Absolutely on fire - night market style in Taipei
Scholar Cake in Taiwan | 台灣狀元糕
You can hardly find this size of wonton elsewhere in Asia and even though it’s known as Wenzhou Big Wonton, it’s actually invented in Taiwan by a Wenzhou native back in 1949.
台灣到處可見的「溫州大餛飩」,湯裡面這樣大尺寸的餛飩,連中國溫州可能都沒有,亞洲其他地方的餛飩湯裡的餛飩或雲吞也都比較小,據說
這也是台灣飲食非常有趣的地方,溫州牛肉麵不在溫州、四川牛肉麵不在四川、蒙古烤肉不在蒙古,他們都在台灣!
Really cool to see how this small machine make our iconic Dan Bing!
原來台灣早餐蛋餅的皮,是這樣壓出來的喔!
So simple, so savory! 你今天吃飯糰了嗎?
How did we Taiwanese make the beef noodle soup such a culinary icon as we only started to eat beef a few decades ago?
台灣人以前其實不太吃牛肉,吃牛肉的歷史也就短短幾十年,這集節目裡,我們要看看超好吃的台式牛肉麵到底有什麼秘訣?台灣人究竟是如何把牛肉麵在國際上發揚光大!
In this episode of Taiwan Bites, we uncover the secrets behind Taiwan's iconic braised pork rice and what makes its pork, soy sauce and rice so uniquely Taiwanese.
今天晚上 7 點在 AXN 頻道 (67台),這集要播出的主題是「滷肉飯」,在紐約經營台灣餐廳的主持人 Eric,除了要去新加坡看一間知名的台灣餐廳,如何做出深受當地人喜愛的台式滷肉飯,還要走遍全台灣,首次徹底大解構滷肉飯背後關於「豬肉、醬油和米飯」的精彩故事!
看看在紐約開台灣餐廳的 Eric ,如何在台灣便利超商裡,只能用微波爐,做出好料理!
節目裡我們有來自台灣、美國和英國熱愛研究台灣飲食的專家,對他們來說究竟什麼是 Taiwanese food 呢?珍奶裡一顆顆的珍珠,又如何跟台灣的半導體晶片一樣聞名世界呢?
年紀輕輕就在紐約經營兩間台灣餐廳的 Eric,對於台灣料理很有自己的想法,要在房租高昂和競爭激烈的紐約經營餐飲困難可想而知,在節目裡他除了會拜訪不同國家的台灣餐廳,也會回到台灣挖掘出台灣料理的精彩故事!
幾年前當紐約受到新冠疫情重創時,不僅整個大紐約地區死亡人數不斷升高,幾乎所有的餐飲業都關門,但我們節目的主持人 Eric 和他的夥伴 Andy,兩人接受他們餐廳熟客的捐款委託,每天製作台灣便當支援辛苦的紐約醫護人員,令人感動!
跟著主持人 Eric 的腳步,看看一群勇闖天涯的台灣料理人,如何用台灣味來征服世界胃!