An early and popular form of film projector, “bioscope”, was widely used to refer to the cinema in twentieth century South Asia. By focusing on the word’s component parts, we highlight the expanding spectrum of forms involved in thinking about the relationship of life to visual and sound technologies. From the orbit of film, television and video, we invite research into a wide historical and conte
mporary canvas, from precinematic forms of assembly, through to contemporary computer practices, game cultures, multimedia telephony, ambient television, surveillance cameras, and the wide range of materials assembled on the internet. Our interests also extend to new media arts and contemporary screen-based art installations. BioScope: South Asian Screen Studies is a blind peer-reviewed journal published biannually, starting January 2010. We encourage theoretical and empirical research both on located screen practices and wider networks, linkages, and patterns of circulation. This involves research into the historical, regional, and virtual spaces of screen cultures, including globalized and multi-sited conditions of production and circulation. There is special attention given to archival research and field work. This includes documentation and ethnographic enquiry into media institutions and industries, and their modes of regulation, for example, the policies, debates and practices of urban administration, censorship regimes, and intellectual property regulation. Our concern with old and new media forms invites work not only on changing technologies, but also on the spaces within which media experience is organized, including changing architecture and design and an enquiry into spatial forms and histories. Our attention extends to the rich intersection of South Asian screen practices with related media forms, for example musical recording and performance, popular print culture and stage set design, and the history of publicity, advertising and consumer cultures. To engage the specific idioms and forms of screen culture, we invite translations of important texts on screen experience as these are made available through writings on visual and sound cultures and technologies such as reviews, criticism, essays, and literary works. Editorial Board
EDITORS
Ravi S Vasudevan, Centre for the Study of Developing Societies/Sarai, India
Rosie Thomas, University of Westminster, UK
Neepa Majumdar, University of Pittsburgh, USA
Moinak Biswas, Jadavpur University, India
ASSOCIATE EDITORS
Debashree Mukherjee, Doctoral Candidate, New York University
Kartik Nair, Doctoral Candidate, New York University
EDITORIAL ADVISORS
Iftikhar Dadi, Cornell University, USA
Nitin Govil, University of Southern California, USA
Steve Hughes, School of Oriental and African Studies, UK
Priya Jaikumar, University of Southern California, USA
Ranjani Mazumdar, Jawaharlal Nehru University, India
Zakir Hossain Raju, Independent University, Bangladesh
S V Srinivas, Centre for the Study of Culture and Society, India
EDITORIAL BOARD
Richard Allen, New York University, USA
Ira Bhaskar, School of Arts and Aesthetics, Jawaharlal Nehru University, India
Corey Creekmur, The University of Iowa, USA
David Desser, University of Illinois at Urbana-Champaign, USA
Christine Gledhill, University of Sunderland, UK
Lalitha Gopalan, The University of Texas at Austin, USA
Jyotindra Jain, Centre for Indian Visual Culture, India
Laleen Jayamanne, The University of Sydney, Australia
Gina Marchetti, University of Hong Kong, People`s Republic of China
M Madhava Prasad, English and Foreign Languages University, India
Ashish Rajadhyaksha, Centre for the Study of Culture and Society, India
Arvind Rajagopal, New York University, USA
Ravi Sundaram, Centre for the Study of Developing Societies/Sarai, India
Robert P Stam, New York University, USA
EDITORIAL ASSISTANT
Kavya Murthy, Centre for the Study of Developing Societies/Sarai, India