04/03/2021
ဘာသာပြန်
ချစ်ခင်ရပါသောအတွင်းရေးမှူး,
ယူကေသည်မြန်မာနိုင်ငံရှိအခြေအနေနှင့် ပတ်သက်၍ UNSC အစည်းအဝေးပြုလုပ်ရန်တောင်းဆိုသည်။
ငြိမ်းချမ်းစွာဆန္ဒပြသူများကိုသတ်ဖြတ်ခြင်းအပါအ ၀ င်အာဏာသိမ်းမှုကိုထောက်ခံရန်စစ်တပ်သည်အကြမ်းဖက်မှုကိုပိုမိုတိုးမြှင့်ခဲ့သည်။
၄ င်းတို့သည်ပြင်းထန်သောလူ့အခွင့်အရေးချိုးဖောက်မှုများတွင်ပါဝင်ခဲ့သည်၊ အသက်ရှင်နေထိုင်ခွင့်၊ လွတ်လပ်စွာစုရုံးပိုင်ခွင့်ကိုချိုးဖောက်ခြင်း၊ မတရားဖမ်းဆီးခြင်းသို့မဟုတ်ချုပ်နှောင်ခြင်းမှလွတ်ကင်းခွင့်နှင့်လွတ်လပ်စွာထုတ်ဖော်ပြောကြားခွင့်တို့အပါအ ၀ င်ဖြစ်သည်။
ဒီလိုရက်စက်ကြမ်းကြုတ်မှုတွေနဲ့ရင်ဆိုင်ကြုံတွေ့နေရတဲ့မြန်မာလူမျိုးတွေဟာကြီးမားတဲ့ရဲစွမ်းသတ္တိကိုပြသခဲ့ပါတယ်။
အကြမ်းဖက်မှုများကိုရပ်တန့်ရန်၊ မတရားဖမ်းဆီးထားသူများကိုပြန်လွှတ်ပေးရန်နှင့်ရွေးကောက်တင်မြှောက်ထားသောအစိုးရအားပြန်လည်ထူထောင်ရန်အတွက်ဖိအားများတိုးမြှင့်နိုင်ရန်အတွက်ကုလသမဂ္ဂလုံခြုံရေးကောင်စီအားကုလသမဂ္ဂအားတောင်းဆိုလိုက်သည်။
⚫️ကုလသမဂ္ဂCharterိညာဉ်စာတမ်းနှင့်အညီသက်ဆိုင်ရာဒေသဆိုင်ရာအဖွဲ့အစည်းများနှင့် ပူးပေါင်း၍ လူ့အခွင့်အရေးချိုးဖောက်မှုများမှမြန်မာပြည်သူများကိုကာကွယ်ရန် R2P ကိုထောက်ခံသည်
⚫️ခိုင်မာသောပစ်မှတ်ထားသောအရေးယူဒဏ်ခတ်မှုများကိုစစ်ခေါင်းဆောင်များသာမကစစ်တပ်စီးပွားရေးလုပ်ငန်းများနှင့်ပိုင်ဆိုင်မှုများကိုချမှတ်ရန်။
⚫️စစ်တပ်ထိုးစစ်များခံစားနေရသောဒေသများသို့လက်နက်များပိုမို ၀ င်ရောက်ခြင်းမရှိစေရန်၊ စစ်တပ်အပေါ်လုံးလုံးလျားလျားလက်နက်ရောင်းချမှုပိတ်ဆို့မှုချမှတ်ပါ။
⚫️စစ်အစိုးရ၏အင်အားအသုံးပြုမှုကိုစွန့်လွှတ်ပြီးရက်စက်စွာကျူးလွန်သူများကိုတရားမျှတမှုရှိစေရမည်။
ကျွန်ုပ်တို့၏အကျိုးစီးပွားအားလုံးအတွက်တရားမျှတမှုနှင့်တရားဥပဒေစိုးမိုးမှုကိုလေးစားလိုက်နာခြင်းအားဖြင့်မြန်မာနိုင်ငံ၏ငြိမ်းချမ်းရေးနှင့်တည်ငြိမ်မှုကိုမြှင့်တင်ရန်ဖြစ်သည်။
လေးစားစွာဖြင့် Dr. Sasa