
16/10/2025
धेरै नेपाली साथीहरूले कहिलेकाहीँ मसँग पैसा सापटी माग्छन्।यदि साँच्चिकै समस्या परेका छन् भने, म त मनबाट सहयोग गर्न चाहन्छु नि 💗
तर जब म भन्छु — “लेखेर गरौं, एक जना साक्षी राखौं” —
धेरैले तुरुन्तै भन्छन्,
👉 “त्यस्तो गर्नै पर्यो भने नचाहिँदैन।”
जापानमा त लेखेर गर्ने कुरा अविश्वास होइन,
बरु आपसी विश्वास जोगाउने तरिका हो।
तर नेपालमा किन त्यस्तो कुरा गर्दा “सन्देह गर्यो जस्तो” लाग्छ होला?
कागज र साक्षीको कुरा गर्दा किन माहोल एक्कासी बदलिन्छ होला?
म बुझ्न मन लाग्छ नि…
के पैसा सापटी र विश्वास सँगै रहन सक्दैनन् त? 🤔
तिमीहरूको विचार कस्तो छ?
多くのネパールの友人たちが、時々私に「お金を貸して」と言ってきます。
もし本当に困っているなら、私は心から助けてあげたいと思うのです💗
でも私が「書面にしておこう、一人証人を立てよう」と言うと、
多くの人はすぐにこう言います。
👉「そんなことまでしなきゃいけないなら、もういいよ。」
日本では、書面を交わすというのは「信用していない」ということではなく、
むしろ「お互いの信頼を守るための方法」です。
でも、ネパールではそう言うと「疑ってるのか」と感じるのでしょうか?
なぜ、借用書や証人の話を出すと、
その場の空気が急に変わってしまうんでしょう?
私は本当に知りたいんです…
お金の貸し借り(पैसा सापटी)と信頼(विश्वास)は、
いっしょに存在できないものなんでしょうか?🤔
तिमीहरूको विचार कस्तो छ?
(みんなはどう思う?)
#पैसा_सापटी
Presenting new Nepali song Paisa Sapati by Badri Kumar Pangeni & Rachana Rimal only on Badri Pangeni's official YouTube channel.Badri Pangeni Presents:- New ...