Treći Trg

Treći Trg Treći Trg je organizacija osnovana 2004. godine u Beogradu i jedan od vodećih izdavača savremene poezije i proze u Srbiji. Tavares, Ewa Sonnenberg. Stvaraj! "

Treći Trg is association and one of the best known publishers for contemporary poetry in Serbia. Our main focus is on high quality contemporary world poetry (primarily European) and on poetry of young authors from Serbia and the region. Periodically we publish the most renowned European classical poetry works and poetry anthologies. To a lesser extent, but with consistence, we publish contemporary

prose. Since 2006, we have published 97 books, 61 book of poetry and 36 books of prose, of which a total of 44 books of poetry in translation. Poetry and prose authors of our translated books come from 16 countries: Great Britain, United States, Ireland, Poland, Russia, Czech Republic, Portugal, Finland, Brazil, Angola, Hungary, France, Spain, Turkey, and Macedonia. We have published the most renowned writers and poets such as: Charles Baudelaire, Machado de Assis, Edith Södergran, Ladislav Klima, Wisława Szymborska, Tadeusz Różewicz, Ewa Lipska, Roger Caillois, Jachim Topol, Gonçalo M. From Serbian authors: Ivo Andrić, Duško Novaković, Stevan Tontić, Biserka Rajčić, Zlata Kocić, Radivoj Stanivuk, Enes Halilović, Goran Korunović. We esspecially single out the three-volume book "Alive anthology of French poetry, from 11th to the 20th century" by Kolja Mićević and two anthologies of Polish poetry by Biserka Rajčić: "My Polish 20th century" and "Dictionary of young Polish poetry." We regularly participate at the Belgrade Book Fair since 2011, and occasionally at other fairs (Book Fair in Novi Sad). Awards and recognitions:
1. "Ljubiša Rajić" Award for best first literary translation to Saša Đorđević, translator of the poetry book "Noje u gradu" by Efrosini Manda-Lazarou.

2. Special young designer recognition "Bogdan Kršić" of the 59th Belgrade Book Fair to Dragana Nikolić for graphic design for the books of selected poems by Wisława Szymborska and Tadeusz Różewicz, 2014.

3. Awards "Stevan Pešić" and "Dimitrije Mitrinović" for "Ovuda je prošao Bašo" by Duško Novaković, 2014.

4. Award "Dušan Vasilljev" for "Svakodnevni smak svijeta" by Stevan Tontić, 2013.

5. Award "Radoje Tatić" to "Lažne povesti" by Gonçalo M. Tavares translated by Tamina Šop, 2013.

6. Recognition from the Novi Sad Book Fair for the best illustrated book to Dragana Nikolic for "Zoo Otac" written by Pascale Petit and translated by Milan Dobričić, 2012.

7. Award "Dimitrije Mitrinović" for "Noć lutajućih zvezda" by Radivoj Stanivuk, 2010.

8. Award of the City of Belgrade and the Award "Đura Jakšić" for "Klupe nenagrađenih" by Duško Novaković, 2008. Since 2007, Treći Trg organizes the biggest international poetry festival in Serbia - Belgrade International Poetry and Book Festival. So far we held 8 festivals with over 100 renowned poets from Europe and other parts of the world. The festival was awarded by "Zvezde Beograda 2012" for best cultural project. Ever since it was founded in 2004 in Belgrade,Treći Trg publishes a magazine for literature named "Treći Trg". In 2006 and 2007, a special workshop project with students from secondary vocational schools in New Belgrade was realized under the name "Trgni se!

Ponedeljak, 18. novembar u 19 časova!
16/11/2024

Ponedeljak, 18. novembar u 19 časova!

▪️NOVO IZ BIBLIOTEKE SREDOZEMLJE!▪️Nasja Dionisiu rođena je 1979. godine i živi u Nikoziji. Njena prva knjiga, pod naslo...
15/11/2024

▪️NOVO IZ BIBLIOTEKE SREDOZEMLJE!

▪️Nasja Dionisiu rođena je 1979. godine i živi u Nikoziji. Njena prva knjiga, pod naslovom SUVIŠNA LEPOTA (2017), dobila je Nacionalnu nagradu Kipra za kratka prozna dela. Ova zbirka priča prevedena je na srpski jezik (Treći Trg, 2021), dok su pojedine priče iz knjige objavljene na engleskom, mađarskom i francuskom jeziku.

▪️Njena druga knjiga ŠTA JE KAMPOLJE (2021) nagrađena je Državnom nagradom za kratka prozna dela 2022. godine od strane Ministarstva kulture i sporta Grčke. Tri priče u trećem licu (o ženi sa sela koja skriva odbeglog nemačkog zarobljenika, o sefardskoj pesmi iz jevrejskog Soluna i o mladiću koji pomaže deci da pobegnu iz logora) prepleću se sa „preinačenim“ svedočenjima, Selanovom poezijom i Pikasovim likovnim jezikom kako bi odgovorile na pitanje na koji način se spregom istorijske građe, umetničkih dela i slika iz svakodnevnog života postiže stvaranje guste, sveobuhvatne, eksplozivne naracije. (Vangelis Hatzivasiliu)

▪️Autorka je uspešno pronašla ravnotežu između književnosti i istorije, stvarnosti i uobrazilje, proze i poezije. Zapravo, u najuspelijim trenucima novele, granica između proze i poezije teži da se ukine, jer je tekst u velikoj meri, i to na više mesta, i pored tragičnosti tematike, prožet magijom bezazlene i čiste poezije. (Hristos Mavris)

Dođite na Festival evropske drame❤️!Sve drame, za koje će na festivalu biti izvođena javna čitanja i razgovori sa autori...
13/11/2024

Dođite na Festival evropske drame❤️!

Sve drame, za koje će na festivalu biti izvođena javna čitanja i razgovori sa autorima, baš kao i drama PLES U VODI Davida Drabeka, koja je dobila svoj pizorišni život u Beogradsko Dramsko Pozoriste i koja otvara festival (18.11. u 19h), objavljene su u našem izdanju.

Dve večeri NORDijske književnosti na našem Nord festivalu 💛Evropska kuća Beograd Desk Kreativna Evropa Srbija  NORLA Nor...
10/11/2024

Dve večeri NORDijske književnosti na našem Nord festivalu 💛

Evropska kuća Beograd Desk Kreativna Evropa Srbija NORLA Norwegian Embassy in Belgrade Ambasada Švedske u Beogradu/ Sveriges ambassad i Belgrad

Usled sutrašnjih dešavanja u Beogradu, obaveštavamo vas da će završni program NORD festivala, planiran za ponedeljak 11....
10/11/2024

Usled sutrašnjih dešavanja u Beogradu, obaveštavamo vas da će završni program NORD festivala, planiran za ponedeljak 11. novembar u 19 časova u knjižari Bulevar Books u Novom Sadu, biti odložen. O novom terminu održavanja ovog programa blagovremeno ćemo vas informisati. Hvala vam na razumevanju zbog izmena u programu.

Treći Trg & Srebrno drvo

Večeras!
08/11/2024

Večeras!

▪️Izmene u programu!▪️Treći Nord festival u Beogradu i Novom Sadu održaće se od 8. do 11. novembra u Evropskoj kući u Be...
08/11/2024

▪️Izmene u programu!

▪️Treći Nord festival u Beogradu i Novom Sadu održaće se od 8. do 11. novembra u Evropskoj kući u Beogradu i knjižari Bulevar Books u Novom Sadu, u organizaciji Trećeg Trga i Srebrnog drveta. Ovogodišnji festival predstaviće roman EVROPA  švedskog pisca Maksima Grigorijeva, dok će intervju sa norveškim nobelovcem Junom Foseom biti premijerno prikazan u Srbiji.

Prvo veče Nord festivala, koje će se održati 8. novembra u Evropskoj kući sa početkom u 19 časova biće posvećeno dobitniku Nobelove nagrade, norveškom autoru Junu Foseu, a biće predstavljen njegov nedavno objavljeni roman TRILOGIJA. U razgovoru će učestovati prevodilac Radoš Kosović, prve čitateljke Anđela Đokić i Maja Ružić, kao i Dejan Matić. 

Švedski pisac Maksim Grigorijev, nažalost, zbog bolesti, neće prisustvovati promociji romana EVROPA u Evropskoj kući u Beogradu 9. novembra i u Novom Sadu 11. novembra u knjižari Bulevar Books. U razgovoru će ućestvovati prevoditeljka Svetlana Tot, prva čitateljka Simona Dmitrović i Dejan Matić. Program obe večeri počinje u 19 časova.

Svi programi biće uživo prenošeni na našoj Instagram stranici. Festival su pomogli Kreativna Evropa kroz projekat Readers Exchange, Swedish Arts Council i NORLA, a partneri festivala su Evropska kuća i Bulevar Books.

Treći Trg & Srebrno drvo

Podsećamo vas da sajamski popust (20 - 50%) traje do kraja novembra u našoj  knjižari Treće drvo!
07/11/2024

Podsećamo vas da sajamski popust (20 - 50%) traje do kraja novembra u našoj knjižari Treće drvo!

▪️TRILOGIJA je Foseova nagrađivana, blistava ljubavna priča o Asleu i Alidi, dvoje zaljubljenih koji pokušavaju da nađu ...
06/11/2024

▪️TRILOGIJA je Foseova nagrađivana, blistava ljubavna priča o Asleu i Alidi, dvoje zaljubljenih koji pokušavaju da nađu svoje mesto na svetu. Bez doma, bez sna, oni lutaju u Bergenu po kiši, pokušavajući da stvore život za sebe i za dete koje čekaju. Pletući bogatu mrežu istorijskih, kulturnih i teoloških aluzija, Fose stvara modernu parabolu o nepravdi, otporu, zločinu i iskupljenju.
TRILOGIJA se sastoji od tri novele (Besani, Ulavovi snovi i Umor) i predstavlja zanosnu, misterioznu i setnu priču o ljubavi, za koju je Fose dobio Nagradu Nordijskog saveta za književnost 2015. godine.

▪️Podsećamo vas da u našoj knjižari Treće drvo sajamski popust od 20 do 50% traje do kraja novembra.

U susret Nord festivalu, na kome će 8. nobembra premijerno biti prikazan video interviju sa norveškim nobelovcem Junom F...
06/11/2024

U susret Nord festivalu, na kome će 8. nobembra premijerno biti prikazan video interviju sa norveškim nobelovcem Junom Foseom, podsećamo vas na njegove knjige objavljene u našem izdanju.
Po emitovanju intervijua, prevodilac Radoš Kosović govoriće o sveukupnom Foseovom delu, a posebno o Trilogiji koju smo nedavno objavili.

Čekamo vas 8. novembra u 19 časova, u Evropskoj kući, da razgovaramo o delu jednog od najvećih pisaca današnjice🥰!

Treći Nord festival u Beogradu i Novom Sadu održaće se od 8. do 11. novembra u Evropskoj kući u Beogradu i knjižari Bule...
03/11/2024

Treći Nord festival u Beogradu i Novom Sadu održaće se od 8. do 11. novembra u Evropskoj kući u Beogradu i knjižari Bulevar Books u Novom Sadu, u organizaciji Trećeg Trga i Srebrnog drveta. Ovogodišnji gost festivala biće švedski pisac Maksim Grigorijev, dok će intervju sa norveškim nobelovcem Junom Foseom biti premijerno prikazan u Srbiji.

Prvo veče Nord festivala, koje će se održati 8. novembra u Evropskoj kući sa početkom u 19 časova biće posvećeno dobitniku Nobelove nagrade, norveškom autoru Junu Foseu, a biće predstavljen njegov nedavno objavljeni roman TRILOGIJA. U razgovoru će učestovati prevodilac Radoš Kosović, prve čitateljke Anđela Đokić i Maja Ružić, kao i Dejan Matić.

Švedski pisac Maksim Grigorijev će imati promociju romana EVROPA u Evropskoj kući u Beogradu 9. novembra, a u Novom Sadu 11. novembra u knjižari Bulevar Books, obe večeri sa početkom u 19 časova. Pored autora, u razgovoru će ućestvovati prevoditeljka Svetlana Tot, prva čitateljka Simona Dmitrović i Dejan Matić.

Svi programi biće uživo prenošeni na Instagram stranici Trećeg Trga. Festival su pomogli Kreativna Evropa kroz projekat Readers Exchange, Swedish Art Council i NORLA, a partneri festivala su Evropska kuća i Bulevar Books.

Srdačan pozdrav,

Treći Trg & Srebrno drvo

Desk Kreativna Evropa Srbija Evropska kuća Beograd NORLA Ambasada Švedske u Beogradu/ Sveriges ambassad i Belgrad bulevar books, knjižara koja svira

▪️Knjiga meseca - EVROPA autora Maksima Grigorijeva!▪️Maksim Grigorijev (1980) rođen je u Moskvi, a u Švedsku se preseli...
02/11/2024

▪️Knjiga meseca - EVROPA autora Maksima Grigorijeva!

▪️Maksim Grigorijev (1980) rođen je u Moskvi, a u Švedsku se preselio kada je imao dvanaest godina.
Roman EVROPA (2021) je narativ o egzilu, nostalgiji i čežnji za domom koji više ne postoji, kao i o samoj ideji Evrope. Ideji koja je, sedamdeset godina nakon začetka toliko rascepljena i ispunjena pukotinama da više sadržaja ima u praznini između pukotina nego na ostrvcima koja su još uvek netaknuta. EVROPA je nominovana za nagradu Avgust koja se dodeljuje za najbolju švedsku knjigu, a osvojila je Evropsku nagradu za književnost (EUPL).
Maksim Grigorijev bavi se književnim prevođenjem sa ruskog jezika, i živi u Parizu sa suprugom i decom.

▪️Maksim Grigorijev biće naš gost na predstojećem Nord festivalu, koji će se održati od 8. do 10. nobembra u Beogradu i Novom Sadu.

▪️NOVO IZ BIBLIOTEKE PAPIRNA POZORNICA!▪️PAPIRNA POZORNICA je naša posebna biblioteka, čiji je pokretač i glavni izdavač...
01/11/2024

▪️NOVO IZ BIBLIOTEKE PAPIRNA POZORNICA!

▪️PAPIRNA POZORNICA je naša posebna biblioteka, čiji je pokretač i glavni izdavač Srebrno drvo. Misija ove biblioteke jeste da u fokus čitalačke publike vrati savremenu dramu, za koju se čini da je u potpunosti nestala iz recepcije savremenog čitaoca. Najnovija knjiga u ovoj ediciji jeste drama SAGRADA FAMILIA portugalskog autora Žasinta Lukaša Pireša, za koju prevod potpisuje Jovan Tatić.

 
▪️Pedro i Marija su nezaposleni, a njihov sin ima noćne more o svetu. Da bi rešio ove probleme, Pedro odlučuje da započne religiju. Porodična mikrokompanija postaje uspešna, ali noćne more i dalje traju: čudni nagoni, nove reči, slike koje iz čista mira stižu od strane večnog i bezimenog Sina. Možda religija mora sići na zemlju. Možda bi Pedro trebalo da uđe u politiku. Da li će uspeti? A šta je sa Marijom? I njihovim sinom? I drugima? I nama?

"i Alidine oči se zatvaraju i ona vidi Alesa koji sedi na krmi i drži rudo kormila i njihove oči se susreću i čini se da...
31/10/2024

"i Alidine oči se zatvaraju i ona vidi Alesa koji sedi na krmi i drži rudo kormila i njihove oči se susreću i čini se da su njene oči njegove i da su njegove oči njene i pogled njihovih očiju širok je kao more, veliki kao nebo, i ona i on i čamac su kao usamljeni svetli pokret na svetlom nebu"

U ovom delu savršeno izmešanog folklora, legende, tragedije, istorije, koje počinje biblijskom aluzijom i nastavlja se u sasvim neočekivanom smeru, u osnovi je jedna obična priča - dvoje mladih koji se vole i nastoje da opstanu u svetu koji ih ne prihvata. Međutim, kada se obična priča ispriča ovako majstorski, na Foseu svojstven način, sa toliko poezije, toliko tanano, fragilno da se ima osećaj da će se svakog časa raspršiti, onda ta priča postaje klin koji se zariva u čitaoca i tu ostaje.

Roman se sastoji iz tri novele - prva, Besani, odvija se jedne kišne, pozne jeseni, kada mladi Ales i Alida ne nalaze sebi dom, jer niko neće da ih primi na prenoćište, pa promrzli, premoreni i beznadni kisnu na ulicama Bjergvina. Roman je u celini mračan. Događa se u vreme kada su još postojala vešala, ljudi su pešačili iz mesta u mesto i prtljag nosili u zavežljajima. Ipak, u toj mračnoj atmosferi gde dvoje još uvek neodraslih dobijaju dete, bez doma, bez skloništa, bez mnogo nade za opstanak, blistaju bistri, plavi fjordovi, svetlo nebo i nepokolebiva ljubav koja preživljava.

Foseova poezija neprekidno teče, čak i kad je potpuna tišina, oseća se poput žamora, talasanja i svetlucanja morskih talasa. I taj žamor koji se tek naslućuje ispriča mnogo više od onoga što je zapravo ispričano. To je magija velikih majstora.

Čitajte Trilogiju, neka vas opčini Fose!

(Tekst prenet iz grupe Klasici književnosti, autor Jelena Krtolica )

▪️NOVO U NAŠEM IZDANJU - roman poljskog autora Antonji Libere, MADAME, u sjajnom prevodu Biserke Rajčić.▪️Antonji Libera...
29/10/2024

▪️NOVO U NAŠEM IZDANJU - roman poljskog autora Antonji Libere, MADAME, u sjajnom prevodu Biserke Rajčić.

▪️Antonji Libera, poljski pisac, poznavalac klasične i savremene muzike, prevodilac, pozorišni režiser, književni kritičar, sin poznatog istoričara poljske književnosti Zdislava i klasične filološkinje Helene Libera, rođen je 1949. godine u Varšavi. Završio je studije polonistike i odbranio doktorat na Institutu za književnost Poljske akademije nauka. Bavi se svetskom dramom od antike do dvadesetog veka. Preveo je i objavio sva Beketova dela, zbog čega ga je sam Beket nazvao svojim ambasadorom u Istočnoj Evropi. Osim Beketa, prevodio je Oskara Vajlda, Sofokla, Šekspira, Kavafisa. Njegovo najznačajnije delo je upravo roman MADAME, koji je 1998. objavljen u tiražu od 100 000 primeraka, i preveden na tridesetak svetskih jezika.

▪️U romanu MADAME narator svoje pisanje ne vidi kao povratak prošlosti, mada se divi mnogim poljskim piscima iz međuratnog perioda, koji su se svojim delima uklapali u svetsku književnost, već kao parodiju pikarskog romana i autobiografije, odnosno kao mešavinu književnih žanrova. Najpribližnije, kao mešanje autobiografije i eseja. Jer autor je istovremeno i glavni lik romana. Ili, danas redak slučaj: pisac i istovremeno intelektualac, sjajan analitičar, sklon distanciranju, blagom humoru i ironiji… Glavni junaci Madame, profesorka i učenik četvrtog razreda gimnazije, razlikuju se u životnim iskustvima, međutim na poseban način poštuju i vole jedno drugo. Roman je kombinacija proze i drame, stilski je istovremeno klasičan i avangardan. Jer pripovedač je i poštovalac evropske kulture od grčke i evropske filozofije, preko hrišćanske teologije do avangardne proze 20. veka; od antičke, Sofoklove, Šekspirove, Rasinove drame do Prusta, Džojsa, Vajlda, Beketa…

Mi smo se sjajno proveli, a vi😍?
27/10/2024

Mi smo se sjajno proveli, a vi😍?

Kod nas na štandu je uvek veselo! Dođite🤗!
26/10/2024

Kod nas na štandu je uvek veselo! Dođite🤗!

Završen je četvrti po redu FLEM - Festival Literature Evropskog Mediterana. Prvog festivalskog dana razgovarali smo sa p...
25/10/2024

Završen je četvrti po redu FLEM - Festival Literature Evropskog Mediterana.

Prvog festivalskog dana razgovarali smo sa prevodiocem Novicom Petrovićem o književnosti Malte, sa posebnim osvrtom na zbirku priča malteške autorke Lare Kaleje, SVE STE UPROPASTILI.

Drugi festivalski dan bio je rezervisan za baskijsku književnost. Sa prevoditeljkom Biljanom Isailović pričali smo o najvažnijem predstavniku baskijske književnosti, i jednom od najvećih savremenih španskih pisaca, Bernardu Aćagi. U našem izdanju objavljeno je više njegovih naslova, a juče smo se posebno osvrnuli na najnoviju objavljenu knjigu, S DRUGE STRANE.

Nastavljamo sajamsko druženje na štandu 1410, u prstenu Hale I. Sva naša izdanja su na popustu od 20 do 50%.

Address

Knjižara Treće Drvo, Čumićevo Sokače, Belgrade Design District
Belgrade
11000

Alerts

Be the first to know and let us send you an email when Treći Trg posts news and promotions. Your email address will not be used for any other purpose, and you can unsubscribe at any time.

Contact The Business

Send a message to Treći Trg:

Videos

Share

Category

Nearby media companies


Other Publishers in Belgrade

Show All