Here’s the order from the most severe to the mildest:
1. Freezing cold
2. Biting cold
3. Chilly
4. Nippy
“Freezing cold” suggests extremely cold temperatures, while “biting cold” implies a sharp and unpleasant cold. “Chilly” and “nippy” are milder, with “nippy” being slightly less intense.
1. Basically
Sentence: Basically, the instructions for assembling the furniture are very simple, even though the manual looks complicated.
Meaning: Used to summarize or simplify something, indicating the most important or fundamental aspect of a situation.
2. Likely
Sentence: It’s likely to rain this afternoon, so don’t forget your umbrella.
Meaning: Indicates that something has a high probability of happening.
3. Luckily
Sentence: Luckily, I found my keys before leaving the house, or I would have been late for work.
Meaning: Used to express relief or gratitude about a positive or fortunate event.
4. Unluckily
Sentence: Unluckily, the train was canceled, so I had to take a bus instead.
Meaning: Describes a situation where something unfortunate or undesirable happened.
5. Fortunately
Sentence: Fortunately, no one was injured in the accident, even though the car was badly damaged.
Meaning: Used to describe a situation with a positive outcome, often against expectations.
6. Unfortunately
Sentence: Unfortunately, I couldn’t attend the meeting because I was feeling unwell.
Meaning: Describes an undesirable or unfavorable situation or outcome.
7. Essentially
Sentence: Essentially, the project’s goal is to improve efficiency by automating repetitive tasks.
Meaning: Used to emphasize the basic or most important aspect of something.
“I’m sorry to bother you” is a polite phrase used to acknowledge that you might be interrupting or inconveniencing someone. It is often said before asking for help, a favor, or attention.
Example sentence:
“I’m sorry to bother you, but could you help me carry these boxes?”
عبارة “أنا آسف لإزعاجك” هي تعبير مهذب يُستخدم للإشارة إلى أنك قد تكون تقاطع أو تزعج شخصًا ما. غالبًا ما تُقال قبل طلب المساعدة أو طلب معروف أو جذب الانتباه.
مثال:
“أنا آسف لإزعاجك، لكن هل يمكنك مساعدتي في حمل هذه الصناديق؟”
Here are some useful sentences with the phrases:
1. Keep calm: Even when things go wrong, it’s important to keep calm and think clearly.
2. Keep in touch: After you move to a new city, please keep in touch and let me know how you’re doing.
3. Keep a promise: She always keeps her promises, which is why everyone trusts her.
4. Keep the change: After paying for the coffee, he handed the barista a five-pound note and said, “Keep the change.”
#Learnenglish #english #vocabulary #studyenglish #grammar #englishtips #speakenglish #englishlanguage #englishgrammar #englishlearning #ingles #englishclass #learnenglishonline #esl #aprenderingles #idioms #education #learn #language #englishonline #englishcourse #
The phrase “a stone’s throw” means a very short distance, something that is close enough to be reached easily. It is often used to describe proximity, typically in a figurative sense.
Examples:
1. The park is just a stone’s throw away from our house.
• الحديقة على بُعد مسافة قصيرة جدًا من منزلنا.
2. She lives a stone’s throw from her workplace, so she usually walks to work.
• هي تعيش على بُعد مسافة قصيرة جدًا من مكان عملها، لذلك عادةً ما تذهب إلى العمل سيرًا على الأقدام.
3. The school is a stone’s throw from the shopping center.
• المدرسة قريبة جدًا من مركز التسوق.
“So far so good” is a phrase used to indicate that things have gone well or are progressing satisfactorily up to this point. It suggests cautious optimism, implying that while things are fine now, there’s no guarantee they will remain that way.
Example Sentences:
1. “The new project has been challenging, but so far so good—everything is on schedule.”
2. “We’ve been on the road for three hours, and the car hasn’t had any issues. So far so good.”
3. “I just started learning French last week, and so far so good—I’ve picked up some basic phrases.”
4. “The surgery went well, and the doctors say his recovery is going smoothly. So far so good.”
It’s a way of expressing that things are fine for now but leaving room for future developments.
Some very good tips to help you with your next job interview. Check @learnenglishwithray for more info about the course.
تابعو @british_english_plus للمزيد من الفيديوهات شارك مع الأصدقاء و لا تنسى التعليق والإعجاب لتصلك الفيديوهات بشكل يومي #مكة #الرياض #جدة #السعودية #ليبيا #ingles #inglês # الجزائر #السودان #تونس # سوريا #تعلم_الانجليزية #تعلم_انجليزي #لغة_انجليزية #لغةانجليزية #بريطانيا #مصر #اليمن #السعودية #العراق #بغداد دمشق #المانيا #السويد #ingles #مغرب #الكويت #قطر #البحرين #الاردن ##learnenglishlanguage ##inglés ##الإنجليزية #انگلیسی
Meaning and Explanation
The phrase “Make yourself at home” is a friendly and welcoming expression often used when someone visits your home or space. It means that the guest is encouraged to feel comfortable, relaxed, and behave as they would in their own home. For example, they might be free to sit wherever they like, help themselves to food or drinks, or feel at ease in the environment.
It conveys warmth and hospitality, inviting the guest to feel like part of the household or space.
Translation into Arabic
المعنى:
“تصرَّف وكأنك في بيتك” هو تعبير ودود يُستخدم للترحيب بالضيوف في منزلك أو مكانك. يُشجَّع الضيف على الشعور بالراحة والاسترخاء والتصرف كما لو كان في بيته.
الترجمة:
“تصرَّف وكأنك في بيتك.”