World Israel Beytenu

World Israel Beytenu Proud Jews Stand for Strong Israel! We are working on bringing Jews in the Diaspora closer to Israel.

We are a Zionist organization participating in leading international Jewish organizations, led by the World Zionist Congress. Our fundamental values are the three principles of Zionism, as outlined by Zeev Jabotinsky: immigration, the protection of our homeland, and the settlement of the Jewish people in the land of Israel. We support our army (IDF) and law enforcement officers working to eradicat

e Palestinian terrorism and fighting crime to ensure Israelis' personal safety. We believe Jerusalem is the indisputable capital of Israel and that ALL Israeli citizens, including Israeli Arabs, should be loyal to the State of Israel. We support Olim (new immigrants to Israel), especially those from the former Soviet Union. We believe that the expansion of the representation of Russian-speaking Jews in the World Zionist Congress will strengthen their positions and allow them to influence the future of the Jewish people and the State of Israel.

13/01/2025

Вторая часть подкаста продолжает погружение в уникальную историю создания государства Израиль. Вместе с нашим гостем, Борисом Брестовицким, мы обсудим ключевые аспекты провозглашения независимости, разберёмся, как исторические обстоятельства повлияли на текст Декларации и почему она остаётся актуальной до сих пор.

Ведущая эпизода, Белла Львович, задаст ещё больше вопросов, чтобы раскрыть малоизвестные подробности этого судьбоносного момента и осветить его значение в современном контексте.

💬 Оставьте свои мысли в комментариях – нам важно ваше мнение!
👍 Поддержите нас лайком и подпишитесь на канал, чтобы не пропустить новые интересные выпуски.
📢 Вместе продолжаем открывать Израиль!

Russian below 👇🏻🎉 Today, we sent out a special Hanukkah gift to the winner of our contest! 🕎Dear friends, thank you to e...
12/01/2025

Russian below 👇🏻

🎉 Today, we sent out a special Hanukkah gift to the winner of our contest! 🕎

Dear friends, thank you to everyone who joined our Hanukkah challenge, “Light Against Darkness”, and shared photos of your hanukkiyot. You have shown that the light of Hanukkah truly lives within all of us!

We are thrilled to announce that the winner of the contest is Elena Zamulina from Minsk, whose photo received the most likes 🏆✨

Today, we sent Elena a beautiful Hanukkah menorah as a token of celebration. May it bring warmth to her home and serve as a reminder of the power of light, hope, and unity.

💬 We deeply appreciate all of you who participated in this contest and helped preserve the beautiful traditions of Hanukkah. May the lights you kindled continue to shine bright, bringing joy and inspiration!

May the light always be with you 🕎💛

---

🎉 Сегодня мы отправили праздничный подарок победительнице нашего ханукального конкурса! 🕎

Друзья, спасибо всем, кто присоединился к нашему ханукальному челленджу «Свет против тьмы» и поделился фотографиями своих ханукийот. Вы доказали, что свет Хануки действительно живет в каждом из нас!

Мы рады сообщить, что победительницей стала Елена Замулина из Минска, чья фотография набрала больше всего лайков 🏆✨

Сегодня мы отправили Елене праздничную ханукию, чтобы она согревала её дом и напоминала о силе света, надежды и единства.

💬 Мы благодарим всех участников конкурса за ваш вклад в сохранение ханукальных традиций. Пусть огни, которые вы зажгли, продолжат освещать ваш путь и приносить радость!

Пусть свет всегда будет с вами! 🕎💛

Russian below 👇🏻The "World Israel Beytenu" movement expresses deep concern over the sharp rise in antisemitic incidents ...
08/01/2025

Russian below 👇🏻

The "World Israel Beytenu" movement expresses deep concern over the sharp rise in antisemitic incidents worldwide following October 7, 2023. According to data presented at the Knesset’s Committee on Immigration, Absorption, and Diaspora Affairs on January 7, 2025, over 10,000 antisemitic incidents were reported in the United States in the past 15 months—a record-breaking figure.

Particularly alarming is the statement by Ruth Cohen Dar, head of the Ministry of Foreign Affairs' Department for Combating Antisemitism and Holocaust Remembrance, who noted that "antisemitism is becoming normalized around the world."

We fully support the words of Oded Forer, Chair of the Committee and Knesset Member from the "Yisrael Beytenu" party, who emphasized: "Antisemitism has become a global threat, and we must respond decisively, both within Israel and internationally. This is not only a threat to Jews but also a challenge to the very foundation of democratic values."

We call on the international community and governments worldwide to strengthen measures against antisemitism and to support Jewish organizations in their efforts to counter this menace. It is essential to unite forces to prevent the further spread of hatred and discrimination against the Jewish people.

---

Движение "Бейтену Олами" выражает глубокую обеспокоенность в связи с резким ростом антисемитских инцидентов по всему миру после 7 октября 2023 года. По данным, представленным на заседании парламентской комиссии по алие и интеграции 7 января 2025 года, в США за последние 15 месяцев зафиксировано более 10 000 случаев антисемитизма, что является беспрецедентным показателем.

Особенно тревожит тот факт, что, по словам начальницы отдела по борьбе с антисемитизмом и сохранения памяти Катастрофы при МИДе Рут Коэн Дар, "в мире происходит нормализация антисемитизма".

Мы полностью поддерживаем слова председателя комиссии Одеда Форера, депутата Кнессета от партии "Наш дом Израиль" (НДИ), который отметил: "Антисемитизм стал глобальной угрозой, и мы обязаны отвечать на нее решительно, как внутри Израиля, так и за его пределами. Это не только угроза евреям, но и вызов всей системе демократических ценностей".

Мы призываем международное сообщество и правительства различных стран усилить меры по борьбе с антисемитизмом, а также поддержать еврейские организации в их усилиях по противодействию этой угрозе. Необходимо объединить усилия для предотвращения дальнейшего распространения ненависти и дискриминации в отношении еврейского народа.

Photo: Yuki Iwamura, AP

Russian below 👇🏻On January 7, 1858, Eliezer Ben-Yehuda was born — the man who revived Hebrew as a living language. His v...
07/01/2025

Russian below 👇🏻

On January 7, 1858, Eliezer Ben-Yehuda was born — the man who revived Hebrew as a living language. His vision transformed an ancient tongue into the foundation of modern Israeli culture and identity.

Ben-Yehuda believed that a shared future could not be built without a shared language. His dedication and perseverance gave millions of Jews in Israel and around the world a tool for communication, creativity, and unity.

Today, we thank him for this invaluable contribution, which connects us to the past and helps shape the future.

---

7 января 1858 года родился Элиэзер Бен-Йехуда — человек, благодаря которому иврит снова стал живым языком. Его видение превратило древний язык в основу современной израильской культуры и идентичности.

Бен-Йехуда верил, что без общего языка невозможно построить общее будущее. Его труд и настойчивость подарили миллионам евреев в Израиле и по всему миру инструмент для общения, творчества и объединения.

Сегодня мы благодарим его за этот неоценимый вклад, который связывает нас с прошлым и помогает строить будущее.

Почему мы едим пончики «суфганиот» и оладышки латкес, зажигаем свечи в Хануку, знает любой еврейский ребенок с возраста ...
01/01/2025

Почему мы едим пончики «суфганиот» и оладышки латкес, зажигаем свечи в Хануку, знает любой еврейский ребенок с возраста детского сада — не только в Израиле, но и в диаспоре. Потому что так мы отмечаем чудо, которое произошло с нашим народом в давние времена.

В чем заключалось чудо – тоже не вопрос. В масле! Когда повстанцы во главе с Маккавеями освободили от захватчиков-греков Храм, там нашлось пригодного масла для храмовой меноры только на день, а она горела восемь дней. Чудо!

И в честь этого чуда мы – согласно заветам наших мудрецов – каждый год восемь дней, начиная с 25 кислева, жарим на масле разные вкусности и зажигаем свечи, чтобы не заморачиваться с масляными светильниками, но имитируя их.

Что тут непонятного?

Продолжение статьи читайте на нашем сайте по ссылке в комментариях 👇

Russian below 👇🏻Dear Jews of the World and friends of Israel,Happy 2025! May this year bring peace, joy, and unity to yo...
31/12/2024

Russian below 👇🏻

Dear Jews of the World and friends of Israel,

Happy 2025! May this year bring peace, joy, and unity to your homes. This past year reminded us of the power of solidarity and support, and we are grateful for your dedication to strengthening the Jewish people and Israel.

Wishing you inspiration, prosperity, and new achievements in the year ahead.

Warm regards,

The Zionist Movement "World Israel Beytenu"

---

Дорогие евреи мира и друзья Израиля!

С наступающим 2025 годом! Пусть он принесет мир, радость и единство в ваши дома. Уходящий год напомнил нам о важности поддержки и солидарности, и мы благодарны каждому из вас за вклад в укрепление еврейского народа и Израиля.

Желаем вам вдохновения, благополучия и новых достижений в 2025 году.

С теплом и любовью,

Сионистское движение "Бейтену Олами"

Russian below 👇🏻Justice for the Parents of IDF Soldiers: Support Oded Forer’s Initiative! The Knesset Committee on Aliya...
27/12/2024

Russian below 👇🏻

Justice for the Parents of IDF Soldiers: Support Oded Forer’s Initiative!

The Knesset Committee on Aliyah and Integration recently addressed a pressing issue: the status of IDF soldiers’ parents who do not qualify under the Law of Return. While their children serve the country with dedication, these parents often live in Israel without permanent status or on temporary visas.

Committee Chairman Oded Forer (Yisrael Beiteinu) proposed a fair solution: granting parents official status at the start of their child’s service and full citizenship after one year. “Soldiers should not have to worry about their parents’ status. The state must support their families,” said Forer.

The story of Lina Chernyaeva, an IDF soldier’s mother, highlights the problem: after 19 years in Israel, she still has no citizenship. She moved here to give her children a future in the Jewish state, but remains in a precarious situation herself.

Forer’s initiative is a just and necessary step. We call on the authorities to adopt this solution and support the families of those who defend us!

---

Справедливость для родителей солдат ЦАХАЛа: поддержим инициативу Одеда Форера!

На заседании Комиссии Кнессета по алие и интеграции подняли важный вопрос: родители солдат ЦАХАЛа, не подпадающие под Закон о возвращении, часто живут в Израиле без статуса или с временными визами, пока их дети защищают страну.

Глава Комиссии Одед Форер (НДИ) предложил решение: автоматически предоставлять родителям статус при начале службы их ребенка и гражданство через год. «Солдаты не должны волноваться о статусе родителей. Государство обязано поддержать их семьи», — заявил Форер.

История Лины Черняевой, матери солдата ЦАХАЛа, показывает остроту проблемы: спустя 19 лет жизни в Израиле она всё ещё без гражданства. Она переехала сюда ради детей, которые служат стране, но сама не чувствует стабильности.

Инициатива Форера — справедливый и необходимый шаг. Мы призываем власти принять это решение, чтобы поддержать тех, кто защищает нас!

Russian below 👇🏻🕎 Light the Hanukkah Glow with Us!Hanukkah is a celebration of light, miracles, and unity. This year, Th...
26/12/2024

Russian below 👇🏻

🕎 Light the Hanukkah Glow with Us!

Hanukkah is a celebration of light, miracles, and unity. This year, The Jewish Agency and Walla-Ynet have launched a unique project, allowing everyone to light a Hanukkah candle online and share their light with the world.

Join us in creating a global glow that warms hearts and inspires hope.

Link in the comments below 👇🏻

---

🕎 Зажги свет Хануки вместе с нами!

Ханука — это праздник света, чуда и единства. В этом году Сохнут и Walla-Ynet запустили уникальный проект, чтобы каждый мог зажечь ханукальную свечу онлайн и поделиться светом с миром.

Присоединяйтесь, чтобы вместе создать глобальный огонёк, который согреет сердца и вдохновит всех вокруг.

Ссылка в комментариях 👇🏻

The Jewish Agency connects Jewish communities worldwide and in Israel, inviting you to help light the world's largest Hanoukiya!

(Russian below👇🏻)🔥 Light Against Darkness — The Spirit of Hanukkah Lives Within Us All! 🔥Dear friends, we wish you a hap...
25/12/2024

(Russian below👇🏻)

🔥 Light Against Darkness — The Spirit of Hanukkah Lives Within Us All! 🔥

Dear friends, we wish you a happy Hanukkah — a holiday of light, courage, and faith in the future. Long ago, the Jewish people overcame a mighty enemy and lit the flame in the Temple of Jerusalem despite overwhelming challenges. That light still shines today, reminding us that even in the darkest times, faith and unity can work wonders.

Today, Israel and the Jewish world are once again facing difficult trials. But we believe that the light of hope, love, and support will help us overcome any obstacles.

✨ Join Our Holiday Challenge! ✨

📸 Share photos of your Hanukkah menorahs (Hanukkiyot) in the comments on this post on the "World Israel Beytenu" page. Show how you light the Hanukkah candles in your homes around the world!

🎁 Giveaway for participants: Share a photo of your Hanukkiah in the comments of this post during the eight days of Hanukkah. The photo with the most likes will win! The winner will be contacted directly and will receive a festive Hanukkiah as a prize!

Let’s light the flames that dispel darkness and warm our hearts together!

🕎 Happy Hanukkah! May the light always be with you!

---

🔥 Свет против тьмы — дух Хануки живет в каждом из нас! 🔥

Друзья, поздравляем вас с Ханукой — праздником света, мужества и веры в будущее. В далеком прошлом еврейский народ смог победить могущественного врага и зажечь свет в Храме Иерусалима, несмотря на все трудности. Этот свет не угасает и сегодня, напоминая нам, что даже в самые темные времена вера и единство способны творить чудеса.

Сегодня Израиль и еврейский мир вновь сталкиваются с непростыми испытаниями. Но мы верим: свет надежды, любви и поддержки поможет преодолеть любые преграды.

✨ Присоединяйтесь к нашему праздничному челленджу! ✨

📸 Делитесь фотографиями ваших ханукийот в комментариях к этому посту на странице движения «Бейтену Олами». Покажите, как вы зажигаете огни Хануки в своих домах по всему миру!

🎁 Подарок для участников: Среди тех, кто поделится фотографией своей ханукии в комментариях к этому посту в течение восьми дней Хануки, мы выберем фотографию, которая наберёт больше всего лайков. Автор этой фотографии станет победителем, с которым мы свяжемся лично, и получит праздничную ханукию!

Давайте вместе зажжем огни, которые разгоняют тьму и согревают сердца!

🕎 С праздником Хануки! Пусть свет будет с вами всегда!

Russian below👇🏻Today, we mourn the passing of Eduard Kuznetsov, a man whose life became a symbol of the fight for freedo...
22/12/2024

Russian below👇🏻

Today, we mourn the passing of Eduard Kuznetsov, a man whose life became a symbol of the fight for freedom.

A key figure in the Leningrad Hijacking Affair, a writer, journalist, and human rights advocate, he endured labor camps, a death sentence, and exile, yet remained unbroken. In Israel, Kuznetsov became a powerful voice for Russian-speaking immigrants, leaving an indelible mark on the country’s history.

His courage and unwavering principles continue to inspire. May his memory be a blessing.



Сегодня не стало Эдуарда Кузнецова — человека, чья жизнь стала символом борьбы за свободу.

Участник Ленинградского самолётного дела, писатель, журналист, правозащитник, он прошёл через лагеря, смертный приговор и эмиграцию, но не сломался. В Израиле Кузнецов стал голосом русскоязычных репатриантов, оставив яркий след в истории страны.

Его мужество и верность принципам вдохновляют и сегодня. Светлая память.

(Russian below👇🏻)On December 16, 1970, the Soviet authorities launched the infamous Leningrad Trial, prosecuting 11 Jews...
16/12/2024

(Russian below👇🏻)

On December 16, 1970, the Soviet authorities launched the infamous Leningrad Trial, prosecuting 11 Jews who dared to defy the oppressive regime by attempting to hijack a plane and flee to Israel. What the Soviet state labeled as “high treason” was, in reality, an act of desperate resistance — a declaration that the Jewish people would not accept a life devoid of freedom and national identity.

For Israel, the trial was more than a distant legal proceeding; it was a direct assault on the right of Jews to return to their historical homeland. The Knesset held an emergency session, while Israeli leaders called upon the international community to intervene. Thousands took to the streets from Jerusalem to New York, demanding justice and freedom for the accused. It was a moment when the global Jewish community united in an unprecedented display of solidarity.

The Leningrad Trial became a defining moment in the struggle for Soviet Jewry. It reignited a sense of national purpose among Jews trapped behind the Iron Curtain and galvanized the Zionist movement worldwide. It proved that the right of return to Eretz Yisrael is not just a historical aspiration but a living, undeniable truth — one that no oppressive regime could silence.



16 декабря 1970 года в Ленинграде начался процесс, ставший символом борьбы за еврейскую свободу и национальное достоинство. Советская власть судила 11 евреев, решившихся на отчаянный шаг — попытку угнать самолёт, чтобы вырваться из страны, отказывавшей им в праве на репатриацию в Израиль. Для тоталитарного режима это была «государственная измена», для них — акт сопротивления системе, отрицавшей право евреев быть частью своей исторической родины.

Израиль воспринял этот процесс как личный вызов. Кнессет собрался на экстренное заседание, а израильские лидеры призвали весь мир поднять голос в защиту заключённых. Тысячи людей по всему миру — от Иерусалима до Нью-Йорка — вышли на демонстрации, требуя освобождения узников. Впервые с момента создания государства Израиль борьба за свободу евреев обрела глобальный масштаб, заставив мировых лидеров оказать давление на СССР.

Ленинградский процесс стал поворотным моментом. Он пробудил национальное самосознание среди евреев Советского Союза и дал начало новому этапу борьбы за алию. Сионистская идея обрела своё мощное подтверждение: возможность вернуться в Эрец-Исраэль — не просто историческая мечта, а обязательное право каждого еврея, вне зависимости от того, в каком уголке мира он находится.

15/12/2024

В этом выпуске подкаста "Понять Израиль" мы побеседовали с Олегом Шрайбманом, также известным как Помогайкин — координатором гуманитарных и социальных проектов в фонде помощи новым репатриантам, пережившим Холокост, узникам гетто и концлагерей. Олег — общественный деятель, волонтер и автор телеграм-канала "Помогайкин", посвященного социальной поддержке в Израиле.

Мы говорим о том, как Израиль принимает новых репатриантов даже в трудные времена, о волонтерской деятельности в условиях войны, а также о том, почему взаимопомощь — ключ к выживанию и процветанию общества.

🎙 Узнайте, как создаются проекты помощи, как израильтяне поддерживают друг друга, и почему репатриация — это больше, чем просто переезд.

🔔 Подписывайтесь на канал, ставьте лайки и делитесь этим видео, чтобы еще больше людей узнали о социальной поддержке в Израиле и волонтерской работе!

📢 Телеграм-канал "Помогайкин": https://t.me/pomog
🌍 Сайт движения "Бейтену Олами": https://wbw.everyday.co.il/

#ПонятьИзраиль #Помогайкин #Репатриация #Волонтерство #Израиль #СоциальнаяПомощь #ОлегШрайбман

(Russian below 👇🏻)Today, Israel bids farewell to Karni Alal, the composer whose song “I Have No Other Country” (אין לי א...
12/12/2024

(Russian below 👇🏻)

Today, Israel bids farewell to Karni Alal, the composer whose song “I Have No Other Country” (אין לי ארץ אחרת) became the voice of a generation. Her lyrics about love for the homeland, despite pain and loss, resonate deeply once again amid the war “Operation Iron Swords.”

“I have no other country,
Even if my land is burning…”

These words are no longer just poetry — they reflect the reality Israel faces today. May the memory of Karni Alal remind us of the strength, hope, and unwavering love for our homeland, no matter the challenges.



Сегодня Израиль прощается с Карин Алаль — певицей, чья песня «У меня нет другой страны» (אין לי ארץ אחרת) стала голосом целого поколения. Её слова о любви к родине, несмотря на боль и утраты, вновь звучат особенно остро в разгар войны «Железные мечи».

«У меня нет другой страны,
Даже если моя земля пылает…»

Эти строки сегодня — не просто поэзия, а реальность, в которой живёт весь Израиль. Пусть память о Карин Алаль станет напоминанием о силе духа, надежде и любви к своей земле, несмотря на все испытания.

(Russian below 👇🏻)On December 8, 1952, Yitzhak Ben-Zvi became the second President of Israel, succeeding Chaim Weizmann....
08/12/2024

(Russian below 👇🏻)

On December 8, 1952, Yitzhak Ben-Zvi became the second President of Israel, succeeding Chaim Weizmann. Interestingly, the presidency was first offered to Albert Einstein, who declined, citing his lack of political experience.

Ben-Zvi was a key figure in the Zionist movement, a founder of the state, and a respected historian. His presidency lasted 11 years — the longest in Israel’s history. Despite his high position, he lived modestly with his family in a small house in Jerusalem.

His legacy in advancing Israeli culture and historical research remains significant. The Ben-Zvi Institute, dedicated to studying the history of Jewish communities in the East, was established in his honor.



8 декабря 1952 года Ицхак Бен-Цви стал вторым президентом Израиля, сменив на этом посту Хаима Вейцмана. Интересно, что первым эту должность предложили занять Альберту Эйнштейну, но он отказался, сославшись на отсутствие политического опыта.

Бен-Цви был одним из основателей государства, активным участником сионистского движения и выдающимся историком. Его президентство длилось 11 лет — дольше, чем у любого другого израильского лидера. Несмотря на высокий статус, он оставался невероятно скромным, живя с семьёй в небольшом доме в Иерусалиме.

Его вклад в развитие науки и культуры страны по-прежнему остаётся значимым: в его честь был создан Институт Бен-Цви, занимающийся изучением истории еврейских общин Востока.

(Russian below 👇🏻)On December 6, 1953, David Ben-Gurion, Israel's first Prime Minister and a leading figure in the Zioni...
06/12/2024

(Russian below 👇🏻)

On December 6, 1953, David Ben-Gurion, Israel's first Prime Minister and a leading figure in the Zionist movement, announced his resignation. The decision surprised not only Israel but the world. Even more unexpected was his next step: moving to the small kibbutz of Sde Boker in the Negev Desert to live as an ordinary member.

Ben-Gurion believed that developing the Negev was key to Israel’s prosperity and security. His move to Sde Boker was a symbolic act, inspiring countless Israelis. The founding father of the state chose to work the land with his own hands, demonstrating that Zionism was not just about politics but about personal commitment.

In Sde Boker, Ben-Gurion focused on promoting the development of the Negev, engaging in scientific and social initiatives. His humble home became a place of pilgrimage for young people, scholars, and politicians seeking wisdom and inspiration.

Although Ben-Gurion returned to politics in 1955, his life in Sde Boker remained a symbol of simplicity, idealism, and dedication to the dream of cultivating the Negev. Even after retiring from public life in 1970, he continued to live in Sde Boker, where he was later buried alongside his wife Paula.

Today, David Ben-Gurion’s home in Sde Boker is a museum that honors his contributions to Israel’s founding and his vision for a thriving future beyond the desert horizon.

✨ What are your thoughts on his decision to step down from politics to lead by example? Share your views in the comments!

---

6 декабря 1953 года Давид Бен-Гурион, первый премьер-министр Израиля и один из ключевых лидеров сионистского движения, объявил о своей отставке. Его решение вызвало удивление не только в Израиле, но и за его пределами. Однако ещё более неожиданным оказался следующий шаг Бен-Гуриона: он переехал в небольшой кибуц Сде-Бокер в пустыне Негев, чтобы стать его рядовым членом.

Бен-Гурион был уверен, что освоение пустыни – ключ к процветанию и безопасности Израиля. Его переезд в Сде-Бокер стал символическим жестом, который вдохновил многих израильтян. Лидер, который стоял у истоков создания государства, теперь своими руками трудился на земле, показывая, что идея сионизма – это не только политика, но и личный пример.

В Сде-Бокере Бен-Гурион продолжал работать над развитием Негева, участвуя в научных и социальных инициативах. Его дом в кибуце стал местом паломничества для молодых людей, учёных и политиков, которые искали вдохновения и мудрости.

Хотя Бен-Гурион вернулся в политику в 1955 году, его жизнь в Сде-Бокере стала символом простоты, идеализма и приверженности идеям освоения пустыни. Даже после окончательного ухода из политики в 1970 году он продолжал жить в Сде-Бокере, где и был похоронен вместе со своей женой Полой.

Сегодня дом Давида Бен-Гуриона в Сде-Бокере превращён в музей, который напоминает о его вкладе в создание и развитие Израиля, а также о его видении будущего, которое лежало за горизонтом пустыни Негев.

✨ Что вы думаете о его решении уйти из политики ради личного примера? Делитесь в комментариях!

(Russian below 👇🏻)Today, Israel mourns the tragic loss of Omer Neutra, a 21-year-old native of New York who served as a ...
02/12/2024

(Russian below 👇🏻)

Today, Israel mourns the tragic loss of Omer Neutra, a 21-year-old native of New York who served as a tank commander in the Israel Defense Forces. On October 7, he was abducted by Hamas terrorists, and it has now been confirmed that he was killed that same day, with his body taken to Gaza. Omer was a true Zionist who moved to Israel to serve his country.

Sadly, Hamas continues to hold 101 hostages in Gaza. The families of these individuals live in constant agony, waiting for news of their loved ones. The war is far from over, and it is our duty to remember those still in captivity and work tirelessly for their safe return.

We will never forget. We will never forgive.

---

Сегодня Израиль с болью узнал о гибели Омера Неутра, 21-летнего уроженца Нью-Йорка, служившего командиром танка в Армии обороны Израиля. 7 октября он был захвачен террористами ХАМАС, и лишь теперь стало известно, что он погиб в тот же день, а его тело было увезено в Газу. Омер был истинным сионистом, который переехал в Израиль, чтобы служить своей стране.

К сожалению, ХАМАС продолжает удерживать 101 заложника в Газе. Семьи этих людей живут в постоянной тревоге, ожидая вестей о своих близких. Война ещё не окончена, и наша обязанность — помнить о тех, кто всё ещё находится в плену, и стремиться к их скорейшему возвращению.

Никогда не забудем. Никогда не простим.

(Russian below 👇🏻)Today’s ceasefire agreement in Lebanon is a grave mistake. It provides Hezbollah with time to recover,...
27/11/2024

(Russian below 👇🏻)

Today’s ceasefire agreement in Lebanon is a grave mistake. It provides Hezbollah with time to recover, regroup, and prepare for future attacks. History shows that terrorists use such pauses to strengthen their capabilities.

This agreement should have included the release of hostages held by Hamas and been reached only after achieving strategic goals — weakening Hezbollah’s infrastructure and neutralizing its threats to Israel’s security. Without these conditions, the ceasefire appears as a concession that will ultimately lead to a new wave of violence against us.



Сегодняшнее соглашение о прекращении огня в Ливане — серьезная ошибка. Оно дает «Хизбалле» время на восстановление, перегруппировку и подготовку к новым атакам. Террористы всегда используют такие паузы для усиления, и история это подтверждает.

Это соглашение должно было включать освобождение заложников, удерживаемых ХАМАСом, и быть заключено только после достижения стратегических целей — ослабления инфраструктуры «Хизбаллы» и подрыва ее угроз безопасности Израиля. Без таких условий перемирие выглядит как уступка, которая в будущем обернется для нас новой волной насилия.

(Russian below 👇🏻)On November 21, 1880, Yosef Trumpeldor was born, a man whose name became a symbol of heroism and dedic...
21/11/2024

(Russian below 👇🏻)

On November 21, 1880, Yosef Trumpeldor was born, a man whose name became a symbol of heroism and dedication to Zionism. Born in Russia, he fought in the Russo-Japanese War, where he lost an arm in battle but rose to prominence as one of the most outstanding Jewish officers. After the war, Trumpeldor devoted himself to the idea of returning Jews to Eretz Yisrael, playing a pivotal role in the creation of the Jewish Legion, which fought alongside the British during World War I.

His life was cut short in 1920 during the defense of the Tel Hai settlement, but his final words, “It is good to die for our country,” became part of the national legacy. Today, we remember him not only as a soldier but also as a symbol of resilience, courage, and love for the Jewish people and the Land of Israel.

---

21 ноября 1880 года родился Йосеф Трумпельдор, человек, чьё имя стало символом героизма и преданности сионизму. Уроженец России, он сражался в русско-японской войне и, потеряв руку в бою, стал известен как один из самых выдающихся еврейских офицеров. После войны Трумпельдор посвятил себя идее возвращения евреев в Эрец-Исраэль и сыграл ключевую роль в создании Еврейского легиона, сражавшегося на стороне британцев в Первой мировой войне.

Его жизнь оборвалась в 1920 году при защите поселения Тель-Хай, но перед смертью он произнёс слова, которые стали частью национального наследия: «Хорошо умереть за нашу страну». Сегодня мы вспоминаем его не только как воина, но и как символ стойкости, мужества и любви к своему народу и земле Израиля.

Address

HaSdera HaMercazit 15
Modi`in
7177908

Alerts

Be the first to know and let us send you an email when World Israel Beytenu posts news and promotions. Your email address will not be used for any other purpose, and you can unsubscribe at any time.

Videos

Share