုကျူးလွန်ခံရသူတွေအတွက် တရားမျှတမှုရှာဖွေပေးနေသူတွေအကြောင်း ကို တင်ဆက်ပေးမယ့် အစီအစဉ်တစ်ခုဖြစ်ပါတယ်။

ကျွန်ုပ်တို့ရဲ့ ပေါ့တ်ကာစ် (အသံဖိုင်) တွေ နားထောင်ပြီးပြီလား။ ဒါဆိုရင် သင့်ထံ အကြံပြုချက်လေး တောင်းပါရစေ။ ဒီလင့်ခ်လေးကို...
21/11/2023

ကျွန်ုပ်တို့ရဲ့ ပေါ့တ်ကာစ် (အသံဖိုင်) တွေ နားထောင်ပြီးပြီလား။ ဒါဆိုရင် သင့်ထံ အကြံပြုချက်လေး တောင်းပါရစေ။ ဒီလင့်ခ်လေးကို နှိပ်ပြီး အချိန်သိပ်မလိုတဲ့ စစ်တမ်းလေးတစ်ခု ဖြေဆိုပေးပါနော်။

https://form.jotform.com/dohhlay010221/maokbu-survey-20102023?fbclid=IwAR2Y46g4Czj4U-LTV1XoMr4JptuVUIr9aV4QRicsUf_9KOaf6ihemP4PkXE

Please click the link to complete this form.

07/04/2023

Ep 6: “Sexual Violence as a weapon of war”
"လိင်ပိုင်းဆိုင်ရာ အကြမ်းဖက်မှုကို လက်နက်အဖြစ်အသုံးပြုခြင်း"

Names in this episode have been changed for privacy.
Episodes ထဲတွင် ပါဝင်သူအချို့၏ နာမည်များအား လုံခြုံရေးအရ အမည်ပြောင်းလဲထားပါသည်

Spotify: https://podcasters.spotify.com/pod/show/maokbu
YouTube: https://www.youtube.com/

05/04/2023

Ep 5: “LGBT Rights in post-coup Myanmar”
"အာဏာသိမ်းမှုအပြီး မြန်မာနိုင်ငံရှိ LGBT အခွင့်အရေးများ"

Names in this episode have been changed for privacy.
Episodes ထဲတွင် ပါဝင်သူအချို့၏ နာမည်များအား လုံခြုံရေးအရ အမည်ပြောင်းလဲထားပါသည်

03/04/2023

Ep 4: “Courtrooms - What do they look like now?”
"တရားရုံးများ - အခု ဘယ်လိုပုံစံဖြစ်နေပြီလဲ?"

Names in this episode have been changed for privacy.
Episodes ထဲတွင် ပါဝင်သူအချို့၏ နာမည်များအား လုံခြုံရေးအရ အမည်ပြောင်းလဲထားပါသည်

Spotify: https://podcasters.spotify.com/pod/show/maokbu
YouTube: https://www.youtube.com/

01/04/2023

Ep 3: “Challenges Faced by Justice Providers in post-coup Myanmar”
တရားမျှတမှုဖော်ဆောင်သူများ ရင်ဆိုင်နေရသော စိန်ခေါ်မှုများ

Names in this episode have been changed for privacy.
ဤ Episode များထဲတွင် ပါဝင်သော ပုဂ္ဂိုလ်နာမည်များအား လုံခြုံရေးအရ အမည်ပြောင်းလဲထားပါသည်

Spotify: https://podcasters.spotify.com/pod/show/maokbu
Facebook: https://www.facebook.com/maokbu

29/03/2023

Ep 2: “Access to services for survivors of SGBV”
SGBV အမှုများအတွက် ဝန်ဆောင်မှုများ မရှိခြင်း

Names in this episode have been changed for privacy.
ဤ Episode များထဲတွင် ပါဝင်သော ပုဂ္ဂိုလ်နာမည်များအား လုံခြုံရေးအရ အမည်ပြောင်းလဲထားပါသည်

Spotify: https://podcasters.spotify.com/pod/show/maokbu
Facebook: https://www.facebook.com/maokbu

28/03/2023

Ep 1: “Online Sexual Harassment is not OK”
အွန်လိုင်း လိင်ပိုင်းဆိုင်ရာ စော်ကားမှု တွေဟာ 'မOKဘူး'

Names in this episode have been changed for privacy.
Episodes ထဲတွင် ပါဝင်သူအချို့၏ နာမည်များအား လုံခြုံရေးအရ အမည်ပြောင်းလဲထားပါသည်

Spotify: https://podcasters.spotify.com/pod/show/maokbu
YouTube: https://www.youtube.com/

A new season of Ma OK Bu will air soon. Ma OK Bu ၏ ရှိုးအသစ်ကို မကြာမီ ထုတ်လွှင့်တော့မည်...
24/03/2023

A new season of Ma OK Bu will air soon. Ma OK Bu ၏ ရှိုးအသစ်ကို မကြာမီ ထုတ်လွှင့်တော့မည်...

29/01/2021

[Myanmar]
လေးစားရပါသော မိတ်ဆွေများနှင့် လုပ်ဖော်ဆောင်ဖက်များ
ဖေဖော်ဝါရီလ ၃ ရက် ဗုဒ္ဓဟူးနေ့တွင် IDLO ၏ မအိုကေဘူး အသံလွှင်အစီအစဉ် ၏ Episode 6 (ငွေပုံပေါ်က ဆူးခင်းလမ်း) တွင် ပါဝင်သော အကြောင်းအရာဖြစ်သည့် COVID-19 ကပ်ရောဂါကာလ အတွင်းလူငယ်ကူးမှု ဖြစ်သည့် ကိစ္စရပ်များအကြောင်း နှင့် တရားမျှတမှုလက်လှမ်းမီဖို့ ကြိုးပမ်းရာတွင် တွေ့ကြုံရတဲ့ အတားအဆီးများအကြောင်း၊ ဥပဒေ၊ မူဝါဒလိုအပ်ချက်များအကြောင်းနှင့် တရားမျှတမှုရှာဖွေးပေးနေသူများရဲ့ အတွေ့အကြုံ၊ အမြင်များအကြောင်း စကားဝိုင်း ဆွေးနွေးပွဲ ဖြစ်ပါသည်။ ထိုနေ့ရက်တွင် ယင်းဆွေးနွေးပွဲ၌ ကျွန်ုပ်တို့နှင့်အတူ ပါ၀င်ပေးပါရန်ဖိတ်ခေါ် အပ်ပါသည်။ စကားဝိုင်း ဆွေးနွေးပွဲအချက်အလက်များမှာ အောက်ပါအတိုင်း ဖြစ်ပါသည်။

· နေ့ရက် - ၃. ၂.၂၀၂၁ (ဗုဒ္ဓဟူးနေ့)
· အချိန် - နံနက် ၁၀း၀၀ နာရီမှ - နေ့လည် ၁၂း၀၀ နာရီ
· နေရာ - ZOOM: https://zoom.us/j/94432679395...
ဆွေးနွေးမည့်သူများ
ဦးဌေးအောင် (ရန်ကုန်တိုင်းဒေသကြီး ဥပဒေအရာရှိ)၊ - ရန်ကုန်တိုင်းဒေသကြီး တရားဥပဒေစိုးမိုးရေးဌာနနှင့်တရာမျှတမှုဆိုင်ရာ လုပ်ငန်း များပေါင်းစပ်ညှိနှိုင်းရေးအဖွဲ့ အဖွဲ့ဝင်
ရဲမှူးကြီး မင်းခိုင် - ရဲမှူးကြီး (လူကုန်ကူးမှု တိုက်ဖျက်တားဆီးရေး အဖွဲ့)
ဦးနေဝင်းနိုင် (Program Director ) (The fifth pillar- ပဥ္စမ မဏ္ဍိုင်
Lily Van (Project Manager) (Eden Myanmar)
ယခုဆွေးနွေးပွဲခေါင်းစဥ်များအား မြန်မာဘာသာဖြင့် ဆွေးနွေးမည်ဖြစ်ပါသည်။ အင်္ဂလိပ်ဘာသာပြန်ဆိုခြင်း ပါ၀င်မည်မဟုတ်သည်ကို ကြိုတင်အသိပေးအပ်ပါသည်။ မိမိတို့အဖွဲ့အစည်းအတွင်းမှ ယင်းဆွေးနွေးပွဲကို တက်ရောက်လေ့လာသူများ၊ စိတ်ဝင်စားသူများအား ဖြန့်‌ဝေပေးရန် လေးစားစွာဖြင့်တောင်းဆိုအပ်ပါသည်။

[English]

Dear Friends and Partners,

On 3rd February Wednesday, there will be a roundtable discussion based on the IDLO’s Ma OK Bu Podcast Episode 6 (Throny Road on a Pile of Cash) which includes issues around trafficking in person during COVID-19, challenges, barriers and requirements of Law and principles in accessing to justice and the experience and views of people seeking for justice.
Please save the date and join us. The details of the discussion are as follows.

· Date – 3rd February 2021 (Wednesday)
· Time – 10:00 am to 12:00 pm
· Venue – ZOOM : 94432679395

Panellists

U Htay Aung (Regional Law Officer, Yangon Region), Member of Yangon Region Rule of Law Centre and Justice Sector Coordination Body

Police Colonel Min Khaing – Police Colonel (Anti-Human Trafficking Division)

U Nay Win Naing (Program Director) (The Fifth Pillar)

Lily Van (Project Manager) (Eden Myanmar)

The event will be held in Myanmar language with accompanying captions. We kindly request that you circulate this to anyone who may be interested within your organization and networks.

Zoom is the leader in modern enterprise video communications, with an easy, reliable cloud platform for video and audio conferencing, chat, and webinars across mobile, desktop, and room systems. Zoom Rooms is the original software-based conference room solution used around the world in board, confer...

04/12/2020

အပိုင်း 6: ငွေပုံပေါ်က ဆူးခင်းလမ်း

မအိုကေဘူးကို စနေနှင့် အင်္ဂါနေ့တိုင်း City FM (88.9MHz) ညနေ ၆ နာရီ၊ Bagan FM တွင် သောကြာနေ့ ညနေ ၄ နာရီနှင့် တနင်္ဂနွေနေ့ မနက် ၉း၃၀ အချိန်တွင် ထုတ်လွှင့်ပါမည်။ အွန်လိုင်းမှလည်း Soundcloud နှင့် Facebook မှတစ်ဆင့် နားဆင်နိုင်ပါသည်။

Ma OK Bu will be broadcast on City FM (88.9MHz) at 6pm every Saturday and Tuesday and Bagan FM at Friday at 4pm and Sunday at 9:30am. New episodes will be posted here every Friday.

ပွဲစားကမတူဘူး သမီးရည်းစား ဟန်ဆောင်တာလေညီမ။ အွန်လိုင်းနဲ့သမီးရည်းစားဖြစ်တယ် Facebook နဲ့ ပြောတယ်။ ပြီးတော့ ပြန်ပြီးတော့တွ...
03/12/2020

ပွဲစားကမတူဘူး သမီးရည်းစား ဟန်ဆောင်တာလေညီမ။ အွန်လိုင်းနဲ့သမီးရည်းစားဖြစ်တယ် Facebook နဲ့ ပြောတယ်။ ပြီးတော့ ပြန်ပြီးတော့တွေ့တယ်။ ခေါ်သွားတယ် ဆိုင်ကယ်နဲ့ ပြီးတော့ အစ်မဆီ ပိုက်ဆံသွားယူရအောင်ဆို အဲ့ဒီကောင်လေးက သူ့ပါခေါ် သူ့ပါရောင်းလိုက်တာလေ။ သူ့ကိုပါရောင်းလိုက်တာ။

The brokers pretend to have romantic interest. They become lovers online, through Facebook. Then they meet in person. Then they'll take the girls away on motorcycle, saying they need to go get some money from their sister. They will take these girls and sell them.

- Nang Vow Phat, Mawk Kon Organization

အမှု (၁၀) မှုမှာ (၈) မှုက ဇနီးမယားအဖြစ် ပေါင်းသင်းဆက်ဆံဖို့ လူကုန်ကူးခံရတာဖြစ်ပြီးတော့ တစ်ခြား (၂၀)% ဟာ ကလေးမွေးဖွားဖို့...
02/12/2020

အမှု (၁၀) မှုမှာ (၈) မှုက ဇနီးမယားအဖြစ် ပေါင်းသင်းဆက်ဆံဖို့ လူကုန်ကူးခံရတာဖြစ်ပြီးတော့ တစ်ခြား (၂၀)% ဟာ ကလေးမွေးဖွားဖို့ လူကုန်ကူးခြင်းခံနေရပါတယ်။

In 8 out of 10 cases, women are trafficked as brides and another 20 per cent are trafficked to birth babies.

အပိုင်း 6: ငွေပုံပေါ်က ဆူးခင်းလမ်းမြန်မာနိုင်ငံမှာ နေ့စဉ်နေ့တိုင်း ရာနဲ့ချီတဲ့ အမျိုးသားရော၊ အမျိုးသမီးရော၊ ကလေးသူငယ်တွေ...
02/12/2020

အပိုင်း 6: ငွေပုံပေါ်က ဆူးခင်းလမ်း

မြန်မာနိုင်ငံမှာ နေ့စဉ်နေ့တိုင်း ရာနဲ့ချီတဲ့ အမျိုးသားရော၊ အမျိုးသမီးရော၊ ကလေးသူငယ်တွေပါ အတင်းအဓမ္မအလုပ်စေခိုင်းဖို့နဲ့ လိင်အားဖြင့် ခေါင်းပုံဖြတ်ဖို့ နယ်စပ်ဒေသမှာ လူကုန်ကူးတာခံနေရပါတယ်။ ဒီအပိုင်းမှာတော့ နိုင်ငံခြားမှာ အလုပ်အကိုင်အခွင့်အလမ်းပေးမယ်ဆိုပြီး လိမ်လည်လှည့်ဖျားပြီးတော့ အတင်းအဓမ္မ လက်ထပ်ထိမ်းမြားခံရတာ၊ ကိုယ်ဝန်ဆောင်ခိုင်းခံရတဲ့ မြန်မာနိုင်ငံက အမျိုးသမီးတွေအကြောင်း ဆွေးနွေးသွားမှာ ဖြစ်ပါတယ်။

Every day in Myanmar, hundreds of men, women, and children are taken across the borders to be trafficked for forced labor and sexual exploitation. This episode explores the topic of forced marriage and pregnancies of Myanmar women who are tricked into going overseas with promises of work and opportunities.

အွန်လိုင်းပေါ်ကနေ နှောင့်ယှက်စော်ကားတာက အမျိုးသမီး နိုင်ငံရေးသမားတွေကိုတင် ထိခိုက်စေတာမဟုတ်ပါဘူး။ Pew သုတေသနစင်တာအရဆိုရင...
27/11/2020

အွန်လိုင်းပေါ်ကနေ နှောင့်ယှက်စော်ကားတာက အမျိုးသမီး နိုင်ငံရေးသမားတွေကိုတင် ထိခိုက်စေတာမဟုတ်ပါဘူး။ Pew သုတေသနစင်တာအရဆိုရင် အင်တာနက်အသုံးပြုသူ ၄၀% က နှောင့်ယှက်စော်ကားတာကို ကိုယ်တိုင်တွေ့ကြုံရပြီးတော့ ၇၃% က တခြားသူ ကြုံတွေ့ရတာကို မျက်မြင်တွေ့ကြုံကြပါတယ်။ ဒီဂျစ်တယ်ပိုင်းဆိုင်ရာ လုံခြုံမှုနဲ့ တက်မြောက်မှုကို အသက်ကြီးတဲ့သူတွေရော၊ ငယ်တဲ့သူတွေကိုပါ သင်ကြားပေးထားရမယ့် အရေးကြီးတဲ့ ကျွမ်းကျင်မှုတစ်ရပ်ဖြစ်ပါတယ်။ အွန်လိုင်းပေါ်မှာ လုံခြုံအောင် ဘယ်လိုနေရမလဲဆိုတာ လေ့လာသင်ယူချင်ရင်တော့ Internet Bawdar page နဲ့ website: https://www.internetbawdar.com/ မှာလေ့လာနိုင်ပါတယ်။

Online harassment doesn't just affect women politicians. According to the Pew Research Center, 40% of internet users have experienced harassment firsthand and 73% have witnessed it being done to others. Digital safety and literacy is an important skill to teach both old and young alike. If you want to learn how to stay safe online, check out the Internet Bawdar page and website: https://www.internetbawdar.com/

27/11/2020

အပိုင်း 5: ခေတ်သစ်အန္တရာယ်
မအိုကေဘူးကို စနေနှင့် အင်္ဂါနေ့တိုင်း City FM (88.9MHz) ညနေ ၆ နာရီ၊ Bagan FM တွင် သောကြာနေ့ ညနေ ၄ နာရီနှင့် တနင်္ဂနွေနေ့ မနက် ၉း၃၀ အချိန်တွင် ထုတ်လွှင့်ပါမည်။ အွန်လိုင်းမှလည်း Soundcloud နှင့် Facebook မှတစ်ဆင့် နားဆင်နိုင်ပါသည်။

Ma OK Bu will be broadcast on City FM (88.9MHz) at 6pm every Saturday and Tuesday and Bagan FM at Friday at 4pm and Sunday at 9:30am. New episodes will be posted here every Friday.

ပုံတစ်ပုံမှာsexy ဖြစ်တဲ့ ညဝတ်အကျီ ဝတ်ထားတဲ့အမျိုးသမီးက လှဲနေတယ်။ မျက်နှာက  ကျွန်မမျက်နှာ ။ကျမသူငယ်ချင်းပြမှ သိတယ်။ photo...
26/11/2020

ပုံတစ်ပုံမှာsexy ဖြစ်တဲ့ ညဝတ်အကျီ ဝတ်ထားတဲ့အမျိုးသမီးက လှဲနေတယ်။ မျက်နှာက ကျွန်မမျက်နှာ ။ကျမသူငယ်ချင်းပြမှ သိတယ်။ photoshop မှန်းသိတယ်။ ပထမတော့ စိတ်မကောင်းဖြစ်တယ်။ ကျမတို့က သာမန်လိုတောင်မဟုတ်ဘူး သာမန်အမျိုးသမီးက ဘာလုပ်လုပ်အမြင်တင့်တယ်ကျမတို့က အနေထိုင်သွားလာက အရမ်းဆင်ခြင်ရတယ်။ ဆင်ခြင်နေရင်းမဟုတ်တာလုပ်ခံရတော့ စိတ်မကောင်းဖြစ်တယ်။

-- ဒေါ်စန္ဒာမင်း

There was one photo of a woman in a sexy outfit. But the face was my face. A friend showed it to me. It was clearly photoshopped. At first, I was sad. We (politicians) ... have to be very thoughtful about how we present ourselves in our daily lives. Being violated like this while having been so careful made me very sad.

-- Daw Sandar Min

၁၉၃၅ ခုနှစ်ကစပြီးတော့ မြန်မာနိုင်ငံက အမျိုးသမီတွေဟာ ဆန္ဒမဲပေးခွင့် ရရှိခဲ့ကြပါတယ်။ ဒါပေမယ့်လည်း မြန်မာနိုင်ငံလွှတ်တော်မှ...
25/11/2020

၁၉၃၅ ခုနှစ်ကစပြီးတော့ မြန်မာနိုင်ငံက အမျိုးသမီတွေဟာ ဆန္ဒမဲပေးခွင့် ရရှိခဲ့ကြပါတယ်။ ဒါပေမယ့်လည်း မြန်မာနိုင်ငံလွှတ်တော်မှာ အမျိုးသမီးကိုယ်စားပြုမှုနှုန်းကတော့ အတော်လေး နည်းနေပါသေးတယ်။

၂၀၁၀ ခုနှစ်မှာဆိုရင် ရွေးကောက်ပွဲမှာ ဝင်ရောက်ယှဉ်ပြိုင်တဲ့ အမျိုးသမီးကိုယ်စားလှယ်လောင်းအရေအတွက်ဟာ (၆)% ပဲရှိပါတယ်။ ၂၀၁၅ ခုနှစ်မှာဆိုရင်တော့ (၁၃)% အထိ တိုးလာပါတယ်။ ဒီနှစ် မြန်မာနိုင်ငံရဲ့ ရွေးကောက်ပွဲမှာတော့ ဝင်ရောက်ယှဉ်ပြိုင်တဲ့အမျိုးသမီးကိုယ်စားလှယ်လောင်း (၁၆)% အထိတိုးလာပါတယ်။ သို့သော် ဒီရာခိုင်နှုန်းဟာ အရမ်းနည်းနေပါသေးတယ်။

ကျွန်မတို့ အမျိုးသမီး နိုင်ငံရေးမှာ ပါဝင်တဲ့အကြောင်းပြောဆိုဆွေးနွေးတဲ့အခါ ဆုံးဖြတ်ချက်ချတဲ့ စားပွဲခုံက လွပ်နေတဲ့နေရာတွေကို မြင်ဖို့လွယ်ကူပြီးတော့ အမျိုးသမီးတွေအတွက် အဲဒီလွတ်နေတဲ့နေရာတွေ ရရှိဖို့ သူတို့ တွေ့ကြုံရတဲ့ အခက်အခဲတွေ၊ စိန်ခေါ်မှုတွေကို စဉ်းစားဖို့တော့ ခက်ခဲပါတယ်။

ဒီ Ma Ok Bu အပိုင်း (episode ) မှာတော့ ၂၀၂၀ ရွေးကောက်ပွဲမှာ အမျိုးသမီးကိုယ်စားလှယ်လောင်းတွေ အခက်ကြုံရတဲ့ အွန်လိုင်းပေါ်ကနေ နှောင့်ယှက်စော်ကားခံရတဲ့အကြောင်းတွေ၊ ခွဲခြားဆက်ဆံခံရတဲ့အကြောင်းတွေကို ဆွေးနွေးသွားမှာဖြစ်ပါတယ်။

Women make up over 50% of the population in Myanmar but only 17% of those elected into office in this year's election. While this figure has risen from just 6% in 2010, the number is low and women remain underrepresented at the highest decision-making body in the country.

When we talk about women’s political participation, it is easy for us to imagine the empty seats around the decision-making table, nut a little more difficult to picture the many obstacles women face to get into those seats.

This episode of Ma OK Bu discusses one of those obstacles: the online harassment and abuse faced by women in politics in Myanmar.

25/11/2020

[ Myanmar]
ဒီနေ့က အမျိုးသမီးများအပေါ် အကြမ်းဖက်မှု ဆန့်ကျင်ရေးနေ့ဖြစ်ပြီးတော့ ကျားမအခြေပြုအကြမ်းဖက်မှုရဲ့ ၁၆-ရက်တာ လှုပ်ရှားမှု စတင်တဲ့နေ့လည်းဖြစ်ပါတယ်။
ကမ္ဘာတဝန်း COVID-19 ကပ်ရောဂါကြောင့် အပြင်မထွက်ရ(lockdown) တဲ့အတွက်ကြောင့် နေရာအနှံ့အပြားမှာ အမျိုးသမီးများအပေါ် အကြမ်းဖက်မှုဟာ အဆမတန်မြင့်မားစွာ ဖြစ်ပွားလျက်ရှိနေပါတယ်။
တရားမျှတမှုရှာဖွေဖို့ဘာတွေလိုအပ်ပါသလဲ။မြန်မာနိုင်ငံမှာရှိတဲ့လိင်ပိုင်းဆိုင်ရာနှင့်ကျား၊မရေးရာအခြေပြုအကြမ်းဖက်မှုကျူးလွန်ခံရတဲ့သူတွေအတွက်အခက်အခဲနဲ့အတားအဆီးတွေကြောင့်သူတို့ဘဝတွေဟာပိုပြီးရုန်းကန်နေရပါတယ်။ဘယ်လိုအကြောင်းကြောင့်ဘဲဖြစ်နေပါစေနိုင်ငံတစ်ဝှမ်းမှာရှိတဲ့အမျိုးသား၊အမျိုးသမီးတွေကတော့တရားမျှတမှုအတွက်ရပ်တည်ပြီး မOK ဘူး (It’s not OK) ဆိုပြီးထုတ်ဖော်ပြောဆိုနေကြပါတယ်။
မ OK ဘူး (It’s Not OK)ဆိုတဲ့တေးသံလွှင့်အစီအစဉ်(Podcast) ကမြန်မာနိုင်ငံမှာရှိတဲ့လိင်ပိုင်းဆိုင်ရာနှင့်ကျား၊မရေးရာအခြေပြုအကြမ်းဖက်မှုကျူးလွန်ခံရသူတွေအတွက်တရားမျှတမှုရှာဖွေပေးနေသူတွေကြုံတွေ့နေရတဲ့အဖြစ်အပျက်တွေကိုတင်ဆက်ပေးမယ်အစီအစဉ်တစ်ခုဖြစ်ပါတယ်။
ဒီအစီအစဉ်မှာဆိုရင်လိင်ပိုင်းဆိုင်ရာအကြမ်းဖက်မှုကျူးလွန်ခံရသူတွေရင်ဆိုင်နေရတဲ့ဥပဒေပိုင်းဆိုင်ရာနဲ့ရိုးရာယဉ်ကျေးမှုဆိုင်ရာအတားအဆီးတွေကိုတွန်းလှန်နေတဲ့လှုပ်ရှားဆောင်ရွက်မှုတွေကိုလည်းအလေးပေးတင်ဆက်ထားပါတယ်။
ဒီအစီအစဉ်ကနေတစ်ဆင့်ကျွန်မတို့ရဲ့နားဆင်သူတွေကိုလိင်ပိုင်းဆိုင်ရာနှင့်ကျားမရေးရာအခြေပြုအကြမ်းဖက်မှုတွေရင်ဆိုင်တုံ့ပြန်တဲ့နေရာမှာလိုအပ်တဲ့သတင်းအချက်အလက်တွေကိုပေးခြင်းဖြင့်ကြုံတွေ့နေရတဲ့အတားအဆီးတွေကိုလျှော့ချနိုင်ဖို့မျှော်လင့်ပါတယ်။ဒါ့အပြင်လိင်ပိုင်းဆိုင်ရာနှင့်ကျားမရေးရာအခြေပြုအကြမ်းဖက်မှုကျူးလွန်ခံရသူတွေအတွက်ပေးနေတဲ့ဝန်ဆောင်မှုတွေပိုမိုးတိုးလာစေဖို့နဲ့သူတို့ပတ်ဝန်းကျင်အတွင်းမှာအသိပညာတွေတိုးမြင့်လာစေဖို့ရည်ရွယ်ပါတယ်။
အပိုင်းအားလုံးကို နားဆင်ဖို့အတွက် Ma OK Buကို follow ထားနိုင်ပါတယ်။
[ENGLISH]
Today is International Day for the Elimination of Violence against Women and the start of 16 Days of Activism against Gender-Based Violence.
As the world went into lockdowns in response to the COVID19 pandemic, there has been a widespread increase in the already extremely high level of violence against women. What does it take to find justice? For survivors of sexual and gender-based violence (SGBV) in Myanmar, obstacles and barriers make it seem impossible. Nonetheless, women and men across Myanmar take a stand for justice every day and say, It’s Not OK.
မOKဘူ (It’s Not OK) is a podcast that tells the real stories of the work that goes into seeking justice for survivors of SBGV in Myanmar.
The stories showcased focus on the advocates working to fight the legal and cultural barriers that exist for survivors of SGBV in Myanmar.
Through this program, we hope to lower those barriers to justice by disseminating information to help listeners respond to SGBV by arming them with information, and providing them with tools to raise awareness in their communities and to advocate for reform and services for survivors.
Follow Ma OK Bu to find all the episodes!

မြန်မာနိုင်ငံ၏ ၂၀၂၀ ရွေးကောက်ပွဲတွင် အမျိုးသမီးကိုယ်စားလှယ်လောင်းများအနေဖြင့် လူမှုကွန်ယက်အား ကျယ်ပြန့်စွာအသုံးပြုခြင်းန...
24/11/2020

မြန်မာနိုင်ငံ၏ ၂၀၂၀ ရွေးကောက်ပွဲတွင် အမျိုးသမီးကိုယ်စားလှယ်လောင်းများအနေဖြင့် လူမှုကွန်ယက်အား ကျယ်ပြန့်စွာအသုံးပြုခြင်းနှင့် အမည်မဖော်ပဲ အသုံးပြုနိုင်ခြင်းတို့အတွက် အွန်လိုင်းတွင် မကြုံစဖူး ထိပါးနှောင့်ယှက်မှုများ ရင်ဆိုင်ရသည်။ သို့သော် အမျိုးသမီးများသည် နိုင်ငံရေးတွင် ခက်ခဲသောအချိန်များ အမြဲတစေရှိသည်။ လွန်ခဲ့သော ဆယ်စုနှစ်များမှ ခက်ထန်သည့် စည်းရုံးလှုံ့ဆော်မှုများနှင့် ယနေ့အချိန်အခါတွင် ပြောင်းလဲမှုတော်တ်ောများများ ရှိပါသလား။

Women candidates for Myanmar’s 2020 elections faced sustained online harassment and abuse. How does this abuse differ from the more traditional 'smear campaign'? And what impact does it have on its victims?

20/11/2020

အပိုင်း 4: COVID ကာလအတွင်း trans သူများ၏ ရှင်သန်နေထိုင်ရခြင်း

မအိုကေဘူးကို စနေနှင့် အင်္ဂါနေ့တိုင်း City FM (88.9MHz) ညနေ ၆ နာရီ၊ Bagan FM တွင် သောကြာနေ့ ညနေ ၄ နာရီနှင့် တနင်္ဂနွေနေ့ မနက် ၉း၃၀ အချိန်တွင် ထုတ်လွှင့်ပါမည်။ အွန်လိုင်းမှလည်း Soundcloud နှင့် Facebook မှတစ်ဆင့် နားဆင်နိုင်ပါသည်။

Ma OK Bu will be broadcast on City FM (88.9MHz) at 6pm every Saturday and Tuesday and Bagan FM at Friday at 4pm and Sunday at 9:30am. New episodes will be posted here every Friday.

အရင်တုန်းကဆိုရင်  မိတ်ကပ်လိုက်လိမ်းတယ်။ နတ်ဟောတယ်..ပေါ့။အခုကျတော့ သူတို့တစ်ခါမှ မလုပ်ဖူးတဲ့ မစဉ်းစားဖူးတဲ့ လိင်လုပ်သားအန...
19/11/2020

အရင်တုန်းကဆိုရင် မိတ်ကပ်လိုက်လိမ်းတယ်။ နတ်ဟောတယ်..ပေါ့။အခုကျတော့ သူတို့တစ်ခါမှ မလုပ်ဖူးတဲ့ မစဉ်းစားဖူးတဲ့ လိင်လုပ်သားအနေနဲ့ အသက်မွေးဝမ်းကြောင်းပြုဖို့ ထမင်းစားဖို့အတွက် ကြိုးစားနေရတာတွေ တော်တော်များများ တွေ့လာရတယ်။ ကလေးတွေပေါ့နော်..Transgender women လေးတွေ။

Try အဖွဲ့မှ Project Manager မေဂမ်

In the past, they could find work as make-up artists or fortune tellers. But now, I see that they have to do work they had never thought of to feed themselves and to survive. I'm talking about the children, the transgender women.

- May Gan, Project Manager for Try LGBT Organization

အမျိုးသမီးတွေအပေါ် အကြမ်းဖက်ခံရတာကို ဟန့်တားထိန်းချုပ်မယ့် မဟာဗျူဟာတွေမှာ အများအားဖြင့် လိင်တူချစ်သူ (le***an)၊ လိင်တူလိ...
18/11/2020

အမျိုးသမီးတွေအပေါ် အကြမ်းဖက်ခံရတာကို ဟန့်တားထိန်းချုပ်မယ့် မဟာဗျူဟာတွေမှာ အများအားဖြင့် လိင်တူချစ်သူ (le***an)၊ လိင်တူလိင်ကွဲ ချစ်သူ (bisexual) နှင့် ဆန့်ကျင်ဘက်လိင်စိတ် ခံယူထားသော အမျိုးသမီး တွေရဲ့ တွေ့ကြုံနေရတာတွေကိုတော့ ထည့်မတွက်ထားပါဘူး။ လိင်ပြောင်းထားတဲ့သူတွေကတော့ ဥပဒေထိန်းကြောင်းရေး၊ အိမ်ယာမဲ့ ခိုလှုံရာ၊ ကျန်းမာရေးစောင့်ရှောက်မှုဝန်းကျင်တို့ကနေ အကြမ်းဖက်ခံရနိုင်ချေ ရှိပါတယ်။

Strategies to curb violence against women too often exclude the experiences of le***an, bisexual, and transgender women. Transgender people are also more likely to experience violence from law enforcement, in homeless shelters, and in healthcare settings.

လိင်ပြောင်းလဲထားသော၊ ဆန့်ကျင်ဘက်လိင်စိတ် ခံယူထားသော အမျိုးသမီးများသည် မြန်မာနိုင်ငံ LGBT များအနက် လုပ်ငန်းခွင် ခွဲခြားဆက...
17/11/2020

လိင်ပြောင်းလဲထားသော၊ ဆန့်ကျင်ဘက်လိင်စိတ် ခံယူထားသော အမျိုးသမီးများသည် မြန်မာနိုင်ငံ LGBT များအနက် လုပ်ငန်းခွင် ခွဲခြားဆက်ဆံခြင်းမှ ဥပဒေလုပ်ဆောင်ချက်များအထိ ခွဲခြားဆက်ဆံမှု အများဆုံးခံရသူများဖြစ်သည်။ ကျွန်ုပ်တို့သည် လိင်ပြောင်းလဲထားသော၊ ဆန့်ကျင်ဘက်လိင်စိတ် ခံယူထားသော အမျိုးသမီးများအတွက် အထောက်အကူပြုနိုင်မည့် ဝန်ဆောင်မှုနှင့် အကူအညီများရရှိရန် တရားမျှတမှုပေးသူများနှင့် စကားပြောဆိုထားသည်။

From facing workplace discrimination to legal persecution, trans women experience some of the most severe discrimination out of all LGBT people in Myanmar. We speak to the justice providers bringing help and services to marginalized trans women.

13/11/2020

အပိုင်း 3: ဉာဏ်ရည်မသန်စွမ်း တရားရုံးထဲက တန်းတူညီမျှမှု

မအိုကေဘူးကို စနေနှင့် အင်္ဂါနေ့တိုင်း City FM (88.9MHz) ညနေ ၆ နာရီ၊ Bagan FM တွင် သောကြာနေ့ ညနေ ၄ နာရီနှင့် တနင်္ဂနွေနေ့ မနက် ၉း၃၀ အချိန်တွင် ထုတ်လွှင့်ပါမည်။ အွန်လိုင်းမှလည်း Soundcloud နှင့် Facebook မှတစ်ဆင့် နားဆင်နိုင်ပါသည်။

Ma OK Bu will be broadcast on City FM (88.9MHz) at 6pm every Saturday and Tuesday and Bagan FM at Friday at 4pm and Sunday at 9:30am. New episodes will be posted here every Friday.

https://soundcloud.com/maokbu

မသန်စွမ်းသူအားများစုက တရားလိုဖြစ်ဖို့များတယ်။ တရားလိုဖြစ်ရင်ဥပဒေအထောက်ကူပြုရေးအဖွဲ့က ထိရောက်လိုက်ပါဆောင်ရွက်ဖို့ ခက်ခဲတယ...
12/11/2020

မသန်စွမ်းသူအားများစုက တရားလိုဖြစ်ဖို့များတယ်။ တရားလိုဖြစ်ရင်ဥပဒေအထောက်ကူပြုရေးအဖွဲ့က ထိရောက်လိုက်ပါဆောင်ရွက်ဖို့ ခက်ခဲတယ်။ အဲဒီတော့အစိုးရရှေ့နေကို ကူညီတောင်းရတယ်။ ရုံးတွေသွားဖို့ခက်ခဲတယ်။ သာမန်ပြည်သူက ရုံးကိုကြောက်တယ်။ဒီလိုအကူညီရဖို့ အဆက်သွယ်တွေ ခက်ခဲတွေ ဖြစ်တယ် အဲဒါကြောင့်အမှုကိုရှောင်ကြဉ်ကြတယ်။အဲဒီလိုရှောင်ကြည်ခြင်းဖြင့်တရားမျှတမှု ခက်ခဲနိုင်တယ်။

- ဦးအောင်သိုက်ဝင်း

People with disabilities are more likely to be victimized. When it comes to litigation, it is harder for legal aid teams to act effectively. We often have to ask the public prosecutor for help. It is difficult for ordinary people to go to the law offices because they are afraid, so it becomes difficult to communicate and for them to get help. Because of this, getting justice can be difficult.

-- U Aung Theik Win

မသန်စွမ်းတဲ့အမျိုးသမီးတွေက သာမန်အမျိုးသမီးတွေထက် လိင်ပိုင်းဆိုင်ရာနှောင့်ယှက်စော်ကားခံရနိုင်တာ (၂) ဆ ပိုများတယ်လို့ လေ့လ...
10/11/2020

မသန်စွမ်းတဲ့အမျိုးသမီးတွေက သာမန်အမျိုးသမီးတွေထက် လိင်ပိုင်းဆိုင်ရာနှောင့်ယှက်စော်ကားခံရနိုင်တာ (၂) ဆ ပိုများတယ်လို့ လေ့လောတွေ့ရှိချက်တွေက ဖော်ပြထားပါတယ်။

သိမြင်ခြင်းနှင့် ပြောဆိုဆက်ဆံခြင်း မသန်စွမ်းမှု ခံစားနေရတဲ့ အမျိုးသမီးတွေတော့ လိင်ပိုင်းဆိုင်ရာ နှောင့်ယှက်စော်ကားတဲ့အချိန်မှာ သူတို့ တွေ့ကြုံနေရတာကို နားလည်မှု မရှိတာကြောင့်နဲ့ “မလုပ်ပါနဲ့” ဆိုပြီး ပြန်လည် မပြောဆိုနိုင်တာကြောင့် သူတို့ခွင့်ပြုတယ်ဆိုပြီး မှားယွင်းစွာ စဉ်းစားတတ်ပါတယ်။

မသန်စွမ်းတဲ့ မိန်းကလေးတွေက သူတို့ရဲ့ ကျား၊ မ ဖြစ်တည်မှု၊ အသက်အရွယ်၊ မသန်စွမ်းမှုကြောင့် ပိုပြီး ခွဲခြားဆက်ဆံမှုကို တွေ့ကြုံရပါတယ်။ အထူးသဖြင့် ဉာဏ်ရည်မသန်စွမ်းတဲ့ မိန်းကလေးတွေကတော့ ထိခိုက်နိုင်ချေပိုများပါတယ်။ သူတို့ အသက် (၁၈) နှစ် မပြည့်ခင်မှာ ၄၀%နဲ့ ၇၀% ကြား လိင်ပိုင်းဆိုင်ရာ နှောင့်ယှက်စော်ကားခြင်းခံရတယ်လို့ ခန့်မှန်းထားပါတယ်။

Studies indicate that women with disabilities are sexually assaulted at a rate at least twice that of the general population of women.

Girls with disabilities experience discrimination and heightened vulnerability on account of their gender, age, and disability, and girls with intellectual disabilities are particularly vulnerable. It is estimated that between 40 to 70 per cent will be sexually abused before they reach 18 years of age.

- UN Fact Sheet on VAWG with Disabilities

ဉာဏ်ရည်မသန်စွမ်းမှုရှိတဲ့ အမျိုးသမီးတွေက လိင်ပိုင်းဆိုင်ရာ နှောင့်ယှက်စော်ကားမှု တွေ့ကြုံနိုင်ချေ အလွန်များပါတယ်။ အများအ...
09/11/2020

ဉာဏ်ရည်မသန်စွမ်းမှုရှိတဲ့ အမျိုးသမီးတွေက လိင်ပိုင်းဆိုင်ရာ နှောင့်ယှက်စော်ကားမှု တွေ့ကြုံနိုင်ချေ အလွန်များပါတယ်။ အများအားဖြင့် သူတို့ ကိုယ်ဝန်မရမချင်း အမြဲဖြစ်နေတဲ့ နှောင့်ယှက်စော်ကားမှုကို မသိရှိကြပါဘူး။ နှောင့်ယှက်စော်ကားတဲ့အမှုတွေမှာ သက်သေစုဆောင်းဖို့ ခက်ခဲတဲ့တာကြောင့် အဲဒီပြစ်မှုတွေကို အရေးယူဖို့ စိန်ခေါ်မှုတွေ ရှိနေပါတယ်။

ဒီအပတ်မှာတော့ အပေါ်ကပြောသွားတဲ့ အမှုတွေမှာ တရားမျှတမှုပေါ်ပေါက်ဖို့နဲ့ အဲလိုနှောင့်ယှက်စော်ကားမှုတွေ အဆုံးသတ်ဖို့ မနားမနေအားထုတ်နေတဲ့ လှုပ်ရှားသူ (advocates) တွေအကြောင်း ပြောပြသွားမှာ ဖြစ်ပါတယ်။

Women with intellectual disabilities face a significant amount of risk for sexual abuse. Often, ongoing abuse is not even discovered until they fall pregnant. Difficulties in gathering evidence in cases of assault make it so that crimes against them are challenging to pursue.

This week's show will showcase the stories of the advocates working tirelessly to bring justice to these cases and put an end to abuse.

Address


Alerts

Be the first to know and let us send you an email when Ma OK Bu posts news and promotions. Your email address will not be used for any other purpose, and you can unsubscribe at any time.

Videos

Shortcuts

  • Address
  • Alerts
  • Videos
  • Claim ownership or report listing
  • Want your business to be the top-listed Media Company?

Share

Ma OK Bu

တရားမျှတမှုကို ရှာဖွေဖို့ ဘာလိုအပ်လဲ? မြန်မာနိုင်ငံမှာ ရှိတဲ့ လိင်ပိုင်းဆိုင်ရာနှင့် ကျားမရေးရာ အခြေပြု အကြမ်းဖက်မှု ခံရသူအတွက် အတားအဆီး အခက်အခဲတွေက တရားမျှတမှု ဆိုတာ ရရှိဖို့ မဖြစ်နိုင်သလိုပဲ.. ဒါပေမဲ့ မြန်မာနိုင်ငံ တလွှားမှာ ရှိတဲ့ ရဲရင့်တဲ့ အမျိုးသား အမျိုးသမီးတွေဟာ တရားမျှတမှု အတွက် နေ့စဥ် တရားမျှတမှု ရှာဖွေဖို့ ဘာတွေလိုအပ်ပါသလဲ။

မြန်မာနိုင်ငံမှာရှိတဲ့ လိင်ပိုင်းဆိုင်ရာနှင့် ကျား၊ မရေးရာအခြေပြု အကြမ်းဖက်မှုကျူးလွန်ခံရတဲ့သူတွေအတွက် အခက်အခဲနဲ့အတားအဆီးတွေကြောင့် သူတို့ဘဝတွေဟာ ပိုပြီးရုန်းကန်နေရပါတယ်။

ဘယ်လိုအကြောင်းကြောင့်ဘဲဖြစ်နေပါစေ နိုင်ငံတစ်ဝှမ်းမှာရှိတဲ့ အမျိုးသား၊အမျိုးသမီးတွေကတော့တရားမျှတမှုအတွက် ရပ်တည်ပြီး မOK ဘူး။ (It’s not OK) ဆိုပြီး ထုတ်ဖော်ပြောဆိုနေကြပါတယ်။ မ OK ဘူး။(It’s Not OK) ဆိုတဲ့ တေးသံလွှင့်အစီအစဉ်(Podcast) က မြန်မာနိုင်ငံမှာရှိတဲ့ လိင်ပိုင်းဆိုင်ရာနှင့်ကျား၊မရေးရာ အခြေပြုအကြမ်းဖက်မှုကျူးလွန်ခံရသူတွေအတွက် တရားမျှတမှုရှာဖွေပေးနေသူတွေကြုံတွေ့နေရတဲ့ အဖြစ်အပျက်တွေကို တင်ဆက်ပေးမယ် အစီအစဉ် တစ်ခုဖြစ်ပါတယ်။

ဒီအစီအစဉ်မှာဆိုရင် လိင်ပိုင်းဆိုင်ရာ အကြမ်းဖက်မှု ကျူးလွန်ခံရသူတွေရင်ဆိုင် နေရတဲ့ ဥပဒေပိုင်းဆိုင်ရာ နဲ့ ရိုးရာယဉ်ကျေးမှုဆိုင်ရာ အတားအဆီးတွေကို တွန်းလှန်နေတဲ့ လှုပ်ရှားဆောင်ရွက်မှုတွေကိုလည်း အလေးပေးတင်ဆက်ထားပါတယ်။ ဒီအစီအစဉ်ကနေ တစ်ဆင့် ကျွန်မတို့ရဲ့နားဆင်သူတွေကို လိင်ပိုင်းဆိုင်ရာနှင့်ကျားမရေးရာအခြေပြုအကြမ်းဖက်မှုတွေ ရင်ဆိုင်တုံ့ပြန်တဲ့နေရာမှာ လိုအပ်တဲ့ သတင်းအချက်အလက်တွေကို ပေးခြင်းဖြင့် ကြုံတွေ့နေရတဲ့အတားအဆီးတွေကို လျှော့ချနိုင်ဖို့