Mohanned's Clinic

Mohanned's Clinic أنا مهند سعيد وبحاول أساعدك إنك تحسن من مستواك في الإنجليزي بطرق بسيطة وسهلة.
(1)

to pull over = to move to the side of the road and stop = تركن  العربية على جنبأو تخلي حد يركنها على جنب Examples:Just p...
04/01/2025

to pull over = to move to the side of the road and stop =
تركن العربية على جنب
أو تخلي حد يركنها على جنب

Examples:

Just pull over here.
أركن بس على جنب.

Let’s pull over and have a look at the map.
تعالى نركن على جنب ونبص على الخريطة.

The police pulled me over and checked my licence.
الشرطة خلتني أركن على جنب وبصوا على الرخصة بتاعتي.

ترجم الجمل دي في التعليقات:

Just pull over here, and I'll get out and walk the rest of the way.

The policeman signalled to him to pull over.


be on someone used when saying who is responsible for something or who is going to pay for something  بنستخدمها عشان نوض...
04/01/2025

be on someone

used when saying who is responsible for something or who is going to pay for something

بنستخدمها عشان نوضح مين المسؤول عن أو هيحاسب على حاجة

Examples:

If he doesn't like it, then it's on him to change it.

لو هو مش عاجبه الوضع ده، فدي مسؤليته إنه يغيره.

This dinner is on you.
الغداء ده على حسابك.

The drinks are on me.
المشاريب على حسابي

They blamed it on me.
هم بيشيلوني أنا مسؤلية اللي حصل


to break up with  = to end a romantic relationship with someone ينهي علاقته بحد بيحبه (يسيبه يعني)Examples:Has Sameh rea...
04/01/2025

to break up with = to end a romantic relationship with someone
ينهي علاقته بحد بيحبه (يسيبه يعني)

Examples:

Has Sameh really broken up with Mervat?
هو بجد سامح ساب ميرفت؟

My girlfriend has broken up with me.
البت اللي بحبها سابتني.

ترجم الجمل دي في التعليقات:

I'm so sad to hear that Maha broke up with Gamal.

She's just broken up with her boyfriend.

لو استفدت من البوست ده متنساش لايك وكومنت وشير عشان أنا بحبك ❤️❤️❤️



كلمة person جمعها people وكلمة person لو كتبت قبلها حاجة معينة، فده معناه إنك بتحب الحاجة دي.مثال:a cat person شخص بيحب ...
04/01/2025

كلمة person جمعها people

وكلمة person لو كتبت قبلها حاجة معينة، فده معناه إنك بتحب الحاجة دي.

مثال:
a cat person شخص بيحب القطط

a dog person شخص بيحب الكلاب

a morning person شخص بيحب الصبح

a night person شخص بيحب الليل

a winter person شخص بيحب الشتاء

a summer person شخص بيحب الصيف

a book person شخص محب للكتب

طيب ولما تيجي تجمع، عادي هتقول people بدل person

dog people ناس بتحب الكلاب

coffee people ناس بتحب القهوة

Example sentences:

Are you a winter or summer person?
أنت بتحب الشتاء ولا الصيف؟

Our new friends are party people.
أصحابنا الجداد بيحبوا الحفلات.

I am not a morning person.
أنا مش بحب الصبح.

He is a cat person.
هو بيحب القطط.

Shady is a tea person.
شادي بيحب الشاي.

ترجم الجمل دي في التعليقات:

Are you a dog or cat person?

I don't like takeaways. I'm not a fast food person.

I am not a country person at all. I prefer the cities.

لو استفدت من البوست ده متنساش لايك وكومنت وشير عشان أنا بحبك ❤️❤️❤️



NB  also N.B. or nb بنستخدم NB عشان نقول للقارئ إن في حاجة مهمة خد بالك منها NB = please note — used in writing to tell ...
04/01/2025

NB also N.B. or nb

بنستخدم NB عشان نقول للقارئ إن في حاجة مهمة خد بالك منها

NB = please note — used in writing to tell the reader that something is important

Examples:

NB: applications will not be accepted after May 5.

NB Applications received after the closing date will not be accepted.

The net cost of materials may be excluded from the gross payment before tax deduction is calculated (NB The current deduction rate is 27%).

NB The office will be closed from 1 July.

NB The opinions stated in this essay do not necessarily represent the company.




to mock (verb) = to make fun of someone or something=  تضحك وتتريق على حد أو حاجة خلي بالك ال ed في mocked نطقها بيكون /...
04/01/2025

to mock (verb) = to make fun of someone or something=
تضحك وتتريق على حد أو حاجة

خلي بالك ال ed في mocked
نطقها بيكون /t/

Examples:

Why do you always mock me?
أنت ليه دايما بتتريق عليا؟

Stop mocking her!
بطل تتريق عليها!

Don't mock people if they make a mistake.

ماتتريقش على الناس لما يعملوا حاجة غلط.

ترجم بقى الجمل دي في التعليقات:

She was mocked by other pupils in her class.

He is always mocking my English accent.

She was mocking him because he kept falling off his bike.

The other children mocked her.


صباح الفل
04/01/2025

صباح الفل

🖋 to pull over = to move to the side of the road and stop = تركن  العربية على جنبأو تخلي حد يركنها على جنب Examples:Just...
04/01/2025

🖋 to pull over = to move to the side of the road and stop =
تركن العربية على جنب
أو تخلي حد يركنها على جنب

Examples:

Just pull over here.
أركن بس على جنب.

Let’s pull over and have a look at the map.
تعالى نركن على جنب ونبص على الخريطة.

The police pulled me over and checked my licence.
الشرطة خلتني أركن على جنب وبصوا على الرخصة بتاعتي.

🖋 a driving licence = a driver's license = رخصة قيادة

Examples:

You can't get a driving licence till you are eighteen.
مش هتقدر تشيل رخصة سواقة الا لو لما توصل ١٨ سنة.

When does your driving licence expire?
رخصة السواقة بتاعتك هتنتهي امتى؟

My driving licence expires in March.
رخصتي هتنتهي في شهر مارس.

ترجم الجمل دي في التعليقات:

1- Please show me your driving license.

2- Do you have a valid driver's license?

3- I forgot to renew my driver's license.

4- Just pull over here, and I'll get out and walk the rest of the way.

5- The policeman signalled to him to pull over


🖋 to postpone something = to put off something = to delay something = يأجل حاجة 🖋 to postpone doing something = to put o...
03/01/2025

🖋 to postpone something = to put off something = to delay something = يأجل حاجة

🖋 to postpone doing something = to put off doing something = to delay doing something =
يأجل فعل حاجة

💡 خلي بالك في postpone ال t مش بننطقها

Examples:

We can't delay much longer.

إحنا مش هنقدر نأجل أكتر من كده.

It wasn't a wise decision to postpone building the new hospital.

مكنش من الحكمة تأجيل بناء المستشفى الجديدة.

We've had to put off our wedding until September.

إحنا اضطرينا ناجل الفرح بتاعنا لغاية سبتمبر.

Our meeting was delayed for ten minutes.
الاجتماع اتأجل لمدة عشر دقايق

I used to put off making difficult decisions.

أنا كنت متعود إني أأجل القرارات الصعبة.

The trial has been postponed until November.
تم تأجيل المحاكمة لشهر نوفمبر.

The match has been put off until tomorrow because of bad weather.

الماتش تم تأجيله لغاية بكرة بسبب سوء الطقس.

ترجم الجمل دي في التعليقات:

The match had to be postponed until next week.

Don't delay—call us today!

He delayed telling her the news, waiting for the right moment.

I put off going to the doctor but I wish I hadn’t.

He keeps putting off going to the dentist.

The committee decided to put off making any decision until the new year.

The game has already been postponed three times.

We'll have to postpone the meeting until next week.


Put yourself in my shoes.حط نفسك مكانيExamples:Put yourself in my shoes - what else could I have done? حط نفسك مكاني، اي...
03/01/2025

Put yourself in my shoes.
حط نفسك مكاني

Examples:

Put yourself in my shoes - what else could I have done?
حط نفسك مكاني، ايه اللي أنا كنت ممكن أعمله تاني؟

Put yourself in his shoes! If your mother died, how would you feel?
حط نفسك مكانه، لو أمك ماتت، هتحس بإي؟

ترجم بقى الجمل دي في التعليقات:

1- What could I have done to solve the problem? Just put yourself in my shoes.

2- I wouldn’t like to be in his shoes when his wife finds out what happened.

3- Anyone in her shoes would have done the same thing.

4- Don’t be cross with them. Try to put yourself in their shoes.

اكتب جملة بالإنجليزي في التعليقات عشان متنساش اللي اتعلمته


سؤال في السريع
02/01/2025

سؤال في السريع

🖋 be into something  = to like and be interested in something بتحب حاجة أو مهتمة بيها 🖋 to give = to make someone have a...
01/01/2025

🖋 be into something = to like and be interested in something

بتحب حاجة أو مهتمة بيها

🖋 to give = to make someone have a feeling =
تخلي حد يحس بحاجة او تسببله حاجة معينة

Examples:

Are you into horror movies?
أنت بتحب أفلام الرعب؟

He is into fixing old computers.
هو بيحب يصلح الكومبيوترات القديمة.

My wife is really into fashion but I hate it.
مراتي بتحب الموضة بس أنا مش بحبها.

My kids are completely into Tom and Jerry.
عيالي بيموتوا في كارتون توم وجيري.

Are you into ballet?
أنت بتحب الباليه؟
او بتحب تتفرج على الباليه.؟

Thanks for the invitation, but I'm not into pop music at all.
شكرا على الدعوة بس انا مليش في مزيكة البوب خالص.

Eating pizza gives me diarrhea.
أكل البيتزا بيجبلي إسهال

The fresh air gave us an appetite.

الهواء النقي خلانا نحس بالجوع.

The noise of the office gives him a headache.
دوشة المكتب بتجبله صداع.

The course has given me a lot more confidence.
الكورس خلاني عندي ثقة اكتر.

Turn the TV down – you’re giving me a headache!

وطي التلفزيون شوية، أنت جايبلي صداع.

What you said has given me a great idea.
اللي انت قولته جابلي فكرة جامدة.

I like Egyptian food, but it gives me constipation.
أنا بحب الاكل المصري، بس بيجبلي إمساك

Go for a walk. It'll give you an appetite.
اخرج اتمشي وأنت هتجوع لوحدك.

بص على الجمل دي واكتب كل جملة مع ترجمتها في التعليقات:

The success of the team gave the manager great satisfaction.

He gave us quite a shock.

The teacher's comments gave her confidence.

My car has been giving me a lot of trouble lately.

All that noise is giving me a headache.

It gave me a shock to see how sick he is.

Her encouragement gave me a lot of self-confidence.

I'm into guys with dark hair and green eyes. How about you?

I am really into pop music.

I'm into singing!

I used to be into football but I got bored of it after I stopped playing it in high school.

I didn't think you were into salsa dancing so that's why I didn't invite you last night.


be afraid for someone or something= worried that something bad will happen to a person or thing = خايف على حد أو على شيء...
01/01/2025

be afraid for someone or something=
worried that something bad will happen to a person or thing =
خايف على حد أو على شيء يحصله حاجة وحشة

Examples:

She was afraid for her children.

هي كانت خايفه على عيالها ليحصلهم حاجة.

I'm not afraid for me, but for the baby.
أنا مش خايف على نفسي، أنا خايف على البيبي.

Are you afraid for your son?
هل أنت خايف على ابنك؟

They were afraid for their lives.
هما كانوا خايفين على حياتهم.

He is afraid for his job.
هو خايف للوظيفة تروح منه.

ترجم بقى الجمل دي في التعليقات؛

Many of us are afraid for our jobs.

Her father looked ill and she was afraid for him.

They had already fired three people and she was afraid for her job.



to make my day  = to make me happy تبسطني أو تفرحني Examples:You've really made my day!أنت بجد بسطتني.It made my day to ...
01/01/2025

to make my day = to make me happy
تبسطني أو تفرحني

Examples:

You've really made my day!
أنت بجد بسطتني.

It made my day to see his smiling face.
أنا اتبسط جدا لما شوفت ابتسامته.

وترجم بقى الجمل دي في التعليقات.

1- She said I looked nice, which made my day.

2- Hearing her voice on the phone really made his day.

3- Your smile makes our day.


تعرف ايه هي أهمية ال ing- في الجرامر؟لما بنضيف ing- بعد الفعل .... دي اشارة إن الزمن ده مستمر ... يعني الفعل بيحصل فيه ب...
31/12/2024

تعرف ايه هي أهمية ال ing- في الجرامر؟

لما بنضيف ing- بعد الفعل .... دي اشارة إن الزمن ده مستمر ... يعني الفعل بيحصل فيه باستمرار.
سواء في الماضي أو المضارع أو المستقبل

أمثلة:

I am eating now.

(Present Continuous) مضارع مستمر

I was eating pizza at 8 p.m. yesterday.

(Past Continuous) ماضي مستمر

I will be eating pizza at 7 p.m. tomorrow.

(Future Continuous) مستقبل مستمر

لو فهمت المعلومة دي اكتب جمل في التعليقات..
واعمل لايك وكومنت وشير عشان يوصل لغيرك.


Address

El-Khânka

Website

Alerts

Be the first to know and let us send you an email when Mohanned's Clinic posts news and promotions. Your email address will not be used for any other purpose, and you can unsubscribe at any time.

Contact The Business

Send a message to Mohanned's Clinic:

Videos

Share

Category