31/12/2023
22h ici, et déjà Minuit à Moscou, c'est largement l'heure des voeux :
Поздравляю вас с новым 2024 годом!
La formule russe pour les vœux peut surprendre par sa tournure. Dans sa forme courte "С новым годом!" on peut la traduire mot-à-mot par "Avec la nouvelle année" , ce qui est peu compréhensible.
Avec la formule longue c'est un peu plus clair, à condition de partir du sens premier du verbe поздравлять.
Comme "здравствуйте" (bonjour = soyez en bonne santé) il vient de la racine de la santé, et signifie donc "faire des vœux de bonne santé"!!
Ce qui donne en bon français : "Je vous fais des vœux de bonne santé à l'occasion de la nouvelle année".
C'est plus clair comme ça ? 😊
Illustration : Chez moi, pas de fête de Nouvel An sans la fameuse salade Olivier. Le saumon et les sprats vont bien avec!
Pour le reste, notre grande fête de famille reste Noël, bien à la française, et notre réveillon sera très simple - rien à voir avec les grandes tablées russes.