Highly evaluated for the calligraphic skills and the sensibility, and produced logos of various companies including major ones. At the request of FIFA, produced writing-brush versions of the official poster and emblem of 2002 FIFA World Cup Korea/Japan. Invited exhibition to 2005 Seoul Calligraphy Biennale and 2006 Taipei International Modern Calligraphy Exhibition. In order to promote Shogei art
to the world, conducted worldwide activities such as holding a private exhibition in New York and being invited to give a lecture and an art performance in "Korea-China-Japan 2007 calligraphy design workshop". Appeared in various foreign media like CNN in the US and KBS (Korea Broadcasting System) as a leading Asian Shogei artist who leads Shogei art in the 21st century. In order to capitalize on Shogei art in the modern age, involved in a wide range of activities such as writing logos, art performance, installation art, collaboration art, writing action, and giving lectures. Also, aggressively engaged in producing kimonos, yukatas, and T-shirts in order to generate a new mode in the fashion scene by SOGEN Shogei art. Leads SOGEN Juku 【ARC】 in which people pursue free expression world by Shogei art.
平野壮弦(HIRANO SOGEN)
書法藝術家。充滿感性的手筆頗獲好評、從大公司到各種企業的品牌標誌都有他的創作。
2002年 接受FIFA委託 製作日韓世界盃足球賽公式海報,標誌的毛筆版本。
2005年 首爾書法藝術Biennale。
2006年 受台北國際現代書法藝術展邀請展出。
2007年 受日中韓書法藝術設計研究會邀請講演和表演。
2007年開始以在紐約召開的個人展為首,開始展開世界性的活動, 試著將書法藝術向世界傳播。
美國CNN 電視台,韓國國營電台, 為首次向海外媒體演出21世紀書法藝術的亞洲代表書法藝術家。
經由廣泛的活動, 包括書寫標誌的創作,表演藝術,合作/協力,執筆,講演等。將書法藝術活用及installation灌輸在現代生活中。
和服,浴衣以及襯衫製作也在精心策劃中。由SOGEN書法藝術創造出嶄新的時尚世界。
經由自由的書法藝術來尋求表現,表達的世界 SOGEN 私塾【書法藝術•SOGEN 流】主催。
-----------------------------------------------------------------------------------------------
서예가. 훌륭한 붓놀림과 감성이 높은 평가를 받았으며 대기업을 비롯한 각종 기업의 수많은 로고 서체를 휘호하였다.
2002년 FIFA에서 월드컵 공식 포스터 및 공식 엠블럼 모필 버전 제작 의뢰를 받아 휘호한 것을 비롯 2005년에는 서울 서예비엔날레, 2006년에는 타이베이 국제현대서예전에서 초대를 받아 출품하였다.
뉴욕에서 개인전을 개최한 것을 비롯 「한중일 2007 서예디자인워크숍」에서 초대강연 및 퍼포먼스를 선보이는 등 서예술을 세계에 널리 알리기 위하여 세계적인 활동을 전개하고 있다. 기타 미국 CNN 방송, 한국방송공사 KBS를 비롯한 해외 미디어에 21세기 서예술을 이끌어가는 아시아의 대표적 서예가로서 출연하였다. 서예술을 현시대에서 널리 보급하기 위하여 로고 서체의 휘호, 아트 퍼포먼스, 인스털레이션, 콜라보레이션, 집필, 강연 등 폭넓은 활동을 전개하고 있다.
또 패션계에서 SOGEN 서예술을 통하여 뉴모드를 창조하기 위하여 기모노나 유카타, T셔츠 등 제작을 적극적으로 추진하고 있다. 자유로운 서예술에 의한 표현 세계를 추구하는 SOGEN 쥬쿠 【ARC】도 도쿄에서 주재하고 있
----------------------------------------------------------------------------------------------
平野壮弦
書芸家。その筆技と感性を高く評価され、大手クライアントをはじめとした各種企業のロゴ書を多数揮毫。
2002 FIFAより、2002日韓ワールドカップ公式ポスターならびに公式エンブレム毛筆バージョンの制作の依頼を受け揮毫。
2005 ソウル書芸ビエンナーレ、2006台北国際現代書芸展に招待出品。
ニューヨークでの個展開催をはじめ、「韓中日2007書芸デザインワークショップ」にて招待講演ならびにパフォーマンスを行うなど、書芸術を世界に広めるべく、世界的な活動を展開。
アメリカCNNテレビ、韓国国営放送をはじめとした海外メディアに、21世紀の書芸術を担うアジアを代表する書芸家として出演。
書芸術を現代に活かすべく、ロゴ書の揮毫、アートパフォーマンス、インスタレーション、コラボレーション、執筆、講演等、幅広い活動を展開している。
またファッションの世界にSOGEN書芸術によるニューモードを生み出すべく、着物や浴衣、Tシャツなどの制作にも精力的に取組む。
自由な書芸術による表現世界を求めるSOGEN塾【書芸・SOGEN流】主宰。
※現代の書を斬り、真の書芸術とは何かを、SOGENが自己の半生とともに縦横無尽に 語った著書、『汚し屋壮弦 俺の書でイケ!』(天来書院・刊/2006)好評発売中。
--------------------------------------------------------------------------
Re-Trick
http://www.facebook.com/ReTrick.Official
Re-Trick is the hottest Jazz trio which will lead the future of Jazz music. They generate very tight and powerful sounds based on various background such as Funk, Club, and Rock. Here is their debut album 'TRIO'. 'TRIO' has their street live atmosphere perfectly. Their performances grab the audience's heart strongly, and when they play 1 or 2 songs, more than 50 copies CDs are sold. The breathtaking speedy performances arrest Club Jazz listeners' attention, and the techniques and melody phrases attract Old Jazz fans. Re-Trick is the only band which will go beyond the limits of Jazz.
日本爵士樂團“Re-Trick”
“Re-Trick”是個即將帶領未來爵士樂的熱門爵士樂團。
他們根據Funk(放克)、Club(舞曲)和Rock(搖滾)等,引用了各種音樂,創造出屬於他們強而有力的風格。
' TRIO' 是他們的首張專輯。 ' TRIO' 這張專輯充分的表現著他們在街道演唱的生活紀錄。 在一場的表演中他們的演奏歌曲曾賣出超過50張CD。他們的演奏深深的征服了聽眾的心。 驚人的表現迅速捕捉了俱樂部爵士樂聽眾注意,出人的技術和曲調詞曲更吸引了老爵士樂的愛好者。 “Re-Trick”將是超出爵士樂極限的唯一樂團。
지금 도쿄에서 가장 쿨한 재즈 트리오 '리트릭'. 도쿄의 거리 문화 출신인 그들의 타이트하면서도 파워플한 사운드는 펑크, 클럽, 록 음악을 흡수하며 지속적으로 진화하고 있다.
그들의 라이브 퍼포먼스는 관중들의 하트를 강하게 사로잡는다. 그들이 도쿄 길거리에서 1, 2곡 연주하면 50장 가까운 CD가 순식간에 팔려 나간다. 그들의 숨결, 기술, 멜로디 메이커로서의 센스를 클럽 재즈 팬은 물론 올드 재즈 팬까지 꼭 한번 들어 보기를 추천한다. Re-Trick은 미래 재즈를 개척해 나가는 밴드이다.
-------------------------------------------------------------------------------------------
p-4k
http://www.facebook.com/p4k.official
They are a pop-jazz band which consists of a vocalist and a piano trio, formed in 2007 with the pianist Taichi Sugimaru as a leader. The members are; Yusuke Satoh, the bassist currently performing mainly in the Kanto area, Yosh*taka Yamash*ta, the former drummer of Native, Tomoka Itoh, the main vocalist performing mainly in Tokai area. The catchy melody and lyrics in English and Japanese, the unconventional arrangement flavored with Brazilian music, soul, and ska based on jazz, and the acoustic and transparent sound by the piano trio which has great aesthetics like European jazz fascinate the audience. After the Taiwan Tour in the end of 2009, they set out to build their own interpretation of the world to attain a higher state. The new sound produced by the trio is reminiscent of Asian deep forests and water, and the verbal expressions are sparkling just like it depicted the deep and fine sensibility which is unique to Asian people. The new song titled "Higher Sky" which is reminiscent of another side of Asian people, the desire for an almost fanatic "Matsuri (Festival)" is also a must-listen! (included in the third album which is going to be released in the summer of 2010) They are a sensational band which causes a stir in the acoustic world. Their music sounds fresh to all the music lovers including club and jazz fans.
以鋼琴手—杉丸太一為團長,成軍於2007年,是由主唱和三重奏所組成的Pop、Jazz(流行、爵士樂)團體。成員包含當今活躍於日本關東地區一帶的 貝斯手—佐藤有介、鼓手—山下佳孝以及雙主唱—TOMOKA和葛卷潤子。演奏曲含蓋大家耳熟能詳的英文及日語歌曲、及以爵士樂為基調融合巴西、斯卡(一種源自西印度群島的強節奏流行音樂)等多種不同曲風之華麗脫俗的編曲。利用不插電演奏方式帶來最純粹的音樂迴響,讓人強烈感受歐風爵士樂品味,深受歌迷喜愛。
歷經自2009年以來在台灣的巡迴演奏後,更激勵團員們向上精進的精神,各自的世界觀也因此孕育。他們是一個在不插電演奏圈當中,不斷追求創新、附予全新感受的樂團。
此類新穎的曲風在俱樂部和爵士樂迷中釋出後,皆帶給所有音樂愛好者耳目一新、餘音不絕於耳的新感受。
www.p-4k.com