IODI Dubbing Studio

  • Home
  • IODI Dubbing Studio

IODI Dubbing Studio IODI Dubbing Studio, specialize in latin american spanish. Follow on Instagram

Si tenés una pronunciación a nivel nativo en el idioma inglés, te interesa el doblaje, y vivís cerca de Asunción, tenemo...
10/10/2022

Si tenés una pronunciación a nivel nativo en el idioma inglés, te interesa el doblaje, y vivís cerca de Asunción, tenemos una propuesta para Vos.

Si dominás el castellano neutro de las películas y te interesa el doblaje, tenemos una propuesta para Vos.
21/03/2022

Si dominás el castellano neutro de las películas y te interesa el doblaje, tenemos una propuesta para Vos.

Si tenés un una pronunciación perfecta en idioma italiano y vivís en Asunción, tenemos una propuesta para Vos.          ...
15/03/2022

Si tenés un una pronunciación perfecta en idioma italiano y vivís en Asunción, tenemos una propuesta para Vos.



https://wa.me/595991721413

Si tenés un una pronunciación perfecta en idioma italiano y vivís en Asunción, tenemos una propuesta para Vos.          ...
15/03/2022

Si tenés un una pronunciación perfecta en idioma italiano y vivís en Asunción, tenemos una propuesta para Vos.

28/10/2021
Si tenés un una pronunciación perfecta en idioma alemán, tenemos una propuesta para Vos.
10/09/2021

Si tenés un una pronunciación perfecta en idioma alemán, tenemos una propuesta para Vos.

10 lat lektoringu!. 1250 godzin! Dziękujemy firmie Eurochannel za zaufanie kóre pokłada w nas już od 10 lat.10 Jahre Lek...
17/08/2021

10 lat lektoringu!. 1250 godzin! Dziękujemy firmie Eurochannel za zaufanie kóre pokłada w nas już od 10 lat.

10 Jahre Lektoring! 1250 Stunden. Danke an die Firma Eurochannel die seit 10 Jahre in uns vertraut.

10 years of lektoring! 1250 hours! Thanks to the company Eurochannel for the trust it has placed in us for 10 years.

¡10 años de lektoring! 1250 horas. Gracias a la empresa Eurochannel por la confianza que deposita en nosotros desde hace 10 años.

En Enero del año 2016, finalizábamos nuestro primer doblaje para el mercado internacional, Lassie en Castellano Neutro, ...
22/01/2021

En Enero del año 2016, finalizábamos nuestro primer doblaje para el mercado internacional, Lassie en Castellano Neutro, para su distribución en América Latina.

In January 2016, we finished our first dubbing for the international market, Lassie in neutral spanish, for distribution in Latin America.

Im Januar 2016 haben wir unsere erste Synchronisation für den internationalen Markt, Lassie in neutralem Spanisch, für den Vertrieb in Lateinamerika abgeschlossen.

Jasypakoî 2015 roguare, ojapo po ary, romohu’ã vaekue pe tembiapo ha’eva ñemoñe’e guaraní ñe’epe Ta’angamyi Lassie. Orem...
09/12/2020

Jasypakoî 2015 roguare, ojapo po ary, romohu’ã vaekue pe tembiapo ha’eva ñemoñe’e guaraní ñe’epe Ta’angamyi Lassie. Orembovy’a peicha romoguahe haguere hetape peva rupi ñane ñe’ê teete.

En Diciembre del 2015, hace 5 años, finalizábamos las grabaciones de Lassie en idioma guaraní.

In December 2015, 5 years ago, we were finishing recording Lassie in the Guaraní language.

Im Dezember 2015, vor 5 Jahren, beendeten wir die Aufnahme von Lassie in der Guaraní Sprache.

Foto del perfil de iodidubbingiodidubbingDubbing production started in late 2018, final product delivered in 2019. "Shap...
26/11/2020

Foto del perfil de iodidubbing
iodidubbing
Dubbing production started in late 2018, final product delivered in 2019. "Shapers of tomorrow" now avaible on Latin American TV channels.

Doblaje iniciado a fines del 2018 y entregado en el 2019. "Shapers of Tomorrow" disponible en varios canales de América Latina.

Die Synchronproduktion begann Ende 2018 und das Endprodukt wurde 2019 ausgeliefert. "Shapers of Tomorrow" ist jetzt auf lateinamerikanischen Fernsehkanälen erhältlich.

26/11/2020
2 years ago we started the adaptation process of "2077 - 10 Seconds for the Future", now available in Latin Spanish in s...
16/11/2020

2 years ago we started the adaptation process of "2077 - 10 Seconds for the Future", now available in Latin Spanish in several countries in America.

"Vor genau zwei Jahren haben wir mit dem Anpassungsprozess von “2077 - 10 Segundos para o futuro" begonnen, der jetzt in mehreren Ländern Amerikas in spanischer Sprache verfügbar ist."

Hace exactamente 2 años arrancábamos con el proceso de adaptación de "2077 - 10 Segundos para o futuro" hoy disponible en español latino varios países de América.

We’re happy to be here on Instagram with you. Thanks for visiting our first post, we’re looking forward to sharing our n...
10/11/2020

We’re happy to be here on Instagram with you. Thanks for visiting our first post, we’re looking forward to sharing our news and more.

Vielen Dank für Ihren Besuch bei unserem ersten Beitrag. Wir freuen uns darauf, unsere Neuigkeiten und mehr mit Ihnen zu teilen.

Estamos muy contentos de unirnos al Instagram para estar con Ustedes. Gracias por visitar nuestra primera publicación, estamos impacientes por compartir nuestros logros contigo.

Address


Website

Alerts

Be the first to know and let us send you an email when IODI Dubbing Studio posts news and promotions. Your email address will not be used for any other purpose, and you can unsubscribe at any time.

Shortcuts

  • Address
  • Alerts
  • Claim ownership or report listing
  • Want your business to be the top-listed Media Company?

Share