07/03/2022
Thomas Sankara, la définition même de l’intellectuel africain.
Ce n’est pas son côté révolutionnaire en soi qui me séduit le plus, mais plutôt son éducation culturelle, son grand savoir et savoir-faire.
Sankara était vraiment un décolonisé dans la tête, la preuve avec le nom de son pays.
Le nom «Burkina Faso» est une combinaison de deux langues du terroir.
- "Burkina" en langue nationale mooré, langue des Mossés, a pour signification «intègre»
- "Faso" en langue nationale dioula, langue des Dioulas, signifie «terre des pères» ou « mère patrie». Ce qui donne en définitive «Pays des Hommes Intègres».
On ne dit pas : la République du Burkina Faso, mais tout simplement "le Burkina Faso" parce que le terme ‘‘Faso’’ traduit notamment la forme Républicaine de l’État.
Ahhh Sankara, en plus, le Burkina Faso a une distinction particulière quant à l’appellation de ses habitants.
En effet, ladite appellation ne suit pas les règles grammaticales de la langue coloniale française. On dira "un Burkinabè" ou "une Burkinabè".
De plus, le mot reste invariable au pluriel, car tout simplement, on dit "les Burkinabè’’.
La terminaison "è" vient d’une autre langue nationale «le fulfuldé», langue des peuls, aussi présente pour signifier l’appartenance.
Ahhh Sankara, dans l’appellation du pays, il est arrivé à réunir toutes les cultures.
Thomas, la définition même de l’intellectuel, le vrai.
Énorme pensée à vous, homme saint !❤️❤️❤️❤️
De Ercko.❤️