15/11/2024
EN LIBRAIRIE : CHARLES REZNIKOFF – DERNIERS POÈMES
Traduit de l’anglais (États-Unis) par André Markowicz
Nous terminons l’année en beauté avec cet ensemble de poèmes de Charles Reznikoff, dans la traduction d’André Markowicz. Vous trouverez réunis dans cet ouvrage les Derniers poèmes de Charles Reznikoff, retrouvés après sa mort en 1976, et qui témoignent de son obsession pour la destinée tragique de l’humain dans l’histoire, tout autant que des émerveillements infimes de la vie new-yorkaise, cette nouvelle Babylone. Ces poèmes sont justement précédés par un ensemble intitulé Les Juifs en Babylonie, où le poète avec sa précision et son économie habituelles procède à des collages et réagencements d’écrits tirés du Talmud, pour faire revivre avec une vivacité intacte la vie rurale antique. Le tout est complété par Obiter dicta, texte capital dans l’œuvre de Reznikoff, véritable art poétique de cette figure majeure du mouvement objectiviste. Après Holocauste, La Jérusalem d’oret À la source du vivre et du voir, nous sommes heureux de poursuivre avec André Markowicz la traduction de textes jusqu’alors inédits en français de l’un des plus grands poètes américains.