mehdi # ميمتي المعموري TikTok mehdi mimati
https://fb.watch/lBd5PXQ2SC/?mibextid=T3FBdp +212670413433 /+212667013184
سد المسيرة دوار أولاد حمو توارس قلعة السراغنة... معاناة الساكنة
من الحرمان من الماء الشروب . السد الذي يزود عدد من المدن المغربية بالماء منذ عهد المسيرة الخضراء ، إختار المنتخبون المحليون حرمان أهالي الدواوير الذين لهم الأحقية في الإستفادة أولا . لك الله ياوطني/Dam al-Masira, the roundabout of the sons of Hammou, Tawaras, Qalaat al-Sarraghna... the suffering of the inhabitants
from deprivation of drinking water. The dam, which supplies a number of Moroccan cities with water since the era of the Green March, the local elected chose to deprive the people of Douayer, who have the right to benefit first. God bless you, my country/ Dam al-Masira, la rotonda dei figli di Hammou, Tawaras, Qalaat al-Sarraghna... la sofferenza degli abitanti
dalla privazione dell'acqua potabile. La diga, che rifornisce d'acqua diverse città marocchine dall'era della Marcia Verde, gli eletti locali hanno scelto di privare la popolazione di Douayer, che ha diritto a beneficiarne per prima. Dio ti benedica, paese mio )/ Dam al-Masira, der Kreisverkehr der Söhne von Hammou, Tawaras, Qalaat al-Sarraghna... das Leid der Bewohner
durch Trinkwassermangel. Der Staudamm, der seit der Ära des Grünen Marsches zahlreiche marokkanische Städte mit Wasser versorgt, wurde von den Kommunalwahlen beschlossen, um die Bevölkerung von Douayer zu berauben, die das Recht hat, zuerst davon zu profitieren. Gott segne dich, mein Land )/ Dam al-Masira, la rotonda de los hijos de Hammou, Tawaras, Qalaat al-Sarraghna... el sufrimiento de los habitantes
por privación de agua potable. La represa, que abastece de agua a varias ciudades marroquíes desde la era de la Marcha Verde, los electos locales opta
https://fb.watch/lBd5PXQ2SC/?mibextid=T3FBdp +212670413433 /+212667013184
سد المسيرة دوار أولاد حمو توارس قلعة السراغنة... معاناة الساكنة
من الحرمان من الماء الشروب . السد الذي يزود عدد من المدن المغربية بالماء منذ عهد المسيرة الخضراء ، إختار المنتخبون المحليون حرمان أهالي الدواوير الذين لهم الأحقية في الإستفادة أولا . لك الله ياوطني/Dam al-Masira, the roundabout of the sons of Hammou, Tawaras, Qalaat al-Sarraghna... the suffering of the inhabitants
from deprivation of drinking water. The dam, which supplies a number of Moroccan cities with water since the era of the Green March, the local elected chose to deprive the people of Douayer, who have the right to benefit first. God bless you, my country/ Dam al-Masira, la rotonda dei figli di Hammou, Tawaras, Qalaat al-Sarraghna... la sofferenza degli abitanti
dalla privazione dell'acqua potabile. La diga, che rifornisce d'acqua diverse città marocchine dall'era della Marcia Verde, gli eletti locali hanno scelto di privare la popolazione di Douayer, che ha diritto a beneficiarne per prima. Dio ti benedica, paese mio )/ Dam al-Masira, der Kreisverkehr der Söhne von Hammou, Tawaras, Qalaat al-Sarraghna... das Leid der Bewohner
durch Trinkwassermangel. Der Staudamm, der seit der Ära des Grünen Marsches zahlreiche marokkanische Städte mit Wasser versorgt, wurde von den Kommunalwahlen beschlossen, um die Bevölkerung von Douayer zu berauben, die das Recht hat, zuerst davon zu profitieren. Gott segne dich, mein Land )/ Dam al-Masira, la rotonda de los hijos de Hammou, Tawaras, Qalaat al-Sarraghna... el sufrimiento de los habitantes
por privación de agua potable. La represa, que abastece de agua a varias ciudades marroquíes desde la era de la Marcha Verde, los electos locales opta