03/07/2022
فرانز ڪافڪا جي ناول ’دي ميٽامورفوسس‘ جو سنڌي ترجمو.
جيتامڙو - ھڪ بھترين وجودي ادب- فرانز ڪافڪا جي سموري ادب جي بھترين ڪمن مان ھڪ آھي. ڪافڪا ھن ناول ۾ انساني وجود جي جدوجھد ،جديد سماج ۾ جيئڻ جي مسئلن کي ڪھاڻي ذريعي ٻڌائي ٿو.
ھي ناول ھڪ نوجوان جي ڪھاڻي آھي جيڪو راتو رات جيتامڙو بڻجي وڃي ٿو. . هڪ ڏکوئيندڙ - جيتوڻيڪ بيحد مزاحيه - انساني احساسن جي ناپائيداري، ڏوهن ۽ اڪيلائي تي ٻڌل آھي ، جيتامڙو ويهين صديءَ جي افسانن جي سڀ کان وڌيڪ پڙهيو ويندڙ ۽ اثرائتي ڪم جي طور تي پنهنجي جاءِ ولاري آهي.
Sindhi translation of the masterpiece ‘The Metamorphosis’ Novella by Franz Kafka..
With it's startling, bizarre, yet surprisingly funny first opening, Kafka begins his masterpiece, The Metamorphosis. It is the story of a young man who, transformed overnight into a giant beetle-like insect, becomes an object of disgrace to his family, an outsider in his own home, a quintessentially alienated man. A harrowing—though absurdly comic—meditation on human feelings of inadequacy, guilt, and isolation, The Metamorphosis has taken its place as one of the most widely read and influential works of twentieth-century fiction.
Copied from the wall of
Roshni Publication