13/12/2024
Премьер-министр Биньямин Нетаньягу в обращении к гражданам Ирана:
«Граждане Ирана,
мы сейчас являемся свидетелями истории, которая разворачивается у нас на глазах, и я могу лишь вообразить, что вы чувствуете в эти моменты.
Ваши тираны вложили более 30 миллиардов долларов в поддержку Асада в Сирии. Сегодня, спустя всего 11 дней боев, его режим рухнул в прах.
Ваши тираны вложили миллиарды в поддержку ХАМАС в Газе. Сегодня их режим — лишь груда развалин.
Ваши тираны вложили более 20 миллиардов долларов в поддержку «Хизбаллы» в Ливане. Всего за несколько недель большинство лидеров «Хизбаллы», их ракеты и тысячи боевиков превратились в дым.
Деньги, которые ваши тираны вырвали у вас из рук, буквально сгорели.
Вы, несомненно, в ярости, когда представляете себе новые дороги, школы и больницы, которые можно было бы построить на десятки миллиардов долларов, потраченных вашими диктаторами на поддержку террористов, терпящих поражение снова и снова.
Знаете ли вы, почему иранские тираны продолжают проигрывать? Не только потому, что они жестоки и беспомощны. Да, они таковы, но причина в том, что они стремятся поработить другие народы, навязать фундаменталистскую диктатуру всему Ближнему Востоку и всему миру.
Единственное, чего хочет Израиль, — защитить свое государство. Но, защищая его, мы также оберегаем цивилизацию от варварства.
Исторические события, свидетелями которых мы являемся сегодня, — это цепная реакция от разгрома ХАМАС, ликвидации «Хизбаллы» и нейтрализации Насраллы. Это удары, которые мы нанесли террористической оси иранского режима. Все это произошло, как отметил на этой неделе президент Трамп, «благодаря Израилю и его успехам в бою».
Я хочу прояснить: Израиль хочет мира. Мы хотим мира со всеми, кто действительно этого хочет. И я уверен, вы, граждане Ирана, знаете это.
Я знаю, что, как и мы, вы хотите мира. Но вы страдаете под властью режима, поработившего вас и угрожающего нам.
Знаете, чего этот режим на самом деле боится? Он боится вас — иранский народ.
И однажды, я уверен в этом, однажды все изменится. Настанет день, когда Иран будет свободен.
Женщины, жизнь, свобода — زن، زندگی، آزادی (Зан, Зендехи, Азади).
Такое будущее ждет Иран. Это будущее мира.
И я не сомневаюсь, что мы вместе воплотим это будущее — намного раньше, чем кто-либо мог представить.
Я знаю и верю, что мы превратим Ближний Восток в маяк процветания, прогресса и мира.
Спасибо вам».