14/01/2025
๐ฎ๐ฉ๐ฒ๐พ๐ต๐ญ๐ป๐ณ๐ฐ๐ญ | ๐ง๐ต๐ฒ ๐ข๐ฟ๐ถ๐ด๐ถ๐ป๐ ๐ผ๐ณ ๐๐ป๐ฑ๐ผ๐ป๐ฒ๐๐ถ๐ฎ๐ป & ๐ ๐ฎ๐น๐ฎ๐๐๐ถ๐ฎ๐ป ๐ป๐ฎ๐๐ถ๐ผ๐ป๐ฎ๐น ๐น๐ฎ๐ป๐ด๐๐ฎ๐ด๐ฒ ๐๐ถ๐๐ต ๐ผ๐๐ต๐ฒ๐ฟ ๐ฟ๐ฒ๐น๐ฎ๐๐ฒ๐ฑ ๐น๐ฎ๐ป๐ด๐๐ฎ๐ด๐ฒ๐ (๐๐ต๐ฎ๐บ & ๐ง๐ฎ๐ด๐ฎ๐น๐ผ๐ด)
Debunking the myth, follow the arrows!
Many people (especially Malaysian) still think that the Malay language comes from Malaysia, but based on historical evidence it has been proven wrong. The Kedukan Bukit inscription dated 683 AD is the oldest specimen of Malay language in the world, found in Palembang, the ancient capital of Sriwijaya which is located in what is now modern day Indonesia. It turns out that the island of Java & the island of Luzon in the Philippines also have ancient Malay heritage: the Sojomerto inscription (Java, 7th CE) & Laguna Cooperplate Inscriptions (Luzon, 900 AD) with mixed of Tagalog & Old Javanese words. Meanwhile, ๐ซ not a single ancient Malay language inscriptions were found on the peninsula Malaysia.
The evolution of Old Malay into Classical Malay coincided with Islam's spread throughout Nusantara (maritime Southeast Asia) . The Tanjung Tanah manuscript (14th century), discovered in Jambi, Indonesia, exemplifies this transition. Notably, Malaysia emerged in 1963 as a British-initiated federation after uniting states in Peninsula with Sabah & Sarawak. Article 152 of the 1986 Malaysian Constitution formally established Bahasa Melayu as the official language, replacing Bahasa Malaysia. Interestingly, Indonesia recognized Bahasa Indonesia as its national language in 1928, 54 years before Malaysia even adopted MalayMalay formally.
ASEAN - SEA Heritage & History
๐ Robert Blust (2016). History of the Austronesian Languages. University of Hawaii at Manoa.
๐ George Coedes, "Les inscriptions malaises de รrivijaya", BEFEO tome 30(1): 29-80, 1930.
๐ Kozok, U., (2004), The Tanjung Tanah code of law: The oldest extant Malay manuscript, Cambridge: St Catharine's College and the University Press.
๐ Postma, Antoon (AprilโJune 1992). "The Laguna Copper-Plate Inscription: Text and Commentary". Philippine Studies. Ateneo de Manila University. 40 (2): 182โ203. JSTOR 42633308
๐ Thurgood, Graham (1999), From Ancient Cham to Modern Dialects: Two Thousand Years of Language Contact and Change, University of Hawaii press, ISBN 978-082-4831-89-9
๐https://wwwโขjpapencenโขgovโขmy/cat289562/published/Perlembagaan%20Persekutuan-Ma.Html
๐https://badanbahasaโขkemdikbudโขgoโขid/artikel-detail/3485/bahasa-indonesia-versus-bahasa-melayu-dalam-peluang-persaingan-sebagai-bahasa-kedua-asean
๐https://unesdocโขunescoโขorg/ark:/48223/pf0000387629