16/03/2024
Học tiếng Ba Lan qua sách song ngữ phụ đề phim Bad Exorcist (Bogdan B***r: Egzorcysta)
[energiczna muzyka]
LOẠT PHIM NETFLIX
TIỆM BÁN RƯỢU ALCO-EDEN
CẮT CỎ GIÁ RẺ!
To ja. Marcin Łopian. Lat 19.
Đây là tôi. Marcin Łopian, 19 tuổi.
Zamieszkały w Pęcherach, gmina Piaseczno.
Cư dân làng Pęchery,
thuộc thị trấn Piaseczno.
Urodzony w Łbiskach
między Pęcherami a Piasecznem.
Được sinh ra tại làng Łbiska
nằm giữa Pęchery và Piaseczno.
Zgadza się.
Ojciec nie zdążył dojechać Ursusem
Đúng vậy. Xe máy cày Ursus của bố tôi
đã không đến kịp bệnh viện ở Piaseczno.
do szpitala w Piasecznie.
Stąd ta szrama na policzku.
Và đó là lý do cho vết sẹo trên má tôi.
Cái bừa đĩa đúng là không đùa được.
Z broną talerzową nie ma żartów.
Pewnie zastanawiacie się,
Chắc bạn đang thắc mắc
là một trợ lý cai thầu xây dựng
co robi pomocnik
majstra budowlanego o trzeciej w nocy
đang làm gì trên đường vào lúc 3:00 sáng
với gương mặt máu me.
z rozwaloną gębą na środku ulicy?
Zaznaczam, że ciągle jestem w pracy….
Xin nhấn mạnh rằng tôi vẫn đang làm việc.
Kto pomyślał, że właśnie przyjąłem
high kicka na mordę,
Nếu bạn đoán
là tôi vừa bị ai giơ cao chân lên đá,
wygrywa żeton na kielnie i beton.
bạn đã giành được
một tràng vỗ tay khích lệ.
No, ale koniec żartów.
Bỏ mấy trò đùa qua một bên.
Pora odzyskać przytomność
Đã đến lúc tỉnh lại và đối mặt với kẻ thù.
i stawić czoła przeciwnikowi.
[groźny śmiech]
Owszem, oprócz budowlanki
Đúng vậy, ngoài việc xây dựng
zajmujemy się także
zwalczaniem sił nieczystych.
bọn tôi còn kiếm tiền
từ việc đối đầu với các thế lực bóng tối.
Moje pięści to gówno…
- Nắm đấm của ta chính là phân!
- Nói gì cơ?
- Słucham?
- A twoja buzia to kibel.
Còn mặt ngươi là bồn cầu.
Đầu hàng đi không ta ị cho!
Klep w matę
albo się zesram!
Mało wiesz o skrytokutach.
Ngươi chả biết gì về quỷ giấu dương vật!
Đống này đâu phải bi của ta!
To nie są jaja. Kopnąłeś mnie w dupę!
Ngươi đã đá trúng mông ta!
[charczy]
Ani kroku dalej! Bo urżnę ci fujarę!
Đừng cử động,
không ta thiến thằng nhỏ của ngươi!
Skąd wiesz, gdzie mam małego?
Sao ngươi biết thằng nhỏ của ta ở đâu?
[Marcinek] To Domino. Tak, jest demonem,
Đây là Domino. Phải, cậu ấy là quỷ,
nhưng cậu ấy ở phe ta.
ale jest po naszej stronie.
W piekle ma przerąbane,
Cậu ấy dính vào rắc rối dưới địa ngục,
nên gia nhập với bọn tôi mấy tháng trước.
więc dołączył do naszej ekipy
kilka miesięcy temu.
Może i jest kiepski w walce wręcz,
za to słabo się bije.
Cậu ấy có thể không giỏi võ,
nhưng đấu tay đôi mới thật sự là thảm họa.
Szefie, Marcin ma kłopoty!
Sếp! Marcin gặp rắc rối rồi!
Nhanh, đưa súng sục cho tôi!
Szybko, rzuć mi strzelbę!
Prędzej rzucę wódę niż ci strzelbę!
Tôi thà bỏ vodka trước
còn hơn đưa cậu khẩu súng sục.
Jeszcze mi życie miłe.
Zresztą tu jest jeszcze jeden!
Tôi đâu muốn tự sát, với lại tôi cần nó.
Còn một tên nữa ở đây!
[Marcinek wzdycha] A to jest nasz szef.
Và đây là sếp của bọn tôi. Bogdan B***r.
Bogdan B***r.
Na strzelnicy jest mniej więcej
tak samo dobry jak Domino w ringu.
Anh ấy bắn súng giỏi ngang ngửa
với khả năng đánh nhau của Domino.
O Jezu. Co ja narobiłem?
Chúa ơi. Tôi đã làm gì thế này?
Khỉ thật…
Dzięki!
Cảm ơn nhé!
Czekaj! Widzisz, co się dzieje?
Chạy đi! Không thấy điều gì xảy ra à?
No ile można bez powietrza wytrzymać?
Ngươi trụ được bao lâu khi không thở hả?
Chết lẹ đi!
Zdychaj wreszcie!
Najpierw twoja kolej.
Ngươi trước!
Uf, dzięki.
Phù, cảm ơn. Suýt nữa thì chết.
W ostatniej chwili. Dobra,
a teraz oddaj strzelbę szefowi.
Albo nie, czekaj.
Được rồi, giờ trả súng cho sếp đi.
Hoặc là đừng.
Sẽ tốt hơn nếu anh ấy không có súng.
Bez niej ma większe szanse. Mówiłem?
Tôi nói rồi đấy.
VODKA RƯỢU BIA 6:00 SÁNG - 11:00. TỐI
Zadanie wykonane. Wracamy.
Nhiệm vụ hoàn thành. Ta về thôi.
[śmiech]
CẮT CỎ GIÁ RẺ!
[B***r] A to znacie?
Milikowi zachciało się ru**ać,
Nghe qua cái này chưa?
Tiền đạo Milik thấy rạo rực,
więc postanowił pójść na panienki,
ale nie trafił do burdelu!
nên đã đi tìm vài cái mông,
nhưng nhà thổ đứng yên mà cậu ta vẫn hụt!
[recho
Xem thêm...
✍️ Liên hệ với chúng tôi để mua phiên bản đầy đủ của quyển sách này dưới dạng ebook pdf hoặc html và sách in
---------------------------------------------------
SÁCH SONG NGỮ ONLINE
🥇 Là đội ngũ tiên phong trong việc sản xuất tài liệu song ngữ cho hầu hết các ngoại ngữ phổ biến trên thế giới
📢 Tài liệu song ngữ của chúng tôi được sử dụng như một tài liệu bổ sung rất hữu ích cho việc học tập và phát triển khả năng ngoại ngữ
Chúng tôi có 2 sản phẩm chính
✅ Sách Song Ngữ, Tam Ngữ,...
✅ Sách Nói Song Ngữ
📌 870, Nguyễn Thái Học, Phường Hòa Thuận, TP Cao Lãnh, Đồng Tháp
✉️ [email protected]
☎️ (+84) 0339 107 219 (Zalo Trần Văn Xuân)
✈️ Giao hàng tận nơi trong toàn quốc
🤝 Chúng tôi luôn sẵn lòng hợp tác với các đối tác trong việc sản xuất tài liệu song ngữ. Ưu tiên cho các trường học và giáo viên.