Så filear du en gädda! Näin fileoit hauen!
Kocken Nicole Gripenberg Slotte visar hur man filear en gädda!
I Östersjön minskar gäddbeståndet men insjögäddan, som den på videon, är livskraftig och bestånden har inte minskat, enligt en rapport från Sveriges Lantbruksuniversitet.
Kokki Nicole Gripenberg Slotte näyttää, miten hauki fileoidaan! Itämeren haukikanta kutistuu, mutta Ruotsin järvissä hauki on elinvoimainen, kertoo Ruotsin maatalousyliopiston (SLU:n) raportti. Videon hauki on nostettu järvestä.
Foto: Mika Tahvanainen/SR Finska & Karin Wicksell
Fiskare: Loke Wicksell
Kock: Nicole Gripenberg Slotte
Hasse Aros finska favoritfras
Så här låter det när HASSE ARO pratar finska! Och vilken spännande favoritfras han har! Vet du vad det betyder?
Hasse Arohan osaa puhua suomea hyvin, vai mitä?! Mitä mieltä olet hänen suosikkisanonnastaan? Miten sinä kääntäisit tai selittäisit sen ruotsiksi?
Video: Noora Holm/Sveriges Radio Finska
Så här låter det när HASSE ARO pratar finska! Och vilken spännande favoritfras han har! Vet du vad det betyder?
Hasse Arohan osaa puhua suomea hyvin, vai mitä?! Mitä mieltä olet hänen suosikkisanonnastaan? Miten sinä kääntäisit tai selittäisit sen ruotsiksi?
Video: Noora Holm/Sveriges Radio Finska
#ruotsinsuomalainen #sverigefinnar #HasseAro #sverigesradiofinska
Puhelinlangat laulaa
PUHELINLANGAT LAULAA HUOMENNA - LÄHETÄ TERVEISESI JA LEVYTOIVEESI!
☀️🌻✉️
Puhelinlangat laulaa huomenna 14.6.2024 kello 17-20.40. Tule mukaan! Jos pulloposti ei ole sinun juttusi voit laittaa sähköpostia etukäteen osoitteeseen: [email protected]
▪️
Kirjoita siihen nimesi, puhelinnumerosi, tervehdyksesi Suomeen ja levytoiveesi. Kaikki eivät mahdu mukaan, mutta luemme puhelujen välissä niin paljon sähköpostilla tulleita terveisiä kuin vaan ehdimme! Terveisin SR Finskan Puhelinlanka-illan juontajat Soili ja Waronen!
☀️🌻✉️
Sveriges Radio Finska och Yle Radio Suomi samsänder igen Puhelinlangat laulaa-programmet där du kan skicka hälsningar från Sverige till Finland och önska musik, imorgon den 14 juni klockan 17-20.40!
▪️
Om flaskpost inte riktigt är din grej tar programledarna Soili och Waronen emot dina hälsningar och låtönskemål via [email protected]
▪️
De vill veta ditt namn, telefonnummer, din hälsning till Finland och ditt låtönskemål. Alla ryms inte med, men mellan samtalen läser Soili och Waronen upp så många mejl de bara hinner!
▪️
Video: privat
Daniel Ståhlin kesäterveiset 2024
"NAUTTIKAA!" KUUNTELE DANIEL STÅHLIN KESÄTERVEISET!
Kiekonheiton maailmanmestari Daniel Ståhlilla on kiireinen kilpailukausi edessä, mutta hän ennättää kuitenkin toivottaa ruotsinsuomalaisille hyvää kesää! Videolta kuulet suomeksi hänen kesäterveisensä Sveriges Radio Finskan kuuntelijoille!
Ståhlilla itsellään on kesällä sekä EM-kisat, että olympialaiset edessä! Täällä hän kertoo, kuinka on valmistautunut: https://sverigesradio.se/artikel/nain-daniel-stahl-valmistautuu-kesan-em-kisoihin-ja-olympialaisiin
HÖR DANIEL STÅHLS SOMMARHÄLSNING!
Sommaren är den mest hektiska tiden för diskuskastaren Daniel Ståhl, men han hann ändå med att skicka en sommarhälsning till Sveriges Radio Finskas lyssnare:
"Ha en riktigt skön sommar allihopa! Ni ska fortsätta som tidigare. Ni går till jobbet och njuter av solen och dricker massor av apelsinläsk och är snälla mot er familj. Ja, njut av hela sommaren!"
I sommar ska världsstjärnan själv delta i friidrotts-EM i Rom och sedan OS i Paris.
Intervju: Pauliina Rinne & Markus Niemistö/Sveriges Radio Finska
Foto: Tanja Ulriksson/Sveriges Radio
Puhelinlangat laulaa taas 14. kesäkuuta!
SOILI JA WARONEN YHDISTÄVÄT TAAS KOHTA RUOTSIN JA SUOMEN PUHELINLANGAT!
Puhelinlangat laulaa perjantaina 14.6.2024 kello 17-20.40 yhteisesti Yle Radio Suomen kanssa, tule mukaan! Laita sähköpostia etukäteen osoitteeseen: [email protected]
Kirjoita siihen nimesi, puhelinnumerosi, tervehdyksesi Suomeen ja levytoiveesi.
Soitamme Sinulle etukäteen ja sovimme tarkemmin osallistumisestasi suoraan lähetykseen.
Kaikki eivät mahdu mukaan, mutta luemme puhelujen välissä niin paljon sähköpostilla tulleita terveisiä kuin vaan ehdimme! Terveisin SR Finskan Puhelinlanka-illan juontajat Soili ja Waronen.
Video: Soili Huokuna & Ismo Waronen/Sveriges Radio Finska
Windows95Man vill vara så naken som möjligt i ESC
Finlands representant i Eurovision Song Contest (ESC) vill vara så naken som möjligt under sitt uppträdande i finalen i maj. Men det kan arrangören EBU sätta stopp för.
Suomen euroviisuedustaja haluaa olla mahdollisimman alasti Malmön euroviisufinaalissa. Järjestäjä EBU voi kuitenkin laittaa kapuloita rattaisiin. Windows95Man joutuu sensuroimaan esiintymistään myös toisella tavalla. Lue lisää: https://sverigesradio.se/artikel/windows95man-euroviisuista-ebu-kertoo-kuinka-alastomia-me-saadaan-olla
#ebu #esc #esc2024 #escmalmö #eurovision #eurovisionsongcontest #euroviisut #windows95man #teemukeisteri #farkkusortsit
Maria Sid Smärtpunktenista
🎬MARIA SID ISOSSA ROOLISSA SMÄRTPUNKTEN-SARJASSA
Suomenruotsalaisella näyttelijällä, Maria Sidillä, on tärkeä rooli SVT:n uudessa "Smärtpunkten"-tv-sarjassa. Kyseessä on tositapahtumiin perustuva draamasarja, joka käsittelee 7:3-näytelmään ja Malexanderin murhiin liittyviä tapahtumia.
– Tarina on vaikea, mutta tärkeä, Sid pohtii.
Sarjassa näytelmäkirjailija Lars Norén ja teatterituottaja Isa Stenberg luovat näytelmän, jossa kolme tuomittua rikollista näyttelee päärooleja.
Maria Sid näyttelee Isa Stenbergiä.
– Stenberg oli Norénin tuottaja, elikä he olivat työpari. Isa Stenberg toteutti kaikki Lars Norénin taiteelliset ideat. He tekivät töitä yhdessä monta vuotta, Maria Sid kertoo.
🎬SERIE OM "7:3" OCH
MALEXANDERMORDEN
Den finländska skådespelaren Maria Sid har en stor roll i SVT:s nya dramaserie Smärtpunkten. Serien är baserad på verkliga händelser och handlar om Lars
Noréns teaterpjäs "7:3" och Malexandermorden år 1999.
Maria Sid spelar teaterproducenten Isa Stenberg som hade ett tätt samarbete med Lars Norén.
– De var arbetspartners. Isa Stenberg förverkligade Lars Noréns konstnärliga idéer och de arbetade ihop under många år, berättar Maria Sid.
I serien skapar de två en pjäs där tre dömda brottslingar spelar huvudrollerna.
– Berättelsen är svår, men viktig, säger Maria Sid om serien.
📷 Foto: Elizabeth Pouliaki/Sveriges Radio Finska
Miriam Bryant: Behov att sjunga på finska
Miriam Bryant släppte nyligen sin första finskspråkiga låt. Enligt artisten är låten bland annat ett tecken på ökat självförtroende! Slå på ljudet och hör henne berätta på finska!
Kuuntele, kun Miriam Bryant kertoo Mustelmilla (Mi Amor)-kappalen merkityksestä hänen itseluottamukselleen. Sveriges Radio Finskalle Miriam on kertonut suomenkielisen kappaleen kirjoittamisen olevan tapa käsitellä omaa identiteettiä.
Foto: Warner Music Finland
MIriam Bryant: "Varit rädd att min finska ska försvinna"
HÖR MIRIAM BRYANT BERÄTTA PÅ FINSKA
Miriam Bryant har varit rädd för att hennes finska ska försvinna. Nu vill hon ha tillbaka språket.
Miriam Bryant on ollut huolissaan siitä, että hänen suomen kielensä häviäisi. Kuuntele, kun Miriam kertoo suomeksi, mitä hän aikoo tehdä.
Klamydia och Perkele är namnen på de två band som för några veckor sedan var på en gemensam turné i Sverige. Hör bandmedlemmarnas tankar kring namnvalet!
"Det passar vår musik", säger Ron Hilmersson, sångare, gitarrist och grundare av det göteborgska bandet Perkele. Vesku Jokinen är sångare och medgrundare för bandet Klamydia, som startades i finska Vasa. Han berättar hur namnet hängt med bandet i hela 36 år.
Klamydia ja Perkele ovat kahden bändin nimet, jotka olivat yhteiskeikalla Ruotsissa. Kuuntele bändin jäsenten ajatuksia nimivalinnasta!
"Se sopii musiikkiimme", sanoo Ron Hilmersson, göteborgilaisen Perkele-yhtyeen laulaja, kitaristi ja perustaja. Vesku Jokinen on Vaasalaisen Klamydia-yhtyeen laulaja ja perustaja. Hän kertoo miten nimi on pysynyt bändin mukana jo 36 vuotta.
Foto: Pete Hossa & Anne Surakka/Sveriges Radio Finska
Hooja förklarar varför de valt att ha med den kända finska frasen "Ei saa peittää" i sin nya låt "Vem Fan e Du?", som de släppt tillsammans med Miriam Bryant.
Gällivareduon säger att det var en självklarhet, men att det var Bryant som kom på idén.
Hooja selittää miksi he valitsivat kuuluisan suomalaisen lauseen "Ei saa peittää" uuteen kappaleeseensa "Vem Fan e Du?", jonka he julkaisivat yhdessä Miriam Bryantin kanssa.
Jällivaaralaisduo kertoo että valinta oli itsestään selvä, mutta Bryant keksi idean.
Foto: Fjällan productions
Ismo Leikolas väg mot toppen
Ismo Leikola vill bli världens bästa komiker, och han tänker inte bygga hela sin karriär på sin finskhet! Å andra sidan får hans brytning honom att sticka ut från mängden. En dag sitter han i jacuzzin i LA, när han får ett telefonsamtal om en möjlighet som är större än han vågat hoppas på.
Hör den unika dokumentären om Ismos väg mot toppen: https://sverigesradio.se/avsnitt/ismo-leikola-erovra-varlden-med-finsk-brytning
Foto: Mika Tahvanainen/Sveriges Radio Finska
Redigering: Jan Saaristo & Ramin Farzin/Sveriges Radio Finska
#ismoleikola #standup #comedy #standupcomedy #finsk #finskhet #finskbrytning #finland #ismo #noniin #suomalainen #sverigesradio #sverigesradiofinska #dokumentti #finskadokumentti #ruotsinsuomalaisuus #ruotsinsuomalaiset #sverigefinskhet #sverigefinnar #humor #huumori #fördomar #stereotyper #vitsit #vitsejä #skämt #komiker #ismocomedy #dokumentär #podcast #podd