03/02/2021
“သမ္မတကြီးဘိုင်ဒင်နဲ့ နိုင်ငံခြားရေးဝန်ကြီးဘလင်ကင်ပြောခဲ့သလိုပါပဲ၊ နိုင်ငံတော်ရဲ့အတိုင်ပင်ခံပုဂ္ဂိုလ် ဒေါ်အောင်ဆန်းစုကြည်နဲ့ အရပ်ဘက်လူမှုအဖွဲ့အစည်းခေါင်းဆောင်တွေအပါအဝင် အရပ်သားအစိုးရ ခေါင်းဆောင်တွေကို မြန်မာစစ်တပ်က ဖမ်းဆီးထိန်းသိမ်းထားတာနဲ့ပတ်သက်ပြီး အမေရိကန်ပြည်ထောင်စုအနေနဲ့ အကြီးအကျယ် စိုးရိမ်မကင်းဖြစ်နေရပါတယ်။ အချက်အလက်အကြောင်းအရာတွေကို ပြန်ပြီးအသေအချာ သုံးသပ်ကြည့်တဲ့နောက် ဖေဖော်ဝါရီလ ၁ ရက်က မြန်မာစစ်တပ်ရဲ့လုပ်ရပ်ဟာ အမှန်တကယ် ရွေးကောက်တင်မြှောက်ခံထားရတဲ့ အစိုးရအကြီးကဲကိုဖြုတ်ချပြီး စစ်တပ်ကအာဏာသိမ်းမှုတစ်ခုလို့ ကျွန်တော်တို့သတ်မှတ်ပါတယ်။
မြန်မာနိုင်ငံအတွင်း ဒီမိုကရေစီကို တန်ဖိုးထားလေးစားဖို့နဲ့ ဥပဒေစိုးမိုးရေးအပြင် မြန်မာနိုင်ငံရဲ့ ဒီမိုကရေစီအသွင်ကူးပြောင်းရေးလုပ်ငန်း နောက်ကြောင်းပြန်လှည့်စေမှုအတွက် တာဝန်ရှိသူတွေကိုလည်း တာဝန်ယူမှု၊ တာဝန်ခံမှုရှိစေဖို့ ကျွန်တော်တို့အနေနဲ့ ဒေသတွင်းရော ကမ္ဘာတစ်လွှားက မိတ်ဖက်နိုင်ငံတွေနဲ့ပါ ဆက်လက်ပြီး အနီးကပ်လက်တွဲဆောင်ရွက်သွားမှာ ဖြစ်ပါတယ်” နိုင်ငံခြားရေးဝန်ကြီးဌာနပြောခွင့်ရပုဂ္ဂိုလ် နက်ပရိုက်စ်
"As President Biden and Secretary Blinken have said, the United States is deeply concerned by the Burmese military’s detention of civilian government leaders, including State Counsellor Aung San Suu Kyi, and civil society leaders. After a review of all the facts, we have assessed that the Burmese military’s actions on February 1st, having deposed the duly elected head of government, constituted a military coup d'état.
The United States will continue to work closely with our partners throughout the region and the world to support respect for democracy and the rule of law in Burma, as well as to promote accountability for those responsible for overturning Burma’s democratic transition." -Ned Price, Department of State Spokesperson.