21/12/2024
Poterò al popolo dei Bangladesi
যার অর্থ বাংলাদেশী জনতার শক্তি।
যদি হুবহু ইতালিয়ান ভাষার Ruels অনুযায়ী ট্রান্সলেট করতে চান তাহলে এর মিনিং হয় জনতার শক্তি বাংলাদেশী।
বাট তাদের গ্রামেটিক্যাল রুলস এবং আমাদের বাংলা গ্রামেটিকাল রুলস”এর ব্যবধান থাকার কারণে এটার মিনিং হবে বাংলাদেশী জনতার শক্তি।
For Example আমার নাম Md Saimon..!!
But ইতালিয়ান গ্রামেটিক্যাল রুলস অনুযায়ী আমার পুর নাম এক সাথে এভাবে ডাকা হবে Saimon Md…..!!
কারন ওরা প্রদত্ত নাম Name এর চেয়ে ডাক নাম Sur Name I mean বংশগত নামটাকে বেশি প্রধান্য দেয়।
But Normally ওরা আপনাকে আপনার ডাক নাম ধোরেই ডাকবে।
এই নামে ১০/১০/২০২২ সালে একটি সংগঠন আমি তৈরি করি সেই সংগঠন এতদিন রেজিস্টেড ছিল না"বাট এখন সেই সংগঠন ইনশাল্লাহ খুব দ্রুতই ইতালিয়ান সরকারের কাছে রেজিস্ট্রি হোতে যাচ্ছে" আর আমার এই সংগঠন একটা সময় একটি রাজনৈতিক দলে পরিণত হবে ইনশাল্লাহ।
তাই আমার মূল বক্তব্যতে হচ্ছে"
আপনারা অনেকেই জানেন অলরেডি বাংলাদেশে একটি রাজনৈতিক দলের উত্থান হোতে যাচ্ছে।
সোশ্যাল মিডিয়ার কল্যাণে জানতে পারলাম এটার নাম হোতে যাচ্ছে জনগণের শক্তি।
যাই হোক:
তাতে আমার কোন সমস্যা নেই"
কিন্তু আমার কথা হচ্ছে ইন ফিউচারে কেউ যদি আমার সংগঠন-অথবা আমার রাজনৈতিক দল জেটাই বলেন এটার নাম নিয়ে কোন কথা বলার আগে।
একটু ভালো কোরে ইতিহাস পড়ে নিবেন তারপরে আপনার মূল্যবান বক্তব্যটি পেশ করবেন।।
আমার সংগঠনের বা আমার দলের এই নামটা আমার নিজের ক্রিয়েটিভিটি" এটা কার কাছ থেকে ধার করা বা ভাড়া কোরে আনা না।
জয় হোক মানবতার জয় হোক সকল বাংলাদেশীদের।।