كل شيء

كل شيء Daily Reminders Through An-Nasheed

31/01/2025

ليس الغريب غريب الشام واليمن
إن الغريب غريب اللحد والكفن

30/01/2025

ليس الغريب غريب الشام واليمن
إن الغريب غريب اللحد والكفن

゚ #كل

30/01/2025

ليس الغريب غريب الشام واليمن
إن الغريب غريب اللحد والكفن

شرح بيت الشعر: ليس الغريب غريب الشام واليمن
هذا البيت من الشعر العربي يحمل معنى عميقاً يتعلق بمفهوم الغربة. لنشرحه بالتفصيل:
* "ليس الغريب غريب الشام واليمن"
* هنا يبدأ الشاعر بنفي الفكرة الشائعة عن الغربة، وهي أن الشخص الذي يسافر إلى بلاد بعيدة مثل الشام واليمن هو غريب.
* يستخدم الشاعر أسلوب النفي "ليس" ليؤكد على أن الغربة الحقيقية ليست مرتبطة بالمكان.
* "إن الغريب غريب اللحد والكفن"
* هنا يوضح الشاعر المعنى الحقيقي للغربة، فهي ليست غربة مكان، بل غربة مصير وموت.
* يشير الشاعر إلى أن الإنسان الغريب الحقيقي هو الذي يوضع في قبره، حيث ينقطع عن الدنيا وعن أهله وأحبابه.
* يستخدم الشاعر كلمتي "اللحد والكفن" ليصوّر نهاية الإنسان في القبر، حيث يصبح غريباً عن كل ما كان يعرفه في حياته.
شرح المعنى العام للبيت
يهدف هذا البيت إلى تغيير مفهومنا للغربة. فالغربة الحقيقية ليست في السفر إلى مكان بعيد، بل هي في الموت والانفصال عن الحياة. يريد الشاعر أن يلفت انتباهنا إلى أن الحياة قصيرة وأن علينا أن نستعد لهذه اللحظة التي سيصبح فيها كل واحد منا غريباً في قبره.
بعض الأفكار الإضافية
* الغربة الروحية: يمكن أيضاً تفسير هذا البيت بمعنى أعم للغربة، وهي الغربة الروحية التي يشعر بها الإنسان في حياته عندما يكون بعيداً عن قيمه ومبادئه أو عندما يشعر بالوحدة والعزلة.
* أهمية الاستعداد للموت: يحمل البيت تذكيراً بأهمية الاستعداد للموت، فهو يمثل لحظة الغربة الحقيقية التي لا مفر منها.
* الإنسانية المشتركة: يشير البيت إلى أن جميع الناس سواسية في مواجهة الموت، فكلنا سنصبح غرباء في قبورنا بغض النظر عن مكان إقامتنا أو أصولنا.
باختصار، هذا البيت من الشعر العربي يحمل رسالة عميقة عن مفهوم الغربة الحقيقية، ويدعونا إلى التأمل في حياتنا والاستعداد للموت.

This is a beautiful and profound Arabic verse that touches upon the essence of what it means to be a stranger. Let's break it down:
* "ليس الغريب غريب الشام واليمن"
* This first part of the verse starts by negating a common perception of strangeness or being a foreigner.
* It says that someone who is in a distant land, for example, in the Levant ( الشام) or Yemen (اليمن), is not the true stranger.
* "إن الغريب غريب اللحد والكفن"
* This part of the verse reveals where true strangeness lies.
* It states that the real stranger is the one who is in the grave (اللحد) and shrouded in their burial cloth (الكفن).
Overall Meaning:
This verse beautifully conveys the idea that true alienation or being a stranger is not about physical distance or being in a different place. Instead, it is about the ultimate transition that every person experiences, which is death and being separated from the world and loved ones.
Here are some key points to ponder:
* Redefining Strangeness: The verse challenges our conventional understanding of what it means to be a stranger. It shifts the focus from the physical realm to a more profound and spiritual one.
* The Inevitability of Death: The mention of the grave and the shroud serves as a reminder of the inevitability of death, which is the ultimate form of separation and being a stranger in the world.
* Reflection on Life: This verse can prompt us to reflect on our lives and how we are living them. It reminds us that this world is temporary, and we should strive to make the most of our time here.
This verse is a powerful reminder of the transient nature of life and the importance of preparing for the ultimate transition that awaits us all.

30/01/2025

وكل شيء له حال يغيره
كما تغير لـون اللمة الغير

This is an Arabic proverb that translates to:
* "Everything has a condition that changes it, just as the color of the pool changes."
Here's a breakdown of the translation:
* "Everything has a condition" This part emphasizes that nothing stays the same, and everything is subject to change.
* "that changes it" This highlights the transformative nature of the condition.
* "just as the color of the pool changes" This provides a vivid image of how things change over time. A pool's color might change due to weather, sunlight, or the addition of chemicals.
The meaning of the proverb:
This proverb is a reminder that change is a constant part of life. It encourages acceptance and adaptability in the face of changing circumstances.
Possible interpretations:
* Embrace change: This proverb can be seen as a call to embrace change as a natural part of life. Just as the pool's color changes, so do our lives and circumstances.
* Be adaptable: The proverb suggests that we should be adaptable and flexible in the face of change. By being adaptable, we can navigate life's transitions more smoothly.
* Nothing is permanent: This proverb can also be interpreted as a reminder that nothing in life is permanent. This can be a source of comfort in difficult times, as it reminds us that things will eventually change.

27/12/2023

AlhamduliLlaah

Congratulations to Akanbi's Family as Alhãfidh Muhsin Akanbi finally completed his Quran Memorization yesterday 26-12-2023 @ Almaysaroh Quran Home, Ibadan ( الدار المسيرية القرآنية ). Being the 1st Hãfidh of the School, we ask Allaah to make it a Hujjah for him on the day of judgement and not against him and make the remaining Murõja'ah the easiest.... Aameen!

BaarokaLlaahu Feek

12/06/2022

Address


Alerts

Be the first to know and let us send you an email when كل شيء posts news and promotions. Your email address will not be used for any other purpose, and you can unsubscribe at any time.

Contact The Business

Send a message to كل شيء:

Shortcuts

  • Address
  • Telephone
  • Alerts
  • Contact The Business
  • Claim ownership or report listing
  • Want your business to be the top-listed Media Company?

Share