27/12/2020
HAS THE TOMB OF THE FAMILY OF "SIMON THE CYRENE" BEEN FOUND?
In 1941 Hebrew University archaeologist, Professor E.L. Sukenik, along with his assistant, Nahman Avigad, investigated an ancient, undisturbed tomb in the Kidron Valley. The tomb was discovered during an archaeological survey of the area, just to the south of the village of Silwan. It was an intact tomb, untouched by tomb-robbers, closed by a stopper-shaped stone, which did not completely seal the entrance.
[The mid-right picture shows an example of this type of tomb in Emmaus Nicopolis]
Unusually for such tombs it only had a shelf running around its interior and no shafts cut into its walls for the dead (called "kokhim"). It seemed to be the tomb of a poorer family. On the southern & western shelves were scattered bones. These scattered bones probably came from bodies laid out as part of the excarnation process. When they were completely, and naturally, defleshed the bones would normally have been placed into an ossuary (bone box).
Eleven ossuaries were also found, most on the eastern shelf. Unusually, the majority of these had inscriptions on them - nine in all, mostly in Greek. Inscriptions on many of the ossuaries from this period are not written by anyone with a skilled hand. Instead, they are often crudely rendered scratchings in the soft limestone, sometimes in chalk or charcoal. It seems very likely that their only purpose was to identify the remains in the chest for family members that might visit the tomb.
Four of the names on these ossuaries were typical Jewish names of the period. Most of the Greek-style names were previously unknown amongst similar Greco-Jewish inscriptions in Israel. However, these names do suggest a family that originally was part of the Jewish Diaspora living in Cyrenaica.
We are told in Acts that a Jewish community from Cyrene was present in Jerusalem. Acts 2:5 & 10 talks of these Jews from "the parts of Libya around Cyrene". In Acts 6:9 we are told that some of this Jewish community from Cyrene disputed with Stephen. In Acts 11:19-20, after the martyrdom of Stephen we read:
"They therefore who were scattered abroad by the oppression that arose about Stephen traveled as far as Phoenicia, Cyprus, and Antioch, speaking the word to no one except to Jews only. But there were some of them, men of Cyprus and CYRENE, who, when they had come to Antioch, spoke to the Hellenists, preaching the Lord Jesus."
Then we read in Acts 13:1,
"Now in the assembly that was at Antioch, there were some prophets and teachers: Barnabas, Simeon who was called Niger, LUCIUS OF CYRENE, Manaen the foster brother of Herod the tetrarch, and Saul."
In fact, when Mark speaks of "Simon the Cyrene" being made to carry the cross, he refers to him as, "Simon of Cyrene, the father of Alexander and Rufus" (Mark 15:21). This strongly suggests Alexander & Rufus were members of the early Christian community.
Ossuary #9 is of particular interest and seems to have been written by someone not too comfortable with writing. Maybe they were dyslexic, we shall never know. This ossuary #9 had a three-line inscription on its front and a two-line inscription on its back. On its lid was a two-line bi-lingual inscription, in Greek and Hebrew.
The first line of the three-line inscription was clearly a mistake, reading "SimonAle". Obviously realising his mistake the engraver started again on the second line, inscribing "Alexander" and then, on the third line, "(son) of Simon".
The evidence for the inscribers expertise in writing continues on the lid of this ossuary. Here were found two lines of text, one in Greek, the other in Hebrew. The Greek reads simply, "Alexander", although this name has an unexplained two lines scratched after the third letter.
The Hebrew continues the evidence for someone not overly proficient in writing. It reads, "Alexander QRNYT" and has a correction, again after the third letter. It seems he originally used a Hebrew letter "shin" when transliterating the "s" sound of Alexander. The more accepted practice would have been to use the Hebrew "samech". Realising his mistake the writer alters the "shin" to a "samech".
The real question is, what does the Hebrew word "QRNYT" stand for? It has been suggested that, once again, the inscriber has made a mistake. He has mistakenly added the Hebrew letter "tav" at the end when he meant to use a "he" - both these letters look very similar. If this is correct, then we have "QRNYH", which is Hebrew for "Cyrenian". This seems to confirm the connection of the family in this tomb with
The name, "Simon" was one of the most common names amongst Jewish People in the Second Temple Period. There are nine "Simons" mentioned in the New Testament alone. However, "Alexander" is much less common. In a directory of recorded Jewish names from this period, there are 250 occurrences of "Simon" and only 20 references to "Simon".
The relative scarcity of the name "Alexander" in this period strongly suggested to the Jewish lexicographer, Professor Tal Ilan (presently at Freie University, Berlin), and Israeli archaeologist, Nahman Avigad, that it was likely this ossuary actually belonged to Alexander son of "Simon of Cyrene", who carried the cross-beam when Jesus was unable, due to his injuries!
[The red arrow points to the general area in which the tomb was discovered.]
______________________
We post articles like this on an almost daily basis. Only a third of them are shared regularly with other Pages & Groups. Also, Facebook now only shares posts with less than 2% of people who "Like" a Page!
To ensure seeing all our posts on Bible Archaeology please "Like" & comment on our post and join our "Biblical Archaeology" Facebook Group at:
https://www.facebook.com/groups/MideasternArchaeology
______________________
We encourage people to "Share" this post generally, without changing it in any way. However, we do ask people to at least acknowledge our copyright & authorship. We have found a number of people copying our work and claiming it as their own - this is just not acceptable!