Ganz kleine Geschichten, die vielleicht mal ganz groß werden. Geschichten aus dem Alltag und solche, die man wahrscheinlich nur einmal erlebt. Geschichten (nicht nur) aus Deutschland und Tschechien. Auf jádu wollen wir sie erzählen. Auf Deutsch und auf Tschechisch. Der Name jádu ist programmatisch: Já (tschechisch: Ich) und Du. Ja, Du! Já (j)du (tschechisch: Ich gehe.). Ob als Feststellung oder al
s Aufruf zum Dialog: Wir verstehen jádu als Angebot für alle, die mehr über ihre Nachbarn erfahren wollen, und auch für diejenigen, die einen unverbrauchten Blick auf ihr eigenes gesellschaftliches Umfeld werfen möchten.
_____________________________________________________________
jádu je česko-německý online magazín Goethe-Institutu Praha. jádu dává mladým žurnalistům, těm, co se jimi chtějí stát, a těm, kteří prostě jen rádi píšou, fotografují, natáčejí, příležitost zveřejnit to, co chtějí světu sdělit. Mohou to být malé příběhy, které se možná stanou velkými, tak jako tomu bývá s velkými příběhy, které začaly jako malé. Příběhy všedního dne a takové, jaké člověk pravděpodobně zažije jen jednou. Příběhy (nejen) z Německa a Česka. Název jádu je třeba chápat programově a může znamenat mnohé – podle toho, jestli čtenáři umí německy, česky nebo oba jazyky. Já a Du (německy: ty). Já, Du! Já (j)du. Ať už jde o zjištění nebo apel k dialogu: jazykové bariéry, které vzájemné přeshraniční porozumění většinou ztěžují, v magazínu jádu neexistují, protože my důsledně všechny příspěvky zveřejňujeme v obou jazycích. jádu je jak nabídkou pro všechny, kdo se toho chtějí více dovědět o svých sousedech, tak pro ty, kteří své vlastní společenské klima chtějí nahlédnout neotřelým způsobem.