Baybel

Baybel Since 2008, Baybel and its group of companies have been providing subtitling, translation and voiceover services in 40+ languages. We used to be called Vox Box.

Making the world a smaller, happier place…How many languages can you identify? Drop your answer in comments.            ...
09/10/2022

Making the world a smaller, happier place…

How many languages can you identify? Drop your answer in comments.

#قواعد #مصطلحات

We seek Turkish writers to transcribe and translate subtitles from English to Turkish. If you have near-native or native...
26/08/2022

We seek Turkish writers to transcribe and translate subtitles from English to Turkish. If you have near-native or native skills in both these languages, please drop us a DM.

Calling all European language writers. … and if you caught the typo in the post, you MUST contact us. We’re on a mission...
17/03/2022

Calling all European language writers.

… and if you caught the typo in the post, you MUST contact us. We’re on a mission to rid the world of typos - in all languages :)

Thank you AF Mumbai
03/02/2022

Thank you AF Mumbai

Baybel Language Services is looking for Freelance Translators [ English to French & French to English ]! Job Description, Eligibility Criteria, and Application Procedure via OPPORTUNITIES on linktr.ee/afmumbai

Application Deadline: 6 pm on Feb 6 (Sun) • Queries via email to [email protected]

Subtitles are like icebergs. What you can see is just a very small fraction of the amount of effort and thought put behi...
24/10/2021

Subtitles are like icebergs. What you can see is just a very small fraction of the amount of effort and thought put behind them.

Our writers have to keep in mind content accessibility, cultural sensitivity, copyright and profanity treatment - all this while also making sure the subtitle is free from errors and adhering to network guidelines.

We love our team. And our team loves what they do. This is why some of our writers have been with us for more than 4 yea...
22/10/2021

We love our team. And our team loves what they do. This is why some of our writers have been with us for more than 4 years.

If you’d like to join our elite team of (English > English) subtitle writers and quality analysts, please write to [email protected].

This!
20/09/2021

This!

We can't keep calm! 😱
The on is happening in 3 days! 📽️

Have you booked your spot yet: https://lnkd.in/gZ4ZH2PA

Catch our expert panelists - one of them being Melroy D'Mello from Baybel - as they talk about the OTT eco-system in India, , , multilingual , the local regulations, and so much more!

28/08/2021

We are always looking for subtitle writers in English, Hindi, Tamil, Marathi, Bengali and a few other languages. If you don't know how to write subtitles, that's alright. As long as you are a good writer, we can teach you how to be a good subtitle writer. It's a great life-skill to have, and it let's you earn well while working from home and deciding your own work-timings. Reach out!

Unfortunately, there’s the flip side too. Name some movies/TV shows that were dubbed or subbed so bad, you wanted to bre...
10/08/2021

Unfortunately, there’s the flip side too. Name some movies/TV shows that were dubbed or subbed so bad, you wanted to break your television💥 📺 🔨 .

Languages are fascinating! Can you guess which language has the MOST number of words?
07/08/2021

Languages are fascinating! Can you guess which language has the MOST number of words?

We have been lucky to work with the best in the voice industry in our 13 years in the business. Working with Trey from  ...
05/08/2021

We have been lucky to work with the best in the voice industry in our 13 years in the business. Working with Trey from will be the ultimate dream gig though. Who is your dream voice-actor?

Any logophiles in our feed?
02/08/2021

Any logophiles in our feed?

Let us know if you know the answer to this one. OK?
31/07/2021

Let us know if you know the answer to this one. OK?

Content should be for everyone. We at Baybel do our bit by contributing to hundreds of hours of SDH (subtitles for the D...
31/07/2021

Content should be for everyone. We at Baybel do our bit by contributing to hundreds of hours of SDH (subtitles for the Deaf and Hard of hearing). We also work with audio description, which is a form of audio narration to explain key visual elements for the benefit of blind and visually impaired consumers . Reach out if you would like to know more.

24/07/2021

Address


Alerts

Be the first to know and let us send you an email when Baybel posts news and promotions. Your email address will not be used for any other purpose, and you can unsubscribe at any time.

Contact The Business

Send a message to Baybel:

Shortcuts

  • Address
  • Alerts
  • Contact The Business
  • Claim ownership or report listing
  • Want your business to be the top-listed Media Company?

Share