Bar De Force Press

  • Home
  • Bar De Force Press

Bar De Force Press Nơi văn chương giao hoà với nghệ thuật trong từng trang sách. Where literature meets arts between every page. An indie press based in Saigon, Vietnam.

GIỜ CHIẾU SẮP ĐẾN! Hướng dẫn đường đi các địa điểm chiếu trực tiếp tại:👉 Hoàng Thị-phân đà Mùa hè tan nát (Sài Gòn):Nằm ...
28/11/2021

GIỜ CHIẾU SẮP ĐẾN! Hướng dẫn đường đi các địa điểm chiếu trực tiếp tại:

👉 Hoàng Thị-phân đà Mùa hè tan nát (Sài Gòn):
Nằm trong một chung cư cũ ngay trung tâm Q1, Sài Gòn. Khi đến chung cư 14 Tôn Thất Đạm, các bạn sẽ lạc lối vì quá nhiều cầu thang và quán cùng các cửa hiệu thời trang trong khu này. Hãy nhắm mắt đi thẳng tới cầu thang sắt và đi lên tầng thượng trên cùng. Trên tầng này chỉ duy nhất có một phòng xăm tattoo mang tên Câu lạc bộ Thơ Ngây (là không gian mới mọc của Hoàng Thị phân đà), là nơi sẽ diễn ra sự kiện. Hoặc gọi vào số này để chúng mình xuống dẫn bạn lên: +84 39 904 8371.

👉 Cù Rú Bar (Đà Lạt): là một nhà lồng bằng nhựa chuyên dùng để trồng cây, trong đám cây có Cù Rú (và thậm chí, có một hồ bơi tự tạo ở cuối quán để bơi lội mỗi khi trời ấm)
Địa chỉ: 2 Phạm Hồng Thái, Đà lạt.

👉 chU Studio-Quán cà phê Hơ Bông-Hát Ca Bềnh Bồng (Hội An): Quán thường là nơi tụ tập của mấy anh em nghệ sĩ , tới quán thì có nhiều hoạ sĩ với nhiếp ảnh của Hội An. Là nơi gặp mặt tụ họp có khi là sáng tác. Nằm trong khuôn viên phố cổ, yên tĩnh, tường rêu các thứ.
11/2 Nguyễn Thái Học, Hội An.

👉 Ba Bau Air: là một studio, bếp và lưu trú cho nghệ sĩ. Nằm trên một con phố Pháp, để lên được nhà thì phải đi vào một con ngõ, xong lại vào một ngõ nữa, rồi lại lên tầng. Các bạn đừng hoang mang vì đây là địa chỉ rất dễ tìm: 82A Thợ Nhuộm, Trần Hưng Đạo, Hoàn Kiếm, Hà nội.

Và xem toàn bộ chương trình từ xa tại:
Link tham gia sự kiện: https://us02web.zoom.us/j/5757379177...
Meeting ID: 575 737 9177
Passcode: 0251973610
Thời gian diễn ra: 19H (19PM ASIA/HOCHIMINH) - Chủ Nhật, 28/11/2021.

Cù Rú Bar Hoàng Thị- phân đà Mùa Hè Tan Nát Ba-Bau AIR chU Studio

28/11/2021

TRÍCH ĐOẠN TRAILER PERFORMANCE HAI MÉT VUÔNG/ TWO SQUARE METERS DỰA TRÊN TRUYỆN NGẮN CÁNH MÁU-NGUYỄN THUÝ HẰNG.
Performance by Nguyễn Hạ Xuân Nguyên.
DOP: Nguyễn Công Nguyên.

Đồng loạt diễn ra tại Cù Rú Bar(ĐÀ LẠT) Hoàng Thị- phân đà Mùa Hè Tan Nát(SÀI GÒN) Ba-Bau AIR(HÀ NỘI) chU Studio(HỘI AN).

Link tham gia sự kiện: https://us02web.zoom.us/j/5757379177...
Meeting ID: 575 737 9177
Passcode: 0251973610
Thời gian diễn ra: 19H (19PM ASIA/HOCHIMINH) - Chủ Nhật, 28/11/2021.

27/11/2021

📺 MỜI CÁC BẠN XEM TEASER ""ANOTHER LIE, ANOTHER DELUSION hoặc LẠI MỘT SỰ DỐI TRÁ KHÁC”, thực hiện bởi artist Nguyễn Chung.
Hãy đón xem toàn bộ chuỗi series video artworks và performance vào Chủ Nhật này cùng với Ba Đờ Phọt!

👉Link tham gia sự kiện: https://us02web.zoom.us/j/5757379177...
Meeting ID: 575 737 9177
Passcode: 0251973610
Thời gian diễn ra: 19H (19PM ASIA/HOCHIMINH) - Chủ Nhật, 28/11/2021.

Nguyen ChUng

GIỚI THIỆU TRÌNH DIỄN COCKTAIL CỦA NHÓM CÙ RÚ BAR! MỜI CÁC BẠN ĐỌC MENU ❤A COCKTAIL PERFORMANCE BY CÙ RÚ! 👍Link tham gia...
26/11/2021

GIỚI THIỆU TRÌNH DIỄN COCKTAIL CỦA NHÓM CÙ RÚ BAR! MỜI CÁC BẠN ĐỌC MENU ❤
A COCKTAIL PERFORMANCE BY CÙ RÚ! 👍
Link tham gia sự kiện: https://us02web.zoom.us/j/5757379177...
Meeting ID: 575 737 9177
Passcode: 0251973610
Thời gian diễn ra: 19H (19PM ASIA/HOCHIMINH) - Chủ Nhật, 28/11/2021.
“Tửu quán lấy tên từ một tộc người hiện đại ở phía Bắc Lang Biang. Những người này sống trong hang, làm ruộng và nấu rượu để mời bà con chòm xóm, thích ngủ nghỉ, không mê tắm nhưng ưa bơi lội, làm tình, khi có hứng thì ngâm thơ, vẽ tranh, và đôi khi quay cả video nữa.”
Nơi chốn:
02, Phạm Hồng Thái, P. 10, Đà Lạt
​Việt Nam
====
"Local wine bar whose name inspired by a modern tribe located in the north of Lang Biang. The people here live in the caves, they do farming and make wine to share with everybody, they love to sleep, don’t like taking bath but love swimming, make love, when feeling inspired they make poems, painting and sometimes video art.”
Address:
02, Phạm Hồng Thái, P. 10, Đà Lạt
​Việt Nam

“MỘT THẾ GIỚI CHỈ TỒN TẠI VỚI NHỮNG KẺ ĐÃ BIẾN MẤT HAY TỰ NGUYỆN VẮNG MẶT" (30 phút), trình diễn pha cocktail, giới thiệu 7 loại cocktail dựa trên 7 truyện ngắn.

* Chủ Nhật 28/11
19:30
* Các bạn đến thưởng thức hương vị truyện ngắn của Thuý Hằng nhé!
* Gặp gỡ, trò chuyện với nhà văn và cầu truyền hình với các nghệ sĩ tham gia.

- - -

MENU SHORT-STORIES
NHỮNG LŨ ĐỜI MỘNG MƠ KHỐN KHIẾP/ GODDAMN LIFE DREAMERS

1. Tất cả đều giả dối. Tất cả đều mộng tưởng/ It’s all lies. It’s all delusional.
Mùa hè rực lửa. Bệnh viện. Người con gái đeo ria mép đen. Những mụ đàn bà phốp pháp. Bệnh nhân. Máy đánh chữ. Dubai, con lạc đà. Một đám gái u sầu. Nhà văn. Đắng ngắt. Một nữ bệnh nhân mắc chứng tâm thần miên viễn kèm theo hoang tưởng.

2. Ở thị trần chán ốm/ In a grossly boring town.
Mắt đỏ. Thịt bò tươi. Nhà thờ lớn. Vodka. Hộp thuốc lá dưới gầm bàn. Rạp chiếu phim Tháng 8. Trơ trọi, mùa đông. Ngủ mê. Lọ hành ngâm. Ai đã thay tròng mắt tôi. Viện Pháp. Những artworks xấu. Ban đêm, ai đó đã đánh thuốc tôi.

3. Kẻ lạ trong thành phố/ Stranger in town.
Đồi Monmartre. Góc quán hàng hiên. Thơm mùi cà phê đậm. Vào năm 1931, thành phố áp dụng lệnh giới nghiêm với khách lạ vào 9h tối (8h trong mùa đông). Lang thang thực thụ. Rau cỏ tím bầm. Nửa người nửa thú. Con chó quắc mắt. Khách sạn nhớp nhúa. Trở thành kẻ lạ và trôi dạt đâu đó trên quả địa cầu. Những người phụ nữ độc thân nghiêm khắc ngồi trong quán bar. Đắm chìm vào khung cảnh rệu rã và những nhân vật khùng điên quyến rũ cho đến hết đời.

4. Hỏi rằng: có thể yêu nhau, xa lìa thế giới?/ To ask: can love, adrift from the world?
Ngày mai là ngày không bao giờ đến, là ngày không hề tồn tại, không có thật. Ngày mai là ngày không dành cho những kẻ như mình, vì mình thể chết trước khi ngày mai tới. Chiếc giường đơn. Rượu độc. Căn phòng nằm trên hoang đảo. Tiếng hát rền rĩ. Khô. Chậm. Đơn độc. Lăn đi lăn đi mãi, như trái thông già chiều nay.

5. Cánh máu/ Wing of Blood.
Buổi sáng nắng, khoẻ khoắn. Lũ bướm đến cả vạn con bò vào nhà. Cánh mỏng. Bên nặng bên nhẹ. Trắng và đen. Nó nói, tôi lơ lửng bên này trời, một cánh tôi chạm đất, một cánh tôi thả cho mọi sự luồn qua. Ủ rũ, ướt đi trên lá khô. Nước sôi, rồi những vụn vặt của hạt nữa. Bắn lên tường những hạt phấn khô độc. Cụm sầu bi bay phất phơ. Đó là những ngày sương trắng nơi triền núi.

6. Chạy tự do/ Running wild.
Muối biển. Đi sâu một chút nữa thì tôi lọt thỏm giữa vũng nước màu xanh lục. Gầm gào sôi động, tôi bị hụt chân rồi. Nắng trườn vào phòng. Ngập ánh sáng. Lần đầu tiên tôi sở hữu cánh buồm, mặt biển đong đưa, tuổi tác của tôi nữa.

7. 1973.
Những bao thuốc lá camel. Cái hố giữa nhà. Có một cái gì bại hoại ở đâu đây. Chất cà phê chua làm cho loãng máu. Có lẽ chúng tôi đã đi trong đêm dài mê mỏi. Không có gì xảy ra hai bên đường. Đây là thành phố mà chúng tôi phải tiến đến và đồng thời, rời bỏ những cái quán tồi tàn được dựng lên từ năm 1973. Chúng tôi đi lầm lũi như những cái bóng đơn giản, không vật dụng, không vũ khí trên tay. Qua một con đường, chúng tôi bắt đầu quên hết tên mình, không nhớ được ai đã gọi đến mình trong những ngày đầu tiên. Qua thêm một quãng đường nữa, chúng tôi để những hình ảnh vừa thấy rơi rụng và chắc là khi tiến đến dãy nhà kia thôi, chúng tôi sẽ chỉ còn lại trên tay những cử chỉ vụng về.
(Một thế giới chỉ tồn tại với những kẻ đã biến mất hay tự nguyện vắng mặt)

GIỚI THIỆU NGHỆ SĨ: VIDEO ARTWORK "BA HỒI/ THREE ACTS CỦA MAI HUYỀN CHI. ☘️Thông tin sự kiện: https://bit.ly/GoddamnedLi...
25/11/2021

GIỚI THIỆU NGHỆ SĨ: VIDEO ARTWORK "BA HỒI/ THREE ACTS CỦA MAI HUYỀN CHI.

☘️Thông tin sự kiện:
https://bit.ly/GoddamnedLifeDreamers
Link tham gia sự kiện: https://us02web.zoom.us/j/5757379177...
Meeting ID: 575 737 9177
Passcode: 0251973610
Thời gian diễn ra: 19H (19PM ASIA/HOCHIMINH) - Chủ Nhật, 28/11/2021.

Mai Huyền Chi (Chi Mai, sn. 1984) là một cây viết - nhà làm phim. Sau mười năm trong nghề báo chí và copywriting độc lập, cô tốt nghiệp Thạc sĩ ngành Biên kịch tại London Film School năm 2015. Từ đó cho tới nay, cô đã viết kịch bản cho ba bộ phim dài: A Brixton Tale (2021, UK, Đề cử giải Best Narrative Feature, Liên hoan phim Slamdance), My Mr. Wife (2018, giải Best Pictures, Liên hoan phim Cánh Diều Vàng), và The Girl from Daklak (2021) và hiện đang phát triển “The River Knows Our NameS", dự án phim truyện dài đầu tay trong vai trò đạo diễn. Bên cạnh các dự án phim, Chi cộng tác với các nghệ sĩ thực hành ở nhiều lĩnh vực khác nhau ở Việt Nam và quốc tế để sản xuất phim múa, tác phẩm sắp đặt/ trình diễn/ video. Trong thực hành của mình, cô tìm kiếm bóc tách những chủ đề về căn tính, sự thân mật, ranh giới của các “tôi" cũng như điểm khởi nguyên và tạo tác của ý nghĩa.
====

Mai Huyền Chi (Chi Mai, b. 1084) is a Vietnamese writer-filmmaker. She earned an MA in screenwriting at the London Film School in 2015 after ten years of working as a freelance copywriter and journalist. Since her graduation, she has worked as a screenwriter on three feature films: A Brixton Tale (2021, UK, Nominee, Best Narrative Feature, Slamdance Film Festival), My Mr. Wife (2018, Best Pictures, Gold Film Festival). and The Girl from Daklak (2021). She is now developing “The River Knows Our Names”, her feature-length narrative directorial debut. Besides films, Chi collaborates with artists of different disciplines in Vietnam and abroad, producing dance film and performative/ video installations. In her projects, Chi is drawn to explore identities, intimacy, boundaries of the selves and the creation and derivation of meaning.

[Scroll down for English]GIỚI THIỆU NGHỆ SĨ 🕺 PERFORMANCE "HAI MÉT VUÔNG"☘️Thông tin sự kiện: https://bit.ly/GoddamnedLi...
24/11/2021

[Scroll down for English]

GIỚI THIỆU NGHỆ SĨ 🕺 PERFORMANCE "HAI MÉT VUÔNG"
☘️Thông tin sự kiện:
https://bit.ly/GoddamnedLifeDreamers
Link tham gia sự kiện: https://us02web.zoom.us/j/5757379177...
Meeting ID: 575 737 9177
Passcode: 0251973610
Thời gian diễn ra: 19H (19PM ASIA/HOCHIMINH) - Chủ Nhật, 28/11/2021.

👉Nguyễn Hạ Xuân Nguyên (1991, Hội An, Quảng Nam) là diễn viên múa tự do. Sau khi tốt nghiệp chuyên ngành múa dân gian dân tộc năm 2017, Nguyên bắt đầu tiếp cận với múa đương đại thông qua việc tham gia vào vở diễn Palao – Phu Sa SE. Năm 2020, với tư cách diễn viên cô tham gia dự án múa “X-project” đồng thời nhận giải Thể nghiệm - sáng tạo cuộc thi “Tài năng biểu diễn múa 2020”. Quá trình tiếp xúc với múa đương đại đã khiến cô cảm nhận được sự giải phóng trong ý thức về cơ thể và bắt đầu phá vỡ được những khuôn mẫu trong tư duy chuyển động. Xuất phát từ cách cô đối diện với các mối quan hệ, sự sinh tồn, cũng như những mâu thuẫn nội tại, Nguyên đào sâu thêm về mối tương quan giữa cơ thể và tâm trí, không gian và thời gian. Cô bắt đầu thực hành chuyển động với việc đặt câu hỏi, tìm lời đáp bằng nhiều phương tiện và cách biểu đạt khác nhau, từ đó cho phép cơ thể lên tiếng trong những chuyến du hành qua miền ký ức cá nhân.

👉Từng là một vũ công trẻ sinh sống và làm việc tại Hội An, Nguyễn Công Nguyên ám ảnh bởi những sự thật đơn giản và mong muốn khai thác những cái đẹp đời thường, những điều cơ bản luôn xuất hiện và ẩn sâu trong từng vật chất, hành động, khoảnh khắc. Trong suốt hành trình tìm kiếm câu trả lời cho những tự vấn ám ảnh của bản thân, Nguyên tìm cách diễn đạt và trân trọng mọi thứ qua chuyển động, hình ảnh và video / film. Đặc biệt trong performance “Hai mét vuông” lần này, Nguyên trở lại trong vị trí DOP để quan sát và quay lại những chuyển động của bạn diễn Nguyễn Hạ Xuân Nguyên. Một vũ công quay phim cho một vũ công, đó cũng là điều thú vị mà BDP muốn khai thác và đem tới cho khán giả trong chuỗi seires này.

Photo credit: Lâm Hiếu Thuận & Lép.

====

👉Nguyễn Hạ Xuân Nguyên (1991, Hội An, Quảng Nam) is a freelance dancer. After graduating from traditional dance studies in 2017, Nguyên began her journey into contemporary dance through her participation in the dance Palao – Phu Sa SE. In 2020, she joined X-Project as a dancer and also received the Experimental Prize in the Dance Performance Talent 2020 competition. Through her gradual immersion into contemporary dance, she began to liberate her thoughts from preconceived ‘norms’ about body movement. Drawing from her contemplation of relationships, existence, and internal conflict, Nguyên further explores the linkage between body and mind, space and time. Her practice begins with questions; through multimedia practice and diverse expressions, she discovers answers embedded in movement and allows her body to narrate her journeys through time into the realm of personal memory.

👉Once a dancer who lives and works in Hội An, Nguyễn Công Nguyên is occupied with simple truths and the desire to excavate beauty from daily life – fundamental things that are subtly present in each object, movement, or moment. In his journey to find the answers for such occupations, Nguyên tries to express and appreciate everything through movement, image, and video/film. In the performance Two meter-squares, Nguyên returns to his role as DOP to observe and record the movements of his partner Nguyễn Hạ Xuân Nguyên. A dancer filming another dance, such is another peculiar interest that BDF wishes to invite the audience to contemplate in this series.
Photo credit: Lâm Hiếu Thuận & Lép.

Nguyễn Hạ Xuân Nguyên Nguyễn Công Nguyên

[Scroll down for English]GIỚI THIỆU NGHỆ SĨ 🕺☘️Thông tin sự kiện: https://bit.ly/GoddamnedLifeDreamersLink tham gia sự k...
23/11/2021

[Scroll down for English]

GIỚI THIỆU NGHỆ SĨ 🕺

☘️Thông tin sự kiện:
https://bit.ly/GoddamnedLifeDreamers
Link tham gia sự kiện: https://us02web.zoom.us/j/5757379177...
Meeting ID: 575 737 9177
Passcode: 0251973610
Thời gian diễn ra: 19H (19PM ASIA/HOCHIMINH) - Chủ Nhật, 28/11/2021.

“ANOTHER LIE, ANOTHER DELUSION hoặc LẠI MỘT SỰ DỐI TRÁ KHÁC”, một video artwork kéo dài trong 8 phút 14 giây dựa trên truyện ngắn TẤT CẢ ĐỀU GIẢ DỐI. TẤT CẢ ĐỀU MỘNG TƯỞNG của tác giả Nguyễn Thuý Hằng- là một cách trình diễn khác của nghệ sỹ Nguyễn Chung. Từng là một vũ công của nhóm múa chuyên nghiệp Arabesque tại Việt Nam và T.H.E Dance Company, Singapore, Chung trở về Việt Nam và tách ra, tự tìm con đường riêng cho mình với những vở mang tính trình diễn cá nhân vì anh nghĩ rằng sự trải nghiệm một mình có ý nghĩa rất quan trọng và mang lại chiều sâu của dấu ấn cá nhân hơn. Trở lại với Ba Đờ Phọt Press lần này, Chung tìm cách thể hiện mới qua việc tự quay và dàn dựng dưới hình thức video artwork mà BDP mời các bạn đón xem sau đây. BDP xin chúc anh có một lộ trình đầy mới mẻ như tác phẩm video artwork lần này!

👉Để xem thêm thông tin về Nguyễn Chung: Năm 2021, Chung khởi xướng Collective Consciousness | Collective Dreams (CCCD) (Nằm-Mơ-Tỉnh); 1 dự án nghiên cứu mở và thực hành xem xét ý thức giữa thực tại trong lúc tỉnh và trải nghiệm trong giấc mơ, qua việc nhìn vào các khía cạnh hiện tượng của giấc mơ như một hình thức thực hành trong cuộc sống hàng ngày và trong tiến trình sáng tạo. https://www.nguyenchung.info
Photo credit: Lâm Hiếu Thuận.

====

“ANOTHER LIE, ANOTHER DELUSION”, a video artwork in 8 mins and 14 seconds by Nguyễn Chung is a new form of performance inspired by the short story IT’S ALL LIES. IT’S ALL DELUSIONAL by Nguyễn Thúy Hằng. After being a professional dancer at Arabesque, Vietnam and T.H.E Dance Company, Singapore, Chung came back to Vietnam to follow his career path with individual performances, in which he found individual experiment is the most important thing to mark his footprints. This time Bar De Force Press is thrilled to welcome Chung with his new way of performance through video artwork.

👉For more about Nguyễn Chung: In 2021, Chung conceived Collective Consciousness | Collective Dreams (CCCD) (Nằm-Mơ-Tỉnh) - an ongoing research project and practice that examines the consciousness between waking reality and dream/sleep experience by looking at the phenomenal aspects of dreaming as a form of practice in daily life and in creative process. https://www.nguyenchung.info
Photo credit: Lâm Hiếu Thuận.

Nguyen ChUng

-[Scroll down for English]MỘT BỮA TIỆC (DÀNH CHO): NHỮNG LŨ ĐỜI MỘNG MƠ KHỐN KHIẾPĐồng loạt diễn ra tại Cù Rú Barú Bar  ...
22/11/2021

-[Scroll down for English]

MỘT BỮA TIỆC (DÀNH CHO): NHỮNG LŨ ĐỜI MỘNG MƠ KHỐN KHIẾP

Đồng loạt diễn ra tại Cù Rú Barú Bar (ĐÀ LẠT) Hoàng Thị- phân đà Mùa Hè Tan Nát (SÀI GÒN) Ba-Bau AIR(HÀ NỘI) Studio (HỘI AN).

Link tham gia sự kiện: https://us02web.zoom.us/j/5757379177?pwd=VDlsZVJTSlYwK04zTTZnZlI1RWUxdz09
Meeting ID: 575 737 9177
Passcode: 0251973610
Thời gian diễn ra: 19H (19PM ASIA/HOCHIMINH) - Chủ Nhật, 28/11/2021.

Trong sự kiện lần này, BDP muốn trở lại với các bạn bằng câu hỏi: Văn chương, nhìn từ góc độ là một văn bản, một chuyện kể, một hình dung, gợi ý, mở ra vô số sự tưởng tượng nhưng nó có thể được khai thác và chuyển thành những dạng/ form (nghệ thuật) khác nhau nữa không? Trong mùa dịch vừa qua, BDP đã “thử” đi tìm và đẩy xa thêm chức năng vốn có của văn học bằng cách mời các nghệ sĩ đến từ nhiều ngành như nghệ thuật trình diễn (performance art), nhà làm phim độc lập, thậm chí (và tại sao không)-một nhóm nghệ sĩ visual art nhưng họ sẽ thể hiện màu sắc và hương vị của những câu chuyện bằng một menu cocktail từ Tuyển tập truyện ngắn NHỮNG LŨ ĐỜI MỘNG MƠ KHỐN KHIẾP. Như vậy, đến với chúng tôi lần này, bạn có thể vừa xem performance, phim ngắn, video art và vừa có thể “nếm” những tác phẩm của chúng tôi nữa.
Chính vì thế mà chúng tôi hân hạnh loan báo với các bạn rằng, bữa tiệc trình chiếu những tác phẩm này sẽ diễn ra trên ứng dụng trực tuyến zoom, vào lúc 19h ngày Chủ Nhật 28 Tháng 11 Năm 2021!

CHƯƠNG TRÌNH GỒM 2 PHẦN
PHẦN 1:
Từ 19H30 đến 20H30, chiếu trực tuyến những tác phẩm:
👉 “HAI MÉT VUÔNG ” (15:13s)-performance art, thực hiện bởi Nguyễn Hạ Xuân Nguyên , quay lại và dàn dựng bởi Nguyễn Công Nguyên, dựa trên truyện ngắn Cánh máu.
👉 "ANOTHER LIE, ANOTHER DELUSION hoặc LẠI MỘT SỰ DỐI TRÁ KHÁC” (08:14s), video artwork, thực hiện bởi Nguyễn Chung, dựa trên truyện ngắn “Tất cả đều giả dối. Tất cả đều mộng tưởng”.
👉 “BA HỒI" (06:38s), Video artwork, dựa trên truyện ngắn “Hỏi rằng: có thể yêu nhau, xa lìa thế giới”, thực hiện bởi Mai Huyền Chi.
👉 “MỘT THẾ GIỚI CHỈ TỒN TẠI VỚI NHỮNG KẺ ĐÃ BIẾN MẤT HAY TỰ NGUYỆN VẮNG MẶT" (30 phút), trình diễn pha cocktail, giới thiệu 7 loại cocktail dựa trên 7 truyện ngắn, thực hiện bởi nhóm nghệ sĩ độc lập Cù Rú bar.

PHẦN 2: Q & A với khán giả.

===

A PARTY (FOR): GODDAMNED LIFE DREAMERS

HAPPENING AT Cù Rú Bar (ĐÀ LẠT) Hoàng Thị- phân đà Mùa Hè Tan Nát (SÀI GÒN) Ba-Bau AIR (HÀ NỘI) Studio (HỘI AN).

JOIN ZOOM MEETING: https://us02web.zoom.us/j/5757379177?pwd=VDlsZVJTSlYwK04zTTZnZlI1RWUxdz09
Meeting ID: 575 737 9177
Passcode: 0251973610
Time: 19H (7PM ASIA/HOCHIMINH) - Sunday, 28/11/2021

In this event, BDF wants to return with a question: while literature is largely manifested as a text, a story, a written form that suggests and generates different paths of imagination, can it also be marinated and transformed into other (artistic) forms? During the last lockdown, BDF has “experimented” with pushing the initial functions of literature by inviting artists from across disciplines: performance artists, independent film-makers, and (why not?) even a collective of visual artists that distill our short story collection Goddamned life dreamers into a delectably colorful cocktail menu. Coming to our event, you can watch performances and engage with short films / video arts, while “tasting” our literary pieces.
We are delighted to invite you to a small virtual party where we showcase these artworks online through zoom (link coming soon closer to date), at 19:00, Sunday 28th November, 2021!

THE PROGRAM CONSISTS OF 2 PARTS
PART 1:
From 19H30to 20H30, online screening of moving image works:
👉 “TWO SQAURE METERS ” (15:13s)-performance art, by Nguyễn Hạ Xuân Nguyên, filmed and set up by Nguyễn Công Nguyên, based on the short story Wing of Blood.
👉 “ANOTHER LIE, ANOTHER DELUSION hoặc LẠI MỘT SỰ DỐI TRÁ KHÁC” (08:14s), video artwork, by Nguyễn Chung, based on the short story It is all lies, it is all delusional.
👉 “THREE ACTS" (06:38s), Video artwork, by Mai Huyền Chi, based on the short story Can love, adrift from the world
👉 “A WORLD THAT EXISTS ONLY FOR THOSE SPIRITED AWAY FOR VOLUNTARILY ABSENT” (30 minutes), cocktail making performance by Cu Ru Bar independent collective, introducing 7 cocktails based on the 7 short stories.

PART 2: Q & A

"Rồi ai sẽ kể tiếp câu chuyện hôm nay. Ngày kia, ngày tới, khi mọi chuyện chỉ nặng phần bên này, khi đêm vẫn dài ngay cả...
09/07/2021

"Rồi ai sẽ kể tiếp câu chuyện hôm nay. Ngày kia, ngày tới, khi mọi chuyện chỉ nặng phần bên này, khi đêm vẫn dài ngay cả buổi sáng tới. Người ta sẽ hỏi, có thấy khói đằng kia không? Đâu, nó đâu. Chỉ là do cánh trắng mang tới, xuyên qua nó thì cái gì mà không bạc màu, ủ rũ, ướt đi trên lá khô, thềm xi măng nóng, nước sôi, rồi những vụn vặt của hạt nữa. Tất thảy sẽ dừng tại ngay đó hay nó tiếp tục khô thành những hạt khác. Hay chúng rồi cũng như hư tưởng ngày qua mà thành trong những đêm đen, trong bầy bướm đã chọn nơi đây làm lễ hội, đã đập cánh rả rích, đã giãy chết thâu đêm, đã bắn lên tường những hạt phấn khô độc, đã bảo tôi hãy ngủ đi rồi thức dậy sẽ thấy vô vàn xác chết đậu trên tường nhà này. Chết khổng lồ, chết dang tay, chết không mặt mũi, chết khi đang nhảy múa tơi bời. Hẳn, khi sáng ra tôi đã thấy một con bướm lớn khôn bất thường, rơi xuống nền nhà, tôi nhặt lên nó chỉ là cái bóng."

-trích đoạn trong Cánh máu, Nguyễn Thúy Hằng-

"Then who shall continue to tell the stories of today? Tomorrow, the day after, when everything is only heavy on this side, when the night is still long even when the morning comes. People will ask, do you see the smoke rising from that side? Where, where is it. It is merely brought about by the wing of white, through which everything becomes discolored, doleful, soaked upon dry leaves, heated cement floor, boiled water, and dispersed seeds. Will all be over in that state or continue to dry itself into other seeds? Or shall they be akin to past-formed mirages during blackened nights, the butterflies have chosen this place for festivities, throbbing their wings, quivering all night, splashing dry, poisonous pollens to the wall, calling me to sleep to find countless dead bodies on the wall of this house in the morning when I wake. Gargantuan deaths, arm-spreading deaths, faceless deaths, deaths during gut-wrenching dances. Indeed, in the morning when I saw an abnormally mature butterfly dropping to the floor and picked it up, it was only a shadow."

-excerpt from Wing of Blood, Nguyễn Thúy Hằng-

"Giờ đây căn phòng ngập tràn ánh sáng, nó tiến về chiếc tủ gỗ nhưng không làm bốc cháy lên được, nó trườn đến chiếc cửa ...
05/07/2021

"Giờ đây căn phòng ngập tràn ánh sáng, nó tiến về chiếc tủ gỗ nhưng không làm bốc cháy lên được, nó trườn đến chiếc cửa luôn đóng chặt vì không có chìa khoá. Cuối cùng do thích thú với trò chơi nó cứ loanh quanh trong phòng mẹ tôi mãi. Suốt những năm sau này người ta vẫn nhắc lại sự kiện đó với ngạc nhiên khó hiểu. Trong tất cả các căn phòng của bệnh viện luôn có một căn phòng tràn ngập ánh sáng, nó luôn luôn sáng, những tia nắng cứ quẩn quanh không chịu rời qua khung cửa sổ, từ khi người đàn bà mặc váy hoa ấy chết đi."

-trích đoạn trong Chạy tự do, Nguyễn Thúy Hằng-

"Now the room was filled with light, the sunlight coursed toward the cabinet but couldn’t set it ablaze, then it slithered toward that door which was shut tight since there was no key. In the end, so enraptured by this game, it decided to take up residence in Mother's room. Many years later people still talked about the incident in puzzlement. Among all the rooms at the hospital there was always one that was brimming with light, it was always bright, the sunrays kept hanging on and never slipped through the window, ever since the woman in the floral dress died."

-excerpt from Running Wild, Nguyễn Thúy Hằng-

"Lúc này, chị bỗng lên tiếng. Cách đây mười năm, tôi đặt em nằm lên ngực tôi, để em thấy nhịp đập của kẻ thích huỷ hoại ...
02/07/2021

"Lúc này, chị bỗng lên tiếng. Cách đây mười năm, tôi đặt em nằm lên ngực tôi, để em thấy nhịp đập của kẻ thích huỷ hoại người yêu bằng tâm tưởng của nó. Tôi nói rằng tôi đã hút gần hết hơi thở của em, hoặc mình đã từng chia nhau mẩu sót lại của không khí. Và tôi thấy em lịm dần đi, em gần sắp ngất trên ngực tôi thật. Tai em dán chặt lên bầu ngực nóng hổi của tôi và có lẽ em thấy một tiếng động rạo rực đang dồn lên dữ dội. Em thấy có điều gì quen thuộc ở đây không. Nó thật giống âm thanh mà em từng nghe khi tôi hát. Tôi đã moi hết những âm vực bị nén chặt và nó phải len lỏi qua nhiều khoang nhiều lớp trong ngực tôi, luồn lách qua những sợi dây, những đường hầm chật hẹp để cố thoát ra bên ngoài. Khi nó vẳng đến tai em thì cũng là lúc tôi thấy xúc động ghê gớm, như là tôi vừa đâm em nhiều nhát vừa siết em chết ngất trong âm thanh mê dại này vậy.

-trích đoạn trong Hỏi rằng: có thể yêu nhau, xa lìa thế giới, Nguyễn Thúy Hằng-



"At that moment, she suddenly speaks. Ten years ago, I laid you on top of my chest, so you could feel the beat of a creature who revels in destroying its lover with its mind. I declared that I have sucked out most of your breath, or perhaps we have shared with one another the last morsel of air. And I watched you growing limp, on the verge of fainting atop my chest. Your ear is glued to my flaming bosom and maybe you have heard an exuberant growl, escalating in fervor. Do you find anything familiar here. It very much resembles the sound of my singing that you have heard. I have dug up all of the compressed tones, as they have to slither through many layers and valves inside my chest, reeve themselves through tight tubes and strings to break free to the outside. The moment they reach your ear is also when I am awashed under the most aching sentimental wave, as if I had just stabbed you repeatedly while crushing you in the fatal grip of these hysterical sounds.”

-excerpt from To ask: can love, adrift from the world, Nguyễn Thúy Hằng-

Tin vui tiếp trong mùa cách ly: Cả bộ truyện ngắn 'Những lũ đời mộng mơ khốn khiếp’ (gồm bảy quyển) của tác giả Nguyễn T...
30/06/2021

Tin vui tiếp trong mùa cách ly: Cả bộ truyện ngắn 'Những lũ đời mộng mơ khốn khiếp’ (gồm bảy quyển) của tác giả Nguyễn Thuý Hằng đã chính thức xuất bản xong. Trong gần 2 năm, Bar De Force đã chu du cùng tác giả, dịch giả, và các nghệ sĩ để cho ra đời đứa con tinh thần này. May mắn thay, giữa mùa dịch giã, vẫn có những người với đôi mắt sáng và cái đầu đầy nhiệt huyết. Chúng ta sẽ sớm ổn thôi. Trong lúc chờ đợi Sài Gòn hồi sinh, các bạn hãy đặt sách về để đọc và nghiền ngẫm nhé.

Some more good news amidst lockdown: The seven-chapbook series ‘Goddamned Life dreamers’ of writer Nguyen Thuy Hang has been published in completion.For almost 2 years, Bar De Force has had the pleasure to collaborate with the writer, translator, and artists in order to realize this fruit of labor. Such a blessing, that during this pandemic, there are still folks with bright eyes and heart full of passion. We will be okay soon. While waiting for Saigon to rise from the ashes, please order our books and spend some time pondering and musing indoors.

Tin vui trong mùa cách ly: Truyện ngắn Ở thị trấn chán ốm của tác giả Nguyễn Thuý Hằng đã được chọn đăng trong chuyên đề...
28/06/2021

Tin vui trong mùa cách ly: Truyện ngắn Ở thị trấn chán ốm của tác giả Nguyễn Thuý Hằng đã được chọn đăng trong chuyên đề Vietnam Showcase trên tạp chí văn học danh tiếng Kill Your Darlings ở Úc. Chuyên đề này ra đời trong sự hợp tác giữa tạp chí KYD và , nhằm mang đến cho độc giả những câu chuyện của các ngòi bút Việt năm châu. Bar De Force rất vinh hạnh được đồng hành cùng tác giả Nguyễn Thúy Hằng trong lần ứng tuyển này, và xin chân thành gửi lời cảm ơn đến dịch giả Dương Mạnh Hùng, biên tập viên Alan Vaarwerk (KYD) và Sheila Phạm (diaCRITICS), cùng các nghệ sĩ minh họa (Nhung Dinh - & Jill Trần - ) - những người đã góp sức đưa truyện ngắn này đến với công chúng quốc tế và mở ra một chuyên đề văn chương thú vị cho Việt Nam.

Các bạn có thể tìm đọc toàn bộ chuyên đề Vietnam Showcase trên trang web của Kill Your Darlings tại đây: https://www.killyourdarlings.com.au/2021/06/vietnam-showcase-a-note-from-the-editor/

Some good news amidst lockdown: The short story In a grossly boring town by author Nguyễn Thuý Hằng has been selected for the Vietnam Showcase on Kill Your Darlings (KYD), a presitigous literary journal in Australia. This showcase is born out of a collaboration between KYD and diaCRITICS, in order to bring the stories of Vietnamese writers across the globe to readers. Bar De Force is proud to journey with our author during the selection process, and our utmost thanks go to our translator Dương Mạnh Hùng, editors Alan Vaarwerk (KYD) and Sheila Phạm (diaCRITICS), and our dear illustrators (Nhung Đinh & Jill Trần) - for without their efforts, our story and the showcase would never make it to a wider readership.

You can read all of the stories in Vietnam Showcase on Kill Your Darlings’ website here: https://www.killyourdarlings.com.au/2021/06/vietnam-showcase-a-note-from-the-editor/

MỘT CHÍN BẨY BA - Chặng cuối “Trước khi ra khỏi nơi đây, chị nói “trông em giống như cái cây mà đêm đêm người ta đổ lén ...
08/06/2021

MỘT CHÍN BẨY BA - Chặng cuối

“Trước khi ra khỏi nơi đây, chị nói “trông em giống như cái cây mà đêm đêm người ta đổ lén thuốc độc để đốn nó đi, và chị chẳng hiểu tại sao họ cứ hành hạ em không ngớt”, rồi chị lại nói tiếp, “em cứ tiếp tục chôn cất mọi thứ cho đầy đủ rồi chị sẽ quay lại đón em đi, mình nhất định sẽ rời xa năm 1973, ôi những cái quán tồi tàn.”

Với cuốn sách cuối cùng trong bộ ấn phẩm, nhà văn Nguyễn Thúy Hằng đã tự tay làm các tác phẩm tranh khắc gỗ để minh hoạ cho câu truyện còn nhiều uẩn khúc. Đây là một cuộc đối thoại gần như trong tâm tưởng về việc Ra Đi hay Ở Lại với một nơi chốn nào đó, giữa hai người phụ nữ: một lớn tuổi, sống ở ngoài nước - một nhỏ tuổi, sống trong nước. Nỗi khắc khoải giữa họ như lặn vào bên trong, đầy ý nhị và thâm trầm, với những câu chất vấn và lời tự bạch phần nào day dứt, tức tưởi - những vệt buồn nhè nhẹ ám lên nền đá trắng trong nghĩa trang hay ngồi im phăng phắc dưới hàng ô-liu trong chiều muộn. Và toàn bộ bầu không khí u sầu lãng đãng đó đã được Thúy Hằng truyền tải qua những nét khắc trên mặt gỗ, những vết xước mịn màng hay đường gằn thô ráp, tạo nên những cánh hoa đang héo tàn, như chỉ báo cho nỗi buồn đang từ từ dâng lên dưới nền những quán xá lụp xụp, bên bàn cà phê với vỏ ốc làm gạt tàn, hay trên chuyến xe buýt lăn bánh chạy băng băng vào thành phố trong đêm vô định. Những bức tranh được khắc riêng cho truyện này, thứ chất liệu tưởng chứng đòi hỏi nhiều lý tính, lại mở ra khung cửa hẹp tiến vào một miền u uất miên viễn-số phận của những kẻ lạc loài.

RUNNING WILD - THE DROWNING FACE - CALLA LYS, AND THEN YOU COME & THE FLOATY PAINTINGS OF ĐỖ THANH LÃNG.“We all, will dr...
04/06/2021

RUNNING WILD - THE DROWNING FACE - CALLA LYS, AND THEN YOU COME & THE FLOATY PAINTINGS OF ĐỖ THANH LÃNG.

“We all, will drift into memories…”

For this collaboration, BDF is fortunate to work with artist Đỗ Thanh Lãng, whose artworks vibrate on the same wavelength as our stories: constantly at a tipping point of ‘loose-ness and slight agitation, perhaps restlessness.” While Lãng does not shy away from a neon-bright palette, his characters nonetheless don’t appear that cheerful. Beneath those eye-catching colors lies a silent vertigo, a fleeting shiver when one is wracked with thoughts about an unreadable future. They - these sad-faced individuals, are immersed in this buoyant space, seemingly afloat but in reality are cornered by four narrow walls. Their environment resembles closely the room which the author has described in The drawing face - all took place in a rain-scattered afternoon amidst a Saigonese summer that seemed endless. The dimensions of the painting do not spread horizontally, but rather spiral into vertical depth - defying boundaries of gravity. And they - akin to the characters in the three short stories of Running Wild, remain enmeshed in a spectrum of postures, as if searching desperately for one that fits, in a room filled with light or submerged under water. The faces smeared under the surface in a painting, flood rising to your kneecap, a light-brimmed room with a floral dress, and a giant aquamarine column. Everything, blended, as if preordained - bobbing stories weaving into drifting paintings.

And that is how a story is formed.

So dear ducklings, make haste, place your pre-order, to welcome summer…

To learn more about artist Đỗ Thanh Lãng: galeriequynh.com/artist/do-thanh-lang/

* Artwork cover: Đỗ Thanh Lãng/ Image courtesy of and the artist

Address


Website

Alerts

Be the first to know and let us send you an email when Bar De Force Press posts news and promotions. Your email address will not be used for any other purpose, and you can unsubscribe at any time.

Contact The Business

Send a message to Bar De Force Press:

Videos

Shortcuts

  • Address
  • Alerts
  • Contact The Business
  • Videos
  • Claim ownership or report listing
  • Want your business to be the top-listed Media Company?

Share