11/01/2024
W czasie gdy w prefekturze Ishikawa poszkodowani podczas noworocznego trzęsienia ziemi nadal walczą o przetrwanie, po drugiej stronie wyspy, w miejscowości Ishinomaki w prefekturze Miyagi, jak co miesiąc odbył się rytuał upamiętniający ofiary innej tragedii, znanej jako Wielkie Trzęsienie Ziemi w Tohoku, po japońsku Tohoku Daishinsai 東北大震災.
Pod tablicą "Ganbare, Ishinomaki!", które jest pomnikiem jednocześnie ofiar tego trzęsienia, jak i niezłomności ducha mieszkańców, uroczystości odbywają się każdego 11 dnia miesiąca. Tohoku pamięta.
Czy z tragedii 2011 roku wyciągnięto wnioski? Pytanie wydaje się proste, ale odpowiedź jest skomplikowana.
Podczas moich wielokrotnych podróży do Tohoku doszedłem na podstawie obserwacji do wniosku, że sporo wniosków wyciągnięto.
W Ishinomaki uporządkowano np. drogi ewakuacyjne wiodące na wzgórze Hiyoriyama. Pobudowano nowe wały ochronne. Podobnie w innych miejscach w Tohoku - nie tylko dokonano odbudowy, ale polepszenia standardów bezpieczeństwa.
Zadbano też o edukację. Uporządkowano też miejsca pamięci, czyniąc je elementem edukacji na temat zagrożeń, zapraszając do tych miejsc wycieczki nawet z odległych prefektur. Wiele osób czyni olbrzymie wysiłki, by o wydarzeniach z 2011 roku nie zapomniano, nie tylko w sensie pamięci o ofiarach, ale przede wszystkim w zakresie praktycznym - jak należy sobie radzić w przypadku podobnej tragedii.
Pamiętam, jak w zeszłym roku z dumą pokazywano mi przenośny pokój do przebierania niemowląt, zapewniający zarówno matce odrobinę prywatności, gdyż tego właśnie brakowało podczas przedłużającego się pobytu w punktach ewakuacyjnych.
Innymi słowy, wydawało mi się, że lekcja została odrobiona.
Tymczasem wieści napływające z Ishikawa takie optymistyczne nie są. Schrony są przepełnione, brakuje podstawowych środków takich jak koce, żywność. Akcja pomocy, zarówno państwowej jak i prywatnej wydaje się dość niemrawa i nieadekwatna do potrzeb.
Czy to jest po prostu nieuniknionych chaos związany z naturalną katastrofą, czy też prefektury niedotknięte tragedią 2011 roku żadnych lekcji nie odrobiły? Czy Tohoku byłoby lepiej przygotowane?
月命日光の柱
東日本大震災から12年10ヶ月 発災から4689日
元旦に発生した能登半島地震では甚大な被害、そして犠牲者が出ています事、心からお祈り致します。
石巻からも、体制のあるNPOの方々、日赤の皆様、行政の皆様が支援にいち早く向かっています。
進行形の災害の中で、今は一般市民として、寄付、募金などし、これ以上犠牲が出ない事を祈り、心を寄せています。
月命日の深い祈り、自然災害での犠牲になられた方々への深い祈りを込めて。